-
1 the black sheep must leave the flock
Пословица: дурную траву из поля вон (used( resolutely or with anger) to show one's intention or desire to get rid of somebody or something considered unacceptable or unwanted), сорную траву из поля вон (used( resolutely or with anger) to show one's intention or desire to get rid of somebody or something considered unacceptable or unwanted), сорную траву с поля вон (used( resolutely or with anger) to show one's intention or desire to get rid of somebody or something considered unacceptable or unwanted), худая трава из поля вон (used( resolutely or with anger) to show one's intention or desire to get rid of somebody or something considered unacceptable or unwanted), худую траву из поля вон (used( resolutely or with anger) to show one's intention or desire to get rid of somebody or something considered unacceptable or unwanted)Универсальный англо-русский словарь > the black sheep must leave the flock
-
2 the flower of the flock
Переносный смысл: краса семьи, украшение семьиУниверсальный англо-русский словарь > the flower of the flock
-
3 the sheep has strayed from the flock
Общая лексика: овца отбилась от стадаУниверсальный англо-русский словарь > the sheep has strayed from the flock
-
4 the flock of birds scattered when a shot was fired
Макаров: птицы разлетелись, когда раздался выстрелУниверсальный англо-русский словарь > the flock of birds scattered when a shot was fired
-
5 birds gather in the flock
birds gather in/into the flock птицы собираются в стаюEnglish-Russian combinatory dictionary > birds gather in the flock
-
6 a scabbed sheep will mar the flock
Общая лексика: паршивая овца все стадо портитУниверсальный англо-русский словарь > a scabbed sheep will mar the flock
-
7 renew the flock
Сельское хозяйство: восстанавливать стадо -
8 stray from the flock
Общая лексика: отбиться от стада, сбиться с пути истинного -
9 tend the flock
Макаров: пасти стадо -
10 flower of the flock
краса семьи, украшение семьи -
11 flock
Ⅰflock [flɒk] n2) pl шерстяны́е или хлопчатобума́жные очёскиⅡflock [flɒk]1. n1) ста́до (обыкн. овец);ста́я (обыкн. птиц);flocks and herds о́вцы и рога́тый скот
;the flower of the flock перен. краса́, украше́ние семьи́
2) толпа́; гру́ппа;to come in flocks приходи́ть то́лпами
3) церк. па́ства2. v стека́ться; держа́ться вме́сте;the children flocked round their teacher ребя́та окружи́ли учи́теля
-
12 flock
[̈ɪflɔk]flock стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя flock толпа; группа; to come in flocks приходить толпами flock церк. паства flock пушинка; клочок; пучок (волос) flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи flock стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя flock толпа; группа; to come in flocks приходить толпами flock pl шерстяные или хлопчатобумажные очески flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи -
13 flock
̈ɪflɔk I
1. сущ.
1) клок;
пучок( шерсти, волос или ваты;
тж. шерстяные или хлопчатобумажные очески, используемые для набивания матрацев и т.п.)
2) текст. флок, короткое волокно для флокирования
2. гл.
1) набивать матрацы, подушки и т.п. шерстью, ватой и т.п.
2) техн. покрывать флоком II
1. сущ.
1) стадо;
стая to tend a flock of sheep ≈ пасти стадо овец flock of geese ≈ стая гусей
2) толпа (людей) ;
группа( руководимая лидером) a noisy flock of tourists ≈ шумная толпа туристов Syn: throng, croud
3) церк. паства
2. гл. стекаться;
приходить толпой, собираться толпами, стаями The children flocked round their mother. ≈ Дети столпились вокруг матери. The crowd flocked around the speaker. ≈ Вокруг выступающего собралась толпа. Customers flocked into the store. ≈ Покупатели стекались в лавку. Hundreds of people are flocking to the football match. ≈ Сотни людей идут толпами на футбольный матч. flock after flock together стадо;
стая (птиц) ;
отара( овец) - a * of wild ducks стая диких уток - *s and herds овцы и рогатый скот толпа, скопление людей - a * of visitors толпа посетителей - to come in *s стекаться толпами, валить толпой дети( в семье) - the flower of the * краса /украшение/ семьи ученики (ученого, философа и т. п.) (церковное) паства (редкое) собрание, комплект - a * of pamphlets стопка брошюр > to stray from the * отбиться от стада;
сбиться с пути истинного > to fire into the wrong * (американизм) попасть пальцем в небо > it is a small * that has not a black sheep в семье не без урока стекаться, скапливаться, собираться толпой - to * about smb. толпиться вокруг кого-л., обступить кого-л. - to * after smb. толпой следовать за кем-л. держаться вместе, сбиться в кучу (тж. * up) валить толпой - people *ed to the cities народ повалил в города - the door opened and the public *ed in дверь открылась и публика стала входить гурьбой пушинка;
клочок шерсти;
пучок (волос) pl грубая шерсть;
