-
41 далеко кулику до Петрова дня
погов.cf. you'll never be at the top of the tree; it is out of your reachСтарик уже отбросил все мечты о высоком: "С первого шагу видно, что далеко кулику до Петрова дня; так себе, просто рассказец..." (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — The old man had already abandoned all hopes of anything elevated. 'From the first step it's clear that you'll never be at the top of the tree, there it is, it's simply a little story...'
Русско-английский фразеологический словарь > далеко кулику до Петрова дня
-
42 сломать лед
[slomat' l'od] To break the ice. To put an end to formality, stiffness or shyness in one's relations with people; to make the first step; to mark the beginning; to cause any matter to start moving. Cf. To start the ball rolling; to break the ice.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > сломать лед
-
43 Ш-1
ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ШАГ НАВСТРЕЧУ (кому-чему) VP subj and obj: human or collect the verb may take the final position, otherwise fixed WOto show the initiative in establishing or improving relations with s.o. (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc)X сделал шаг навстречу (Y-y) = X took the first step (to meet Y (make up with Y etc))(in limited contexts) X made a conciliatory gesture (toward Y).Любой интеллигентный человек тут понял бы, что надо же сделать шаг навстречу. Но Оглоед ничего этого понять не мог. Он не оценил тактичности Павла Николаевича (Солженицын 10). Any educated man would have seen at this point that it was time to make a conciliatory gesture, but Bone-chewer couldn't understand this. He couldn't appreciate Pavel Nikolayevich's tact (10a). -
44 делать шаг навстречу
• ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ШАГ НАВСТРЕЧУ (кому-чему)[VP; subj and obj: human or collect; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to show the initiative in establishing or improving relations with s.o. (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc):- X сделал шаг навстречу (Y-y) ≈ X took the first step (to meet Y <make up with Y etc>);- [in limited contexts] X made a conciliatory gesture (toward Y).♦ Любой интеллигентный человек тут понял бы, что надо же сделать шаг навстречу. Но Оглоед ничего этого понять не мог. Он не оценил тактичности Павла Николаевича (Солженицын 10). Any educated man would have seen at this point that it was time to make a conciliatory gesture, but Bone-chewer couldn't understand this. He couldn't appreciate Pavel Nikolayevich's tact (10a).Большой русско-английский фразеологический словарь > делать шаг навстречу
-
45 сделать шаг навстречу
• ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ШАГ НАВСТРЕЧУ (кому-чему)[VP; subj and obj: human or collect; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to show the initiative in establishing or improving relations with s.o. (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc):- X сделал шаг навстречу (Y-y) ≈ X took the first step (to meet Y <make up with Y etc>);- [in limited contexts] X made a conciliatory gesture (toward Y).♦ Любой интеллигентный человек тут понял бы, что надо же сделать шаг навстречу. Но Оглоед ничего этого понять не мог. Он не оценил тактичности Павла Николаевича (Солженицын 10). Any educated man would have seen at this point that it was time to make a conciliatory gesture, but Bone-chewer couldn't understand this. He couldn't appreciate Pavel Nikolayevich's tact (10a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать шаг навстречу
-
46 CONFESSION
• Confession is good for the soul - Признание - сестра покаянию (П)• Confession is the first step to repentance - Признание - сестра покаянию (П)• Honest confession is good for the soul (/An/) - Признание - сестра покаянию (П)• Open confession is good for the soul - Признание - сестра покаянию (П) -
47 Признание - сестра покаянию
То acknowledge one's guilt means to feel sorry or self-reproachful for what one has doneCf: Confession is good for the soul (Am,, Br.). Confession is the first step to repentance (Br.). /An/ honest confession is good for the soul (Am.). Open confession is good for the soul (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Признание - сестра покаянию
-
48 предпринимать
•We embarked on (or launched) a series of control experiments.
•No similar census has been attempted south of the stream.
•The first step was taken in 1989.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предпринимать
-
49 волков бояться - в лес не ходить.
Set phrase: it takes courage to start (Courage is not about knowing the path. It is about taking the first step. It is about Peter, getting out of the boat.)Универсальный русско-английский словарь > волков бояться - в лес не ходить.
