Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

the+fire

  • 1 ògn'ь

    ògn'ь Grammatical information: m. i / m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `fire'
    Page in Trubačev: XXXII 30-33
    Old Church Slavic:
    ognь `fire' [m i], ogni [Gens];
    ogn'ь `fire' [m jo], ognja [Gens]
    Russian:
    ogón' `fire' [m jo], ognjá [Gens];
    ogon' (N. dial.) `fire' [m? i], ogni [Gens]
    Ukrainian:
    ohón' (dial.) `fire' [m jo], ohnjú [Gens];
    ohén' (dial.) `fire' [m i], ohný [Gens]
    Czech:
    oheň `fire' [m jo]
    Slovak:
    oheň `fire' [m jo]
    Polish:
    ogień `fire' [m jo]
    Slovincian:
    vùo̯gȯu̯n `fire' [m jo]
    Upper Sorbian:
    woheń `fire' [m jo]
    Lower Sorbian:
    wogeń `fire' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    òganj `fire' [m jo], ògnja [Gens];
    Čak. ȍgań (Vrgada) `fire, hearth' [m jo], ȍgńa [Gens];
    Čak. ogáń (Novi) `fire' [m jo], ogńȁ [Gens];
    Čak. ugãnj (Orbanići) `fire' [m jo], ugnjȁ [Gens]
    Slovene:
    ógǝnj `fire' [m jo], ógnja [Gens]
    Bulgarian:
    ógăn `fire' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ungnis
    Lithuanian:
    ugnìs `fire' [f i] 4
    Latvian:
    uguns `fire' [f i];
    uguns `fire' [m i]
    Indo-European reconstruction: h₁ngw-ni-
    Comments: According to Kortlandt (1979: 60-61), * ogn'ь reflects a Balto-Slavic noun * ungnis, where *- ngn- blocked the operation of Winter's law. The sequence *un was lowered to *on before a tautosyllabic stop, with subsequent loss of the nasal as a result of dissimilation (cf. -> *vodà). Apparently, the latter development occurred in Baltic as well. The expected reflex of Winter's law is found in -> *vỳgъn̨ь, vỳgъn̨a.
    Other cognates:
    Skt. agní- (RV+) `fire, Agni'
    ;
    Lat. ignis `fire'

    Slovenščina-angleščina big slovar > ògn'ь

  • 2 kurenьje

    kurenьje Grammatical information: n. io Accent paradigm: b
    Page in Trubačev: XIII 119
    Old Church Slavic:
    kurenije (Euch.) `burning of incense, steam, fire' [n io]
    Russian:
    kurén'e `tobacco' [n io]
    Czech:
    kouření `fumigation, evaporation' [n io]
    Lithuanian:
    kùrti `light, kindle' [verb]
    Indo-European reconstruction: ?? \{1\}
    Other cognates:
    OIc. hyrr `fire'
    ;
    Go. háuri `coal' [n]
    Notes:
    \{1\} The vocalism of *kur- seems to be secondary.

    Slovenščina-angleščina big slovar > kurenьje

  • 3 kūrìti

    kūrìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `smoke'
    Page in Trubačev: XIII 123-125
    Old Church Slavic:
    kuritъ sę (Euch.) `smoke' [3sg]
    Russian:
    kurít' `smoke' [verb], kurjú [1sg], kúrit [3sg]
    Czech:
    kouřiti `smoke' [verb]
    Slovak:
    kúrit' `kindle, smoke' [verb]
    Polish:
    kurzyć `raise dust, smoke' [verb]
    Serbo-Croatian:
    kúriti (dial.) `smoke, set fire to' [verb];
    Čak. kūrȉt (Orbanići) `smoke (ham, etc.)' [verb], kũrin [1sg]
    Slovene:
    kúriti `kindle, smoke' [verb], kúrim [1sg]
    Lithuanian:
    kùrti `light, kindle' [verb]
    Indo-European reconstruction: ?? \{1\}
    Other cognates:
    OIc. hyrr `fire'
    ;
    Go. háuri `coal' [n]
    Notes:
    \{1\} The vocalism of *kur- seems to be secondary.

    Slovenščina-angleščina big slovar > kūrìti

  • 4 ěro

    ěro; ěra; ěrь Grammatical information: n. o; f. ā; m. o
    Page in Trubačev: VIII 175-176
    Church Slavic:
    jara (RuCS) `spring' [f ā]
    Russian:
    jar (dial.) `heat, fire' [m o]
    Old Russian:
    jara `spring' [f ā]
    Ukrainian:
    jar `spring' [m o]
    Czech:
    jaro `spring' [n o]
    Polish:
    jar (dial.) `spring, spring corn' [m o];
    jaro (16th c.) `spring, spring corn' [n o] \{1\}
    Serbo-Croatian:
    jȁra `great heat, mirage, spirit' [f ā];
    jȃr `spring' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: jeʔro-
    Lithuanian:
    ė́ras `lamb' [m o] 3;
    jė́ras (dial.) `lamb' [m o] 3
    Latvian:
    ję̃rs `lamb' [m o];
    jēre `one year old sheep, mother lamb' [f ē]
    Old Prussian:
    eristian (EV) `lamb' [n]
    Indo-European reconstruction: Hieh₁-r-
    IE meaning: `season'
    Comments: There is a possibility that the root is identical with * Hieh₁- `send'.
    Other cognates:
    Skt. paryāríṇī- (Kath+) `cow which has its first calf after a year' [f];
    Gk. ὥρᾱ `time, season' [f];
    YAv. yārǝ- `year' [n];
    Go. jer `year' [n];
    OHG jār `year' [n]
    Notes:
    \{1\} According to Bańkowski (2000: 574), the form jaro was made up by W. Pola.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ěro