(текстильное) очески набивать (пухом, шерстью, волосом) ~ стекаться;
держаться вместе;
the children flocked round their teacher ребята окружили учителя ~ толпа;
группа;
to come in flocks приходить толпами flock церк. паства ~ пушинка;
клочок;
пучок (волос) ~ стадо (обыкн. овец) ;
стая (обыкн. птиц) ;
flocks and herds овцы и рогатый скот;
the flower of the flock перен. краса, украшение семьи ~ стекаться;
держаться вместе;
the children flocked round their teacher ребята окружили учителя ~ толпа;
группа;
to come in flocks приходить толпами ~ pl шерстяные или хлопчатобумажные очески ~ стадо (обыкн. овец) ;
стая (обыкн. птиц) ;
flocks and herds овцы и рогатый скот;
the flower of the flock перен. краса, украшение семьи ~ стадо (обыкн. овец) ;
стая (обыкн. птиц) ;
flocks and herds овцы и рогатый скот;
the flower of the flock перен. краса, украшение семьи -
14 flock
I1. [flɒk] n2. толпа, скопление людейto come in flocks - стекаться толпами, валить толпой
3. 1) дети ( в семье)the flower of the flock - краса /украшение/ семьи
2) ученики (учёного, философа и т. п.)4. церк. паства5. редк. собрание, комплект♢
to stray from the flock - а) отбиться от стада; б) сбиться с пути истинногоto fire into the wrong flock - амер. ≅ попасть пальцем в небо
it is a small flock that has not a black sheep - ≅ в семье не без урода
2. [flɒk] v1. 1) стекаться, скапливаться, собираться толпойto flock about smb. - толпиться вокруг кого-л., обступить кого-л.
to flock after smb. - толпой следовать за кем-л.
2) держаться вместе, сбиться в кучу (тж. flock up)2. валить толпойIIthe door opened and the public flocked in [out] - дверь открылась, и публика стала входить [выходить] гурьбой
1. [flɒk] n1. пушинка; клочок шерсти; пучок ( волос)2. pl1) грубая шерсть2) текст. очёски2. [flɒk] vнабивать (пухом, шерстью, волосом) -
15 flock
1. n стадо; стая; отара2. n толпа, скопление людей3. n дети4. n ученики5. n церк. паства6. n редк. собрание, комплект7. v стекаться, скапливаться, собираться толпой8. v держаться вместе, сбиться в кучу9. v валить толпой10. n пушинка; клочок шерсти; пучок11. n l12. n грубая шерсть13. n текст. очёски14. v набиватьСинонимический ряд:1. assembly (noun) assembly; congregation; gathering2. drove (noun) army; band; cloud; crowd; crush; drove; gang; horde; host; legion; mass; mob; multitude; rout; scores; throng; troop3. group (noun) bevy; brood; company; covey; flight; gaggle; group; herd; pack; swarm4. assemble (verb) assemble; cluster; converge5. gather (verb) congregate; congregation; crowd; gather; gathering; herd; huddle; throng6. press (verb) cram; crush; jam; mob; press; squash; squeezeАнтонимический ряд:scatter; separate -
16 flock
Inoun1) пушинка; клочок; пучок (волос)2) (pl.) шерстяные или хлопчатобумажные оческиII1. noun1) стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock fig. краса, украшение семьи2) толпа; группа; to come in flocks приходить толпами3) eccl. паства2. verbстекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя* * *1 (n) стая2 (v) собираться* * *клок; пучок* * *[flɑk /flɒk] n. стадо, стая (птиц), толпа, группа, паства [рел.]; пушинка, клочок, пучок v. стекаться, держаться вместе, держаться стаей* * *группагурьбаклочоккопитьсянабиватьпучокпушинкасвораскоплятьсясобиратьсястадостаятабунтолпатолпитьсяученикишайка* * *I 1. сущ. 1) клок; пучок 2) текст. флок, короткое волокно для флокирования 2. гл. 1) набивать матрацы, подушки и т.п. шерстью, ватой и т.п. 2) техн. покрывать флоком II 1. сущ. 1) стадо 2) толпа (людей); группа (руководимая лидером) 3) церк. паства 2. гл. стекаться; приходить толпой, собираться толпами -
17 flock the christmas tree
-
18 flock
I [flɔk] nстая, стадо- flock of sheep- flock of goats
- flock of geese
- flock of birds
- tend a flock of sheep
- there's a black sheep in every flockCHOICE OF WORDS:Русское существительное "стая" в зависимости от того, совокупность каких животных имеется в виду, передается в английском языке различными существительными: flock - применительно к птицам: a flock of ducks стая уток; pack - применительно к диким и домашним собакам: a pack of wolves, dogs стая/свора волков, собак; school - применительно к рыбам: a school of fish стая рыб; colony/troop - применительно к обезьянам или муравьям: a colony/troop of monkeys, ants стая обезьян, семья муравьев; swarm - применительно к насекомым: a swarm of flies рой/туча мухUSAGE:Выражение типа a flock of birds, как и другие названия групп объектов, такие, как a school - косяк или a herd - стадо, согласуется с глаголом в единственном числе: a school of fish was swimming down the river косяк рыб плыл вниз по реке; a herd of cows is grazing in the field стадо коров пасется на поле.II [flɔk] vстекаться, собираться толпой, толпиться, сбиваться стаейThe doors opened and the public flocked out. — Двери раскрылись, и публика стала выходить гурьбой.