-
50 повинную голову и меч не сечёт
Универсальный русско-английский словарь > повинную голову и меч не сечёт
-
51 достигаться
be attained, be achieved, be brought about<> Идеальная ситуация достигается, когда... - The ideal situation is reached when...• Некоторое улучшение достигается... - Some improvement is achieved by...• Первый шаг достигается записью (2) в форме... - The first step is achieved by writing (2) in the form...• Такая надежность достигается (путем, способом и т. п.)... - This reliability is achieved by...• Это достигается путем выбора... - This is accomplished by choosing...• Это достигается следующим образом. - This is achieved as follows. -
52 только первый шаг исследования
Только первый шаг исследования-- Thus the study reported here is stressed to be but the first step in a comprehensive investigation which integrates the structural mechanics with fire dynamics.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > только первый шаг исследования
-
53 нашим первым шагом является проблема как переформулировать задачу в терминах дифференциальных форм
Универсальный русско-английский словарь > нашим первым шагом является проблема как переформулировать задачу в терминах дифференциальных форм
-
54 первый шаг на пути к примирению
Универсальный русско-английский словарь > первый шаг на пути к примирению
-
55 М-260
(И) МОСКВА НЕ СРАЗУ (НЕ ВДРУГ) СТРЙИЛАСЬ (saying) any great undertaking starts out small, gradually gaining in scope: - Rome wasn't built in a day an oak is not felled with one stroke the longest journey begins with the first step. -
56 предпринять
(= предпринимать) take up, undertake, launch, attempt, initiate• Были предприняты значительные усилия для вычисления... - A serious effort was mounted to calculate...• Мы предприняли настоящее исследование с целью... - We have undertaken the present investigation in order to...• Мы предприняли ряд контрольных экспериментов. - We embarked on a series of control experiments.• Первый шаг в данном направлении был предпринят в 1993 г. - The first step was taken in 1993.• Смит [1] предпринял обобщение... - Smith [1] has undertaken a generalization of...• Чтобы предпринять подобное исследование, мы... - То undertake such a study we... -
57 и Москва не вдруг строилась
• (И) МОСКВА НЕ СРАЗУ < НЕ ВДРУГ> СТРОИЛАСЬ[saying]=====⇒ any great undertaking starts out small, gradually gaining in scope:- the longest journey begins with the first step.Большой русско-английский фразеологический словарь > и Москва не вдруг строилась
-
58 и Москва не сразу строилась
• (И) МОСКВА НЕ СРАЗУ < НЕ ВДРУГ> СТРОИЛАСЬ[saying]=====⇒ any great undertaking starts out small, gradually gaining in scope:- the longest journey begins with the first step.Большой русско-английский фразеологический словарь > и Москва не сразу строилась
-
59 Москва не вдруг строилась
• (И) МОСКВА НЕ СРАЗУ < НЕ ВДРУГ> СТРОИЛАСЬ[saying]=====⇒ any great undertaking starts out small, gradually gaining in scope:- the longest journey begins with the first step.Большой русско-английский фразеологический словарь > Москва не вдруг строилась
-
60 Москва не сразу строилась
• (И) МОСКВА НЕ СРАЗУ < НЕ ВДРУГ> СТРОИЛАСЬ[saying]=====⇒ any great undertaking starts out small, gradually gaining in scope:- the longest journey begins with the first step.Большой русско-английский фразеологический словарь > Москва не сразу строилась
См. также в других словарях:
The First Step — Infobox musical artist Name = The First Step Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Fayetteville, North Carolina Genre = Youth crew Years active = 2001 2008 Label = Livewire Records Rivalry Records… … Wikipedia
take the first step — index embark, launch (initiate), originate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
The Goose-Step — is a political cartoon by E. H. Shepard, drawn in 1936.It shows an armed goose marching down a road. There is a swastika on its chest, and it is stepping on a torn Locarno Pact. The Goose holds an olive branch in its beak with a label reading Pax … Wikipedia
First Step to Nobel Prize in Physics — The First Step to Nobel Prize in Physics is an annual international competition in research projects in physics. It originated and is based in Poland.ParticipantsAll the secondary high school students regardless of the country, type of the school … Wikipedia
The Natural Step — is a non profit organization founded in Sweden in 1989 by scientist Karl Henrik Robèrt. Following publication of the Brundtland Report in 1987, Robèrt developed The Natural Step framework, setting out the system conditions for the sustainability… … Wikipedia
The Hidden Step — Infobox Album Name = The Hidden Step Type = Studio Artist = Ozric Tentacles Released = 2000 Recorded = Genre = Psychedelic rock Space Rock Length = Label = Stretchy Records Producer = Reviews = * Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
The Goose-Step (book) — Infobox Book name = The Goose step: A Study of American Education title orig = translator = image caption = The embossed cover for the first edition of The Goose step (1923) author = Upton Sinclair illustrator = cover artist = country = United… … Wikipedia
First Step (album) — Infobox Album | Name = First Step (Small Faces) Type = Album Artist = Faces Released = March, 1970 Recorded = 1969 1970 Genre = Rock Length = 47:13 Label = Warner Bros. Producer = The Faces Reviews = * Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
Step pyramid — Step Pyramids The construction of step pyramids has been an ancient part of several cultures throughout history. These pyramids typically are large and made of several layers, or steps, of stone. The term refers to pyramids of similar design that … Wikipedia
The Pope — The Pope † Catholic Encyclopedia ► The Pope (Ecclesiastical Latin papa from Greek papas, a variant of pappas father, in classical Latin pappas Juvenal, Satires 6:633). The title pope, once used with far greater latitude (see below … Catholic encyclopedia