-
1 the Fall
-
2 the bigger the man, the harder the fall
the bigger