Crowds flocked to the exhibition. — На эту выставку публика валила валом.
Birds of a feather flock together. — ◊ Рыбак рыбака видит издалека
- flock after smb- flock together
- people flocked to cities -
19 flock
[flɔk] I 1. сущ.1)а) клок; пучок (шерсти, волос, ваты)б) очёски (для набивания матрацев; шерстяные или хлопчатобумажные)2) текст. флок, короткое волокно для флокирования2. гл.1) набивать матрацы, подушки2) тех. покрывать флокомII 1. сущ.1) стадо; стая2) группа ( руководимая лидером), пастваSyn:3) толпа (людей), масса, большое количество (чего-л.)2. гл.; = flock togetherстекаться; приходить толпой, собираться толпамиto flock after smb. — толпой следовать за кем-л.
The children flocked round their mother. — Дети столпились вокруг матери.
The crowd flocked around the speaker. — Вокруг выступающего собралась толпа.
Customers flocked into the store. — Покупатели толпами валили в лавку.
Hundreds of people are flocking to the football match. — Сотни людей стекаются на футбольный матч.
-
20 flock
n стая (1). Выражение типа a flock of birds, как и другие названия групп объектов, такие, как a school — косяк или a herd — стадо, согласуется с глаголом в единственном числе:A school of fish was swimming down the river — Косяк (стая) рыб плыл(а) вниз по реке.
A herd of cows is grazing in the field — Стадо коров пасется на поле.
(2). Русское стая в зависимости от того, совокупность каких животных имеется в виду, передается в английском языке различными существительными: flock — применительно к птицам:a flock of ducks — стая уток;
pack — применительно к собакам, диким и домашним:a pack of wolves, dogs — стая/свора волков, собак;
school — применительно к рыбам:a school of fish — стая рыб;
colony/troop — применительно к обезьянам или муравьям:a colony/troop of monkeys, ants — стая обезьян, семья муравьев;
swarm — применительно к насекомым:a swarm of flies — рой/туча мух.
См. также в других словарях:
The Flock — (dt. der Schwarm, die Herde) war eine US amerikanische Rockband, die oft mit Gruppen wie Chicago, Colosseum oder Blood, Sweat Tears verglichen wird. Ihre komplexe Musik vermischte Rock, Jazz, Blues und andere Stile. Dabei setzten sie im Rock eher … Deutsch Wikipedia
The Flock — Datos generales Nacimiento 1966 Origen Chicago (EEUU) Muerte 1975 I … Wikipedia Español
The Flock — Pour les articles homonymes, voir The Flock (homonymie). The Flock est un groupe de jazz rock de Chicago. Il ne connut pas le même succès commercial que les autres groupes de jazz rock de l époque chez Columbia, comme Chicago ou Blood, Sweat and… … Wikipédia en Français
The Flock (band) — The Flock was a Chicago based jazz rock band that released two records on Columbia records in 1969 ( The Flock ) and 1970 ( Dinosaur Swamps ). The Flock did not achieve the commercial success of other Columbia jazz rock groups of the era such as… … Wikipedia
The Flock (album) — The Flock Album par The Flock Sortie 1969 Durée 45:17 Genre jazz rock Producteur John McClure Label CBS / Columbia … Wikipédia en Français
The Flock (film) — Infobox Film name = The Flock image size = caption = Promotional movie poster director = Andrew Lau producer = Philippe Martinez Elie Samaha Jenette Kahn Adam Richman Andrew Lau writer = Hans Bauer Craig Mitchell narrator = starring = Richard… … Wikipedia
The Flock - Dunkle Triebe — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: belegte Profi Kritiken Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
The Flock – Dunkle Triebe — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: belegte Profi Kritiken Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
The Flock (album) — Infobox Album | Name = The Flock Type = Album Artist = The Flock Released = 1969 Genre = Jazz fusion Length = 45:17 Label = Sony Music Entertainment Producer = John McClure This album = The Flock (1969) Next album = Dinosaur Swamps (1970) The… … Wikipedia
The Flock (film) — Pour les articles homonymes, voir The Flock (homonymie). The Flock est un film américain réalisé par Andrew Lau (l un des réalisateurs de la trilogie Infernal Affairs) en 2011. C est son premier film en anglais. Distribution Claire Danes Richard… … Wikipédia en Français
The Flock (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Flock est un groupe de jazz rock de Chicago. The Flock est un film de Andrew Lau sorti en 2007 Catégorie : Homonymie de titre … Wikipédia en Français