  • 5 ěra

    ěro; ěra; ěrь Grammatical information: n. o; f. ā; m. o
    Page in Trubačev: VIII 175-176
    Church Slavic:
    jara (RuCS) `spring' [f ā]
    Russian:
    jar (dial.) `heat, fire' [m o]
    Old Russian:
    jara `spring' [f ā]
    Ukrainian:
    jar `spring' [m o]
    Czech:
    jaro `spring' [n o]
    Polish:
    jar (dial.) `spring, spring corn' [m o];
    jaro (16th c.) `spring, spring corn' [n o] \{1\}
    Serbo-Croatian:
    jȁra `great heat, mirage, spirit' [f ā];
    jȃr `spring' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: jeʔro-
    Lithuanian:
    ė́ras `lamb' [m o] 3;
    jė́ras (dial.) `lamb' [m o] 3
    Latvian:
    ję̃rs `lamb' [m o];
    jēre `one year old sheep, mother lamb' [f ē]
    Old Prussian:
    eristian (EV) `lamb' [n]
    Indo-European reconstruction: Hieh₁-r-
    IE meaning: `season'
    Comments: There is a possibility that the root is identical with * Hieh₁- `send'.
    Other cognates:
    Skt. paryāríṇī- (Kath+) `cow which has its first calf after a year' [f];
    Gk. ὥρᾱ `time, season' [f];
    YAv. yārǝ- `year' [n];
    Go. jer `year' [n];
    OHG jār `year' [n]
    Notes:
    \{1\} According to Bańkowski (2000: 574), the form jaro was made up by W. Pola.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ěra

См. также в других словарях:

  • The Fire Next Time —   First edition cover …   Wikipedia

  • The Fire Engines — Fire Engines are a post punk band from Edinburgh, Scotland. The band was a part of the same literary art punk scene as the Scars and their most famous contemporaries, Josef K. They grew out of the Dirty Reds which had actor Tam Dean Burn as… …   Wikipedia

  • The Fire Rose — (1995) is a fantasy novel written by Mercedes Lackey and part of her Elemental Masters series. It is set during turn of the century Chicago and San Francisco and is based on Beauty and the Beast.Plot SummaryA young medieval scholar named Rosalind …   Wikipedia

  • The Fire Fighters Museum — is a museum devoted to firefighter heritage in Winnipeg, Manitoba, Canada. The museum has an extensive collection of vintage fire apparatus, artifacts, pictures and information about the history of fire fighting in the city of Winnipeg and its… …   Wikipedia

  • The Fire Within (disambiguation) — The Fire Within may refer to:* The Fire Within , 1963 French film * The Fire Within (novel), 2001 children s novel …   Wikipedia

  • The Fire Coward — was a 1913 American short silent film drama. The film starred Earle Foxe, Irene Boyle, Stuart Holmes, and James B. Ross in the lead roles.External links*imdb title|id=0256754 …   Wikipedia

  • The Fire (The Office) — Infobox Television episode Title =The Fire Series =The Office Caption =Michael and Dwight in The Fire Season =2 Episode =4 Airdate =October 11, 2005cite web |url=http://www.nbc.com/The Office/episodes/season2/201// |title=The Fire | Season 2 |… …   Wikipedia

  • The Fire Eternal — Infobox Book name = The Fire Eternal title orig = translator = image caption = author = Chris D Lacey illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = The Fire Within series subject = genre = Fantasy novel… …   Wikipedia

  • The Fire in Our Throats Will Beckon the Thaw — Infobox Album | Name = The Fire in Our Throats Will Beckon the Thaw Type = studio Artist = Pelican Released = May 22, 2005 Recorded = February 2005, at Electrical Audio, Chicago, Illinois Genre = Post metal Length = 58:44 Label = Hydra Head… …   Wikipedia

  • The Fire Within (novel) — Dablink|For more information, visit [http://firewithin.wikia.com/wiki/Main Page FireWiki] , which is dedicated to the Fire Within Series. Infobox Book name = The Fire Within title orig = translator = image caption = author = Chris D Lacey… …   Wikipedia

  • The Fire Thief (novel) — infobox Book | name = The Fire Thief title orig = translator = image caption = author = Terry Deary illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = The Fire Thief Trilogy genre = Fantasy novel publisher =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»