Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

the+final+effect

  • 1 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) calor
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.)
    3) (the hottest time: the heat of the day.) calor
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) calor
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) eliminatória
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) aquecer
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    [hi:t] n 1 calor. 2 aquecimento. 3 temperatura elevada. 4 ponto mais quente, ativo ou violento. 5 ardor. 6 fúria, cólera. 7 cio. 8 Sport partida, corrida, páreo. 9 sl pressão. • vt+vi 1 aquecer, esquentar. 2 inflamar. 3 excitar(-se). dead heat corrida empatada. final heat arrancada final. have a heat! aqueça-se! sensible heat Tech calor sensível. specific heat Phys calor específico.

    English-Portuguese dictionary > heat

  • 2 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) quentura
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) calor
    3) (the hottest time: the heat of the day.) calor
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) calor, excitação
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) prova eliminatória
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) aquecer(-se)
    - heatedly - heatedness - heater - heating - heat wave - in/on heat See also:
    - hot

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > heat

  • 3 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) causa
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) motivo
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) causa
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) causar.
    * * *
    [kɔ:z] n 1 causa: a) aquilo ou aquele que faz com que uma coisa exista. b) aquilo que determina um acontecimento. c) origem, princípio. d) motivo, razão. e) processo, demanda, pleito ou ação judicial. f) interesse, partido. 2 ocasião (para agir). • vt 1 causar, ser causa de, ser motivo de, motivar, ocasionar. 2 originar, efetuar, produzir. 3 induzir, compelir, mandar fazer. final cause causa final, finalidade (especialmente do universo). first cause causa prima. to gain one’s cause ganhar a demanda ou o processo. to give cause for dar lugar a, dar ensejo a. to make common cause with tomar o partido de, conjugar esforços com. to plead a cause advogar, defender uma causa. to stand for a just cause defender uma causa justa.

    English-Portuguese dictionary > cause

  • 4 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conde
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) contar
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) contar
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) contar
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) considerar-se
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) contagem
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) acusação
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    count1
    [kaunt] n 1 contagem, conta. I lost count / perdi a conta. 2 soma, conta total. 3 resultado. 4 escrita comercial. 5 Sport dez segundos de contagem em boxe. 6 Jur acusação, carga. • vt+vi 1 contar, enumerar. 2 somar, adicionar. 3 computar, tomar ou entrar em conta, ser incluído, ser tomado em consideração. I count life a blessing / tomo a vida como um presente. he was counted a genius / ele foi considerado um gênio. that does not count / isto não conta. 4 confiar em, contar com. 5 calcular, estimar. 6 ter influência, ter valor. 7 valer por. 8 considerar, julgar, reputar. count me in! conte comigo! count me out! não conte comigo! out of all count incontável. to count before someone fazer as contas na presença de alguém. to count for valer, ser tomado por. to count in incluir na conta. to count off Mil fazer a chamada. to count on contar com, fiar-se em. to count out a) adiar (por falta de número). b) declarar vencido por nocaute (boxe). to count over conferir, contar de novo. to count to pôr na conta. to count up somar, adicionar. to leave out of count não tomar em consideração. to take count of contar.
    ————————
    count2
    [kaunt] n conde.

    English-Portuguese dictionary > count

  • 5 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conde
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) contar
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) contar
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) contar, importar
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) considerar
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) contagem
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) enquadramento
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown - count on - out for the count

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > count

См. также в других словарях:

  • The X Effect — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • The Ketchup Effect — Infobox Film name = The Ketchup Effect A.K.A. Hip Hip Hora! image size = 240 px caption = DVD cover for Hip Hip Hora director = Teresa Fabik producer = Lars Blomgren writer = Teresa Fabik narrator = starring = Amanda Renberg (Sofie) Filip Berg… …   Wikipedia

  • The Butterfly Effect — L Effet papillon (film, 2004) Pour les articles homonymes, voir L Effet papillon et Butterfly. L Effet papillon Titre original The Butterfly Effect Réalisation Eric Bress J. Mackye Gruber Acteurs principaux …   Wikipédia en Français

  • The Butterfly Effect (band) — The Butterfly Effect The Butterfly Effect on stage at the 2007 Big Day Out Background information Origin Brisbane, Australia …   Wikipedia

  • The Butterfly Effect (banda) — «The Butterfly Effect» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Efecto mariposa (desambiguación). The Butterfly Effect The Butterfly Effect en el Big Day Out en 2007 …   Wikipedia Español

  • The Final Cut (band) — The Final Cut is an industrial music group, consisting mainly of Detroit s Tony Srock. BioThe Final Cut has been an international underground electronic music enigma since emerging from the late 80 s Detroit underground. Final Cut began when… …   Wikipedia

  • The Final Cut (album) — The Final Cut Studio album by Pink Floyd …   Wikipedia

  • The Final Fantasy Legend — This article is about the 1989 Game Boy game. For the similarly named 2010 mobile game, see Final Fantasy Legends: Hikari to Yami no Senshi. The Final Fantasy Legend Developer(s) Square Publisher(s) …   Wikipedia

  • The Final Night — Infobox comic book title title=The Final Night imagesize=190 caption=Cover from The Final Night TPB starring the Justice League, art by Stuart Immonen and Jose Marzan Jr.. schedule=Weekly format=Mini series limited=y publisher=DC Comics… …   Wikipedia

  • The Final Scene — Infobox VG| title = Nancy Drew: The Final Scene developer = Her Interactive publisher = DreamCatcher designer = released = November 7, 2001 genre = Adventure modes = Single player ratings = ESRB: Everyone (E) platforms = Windows media =… …   Wikipedia

  • Music of the Mass Effect video game trilogy — The Music of the Mass Effect video game trilogy are the official soundtracks to Bioware s action role playing game trilogy Mass Effect. The trilogy has not yet been completed with the final game expected to be released in early 2012. Contents 1… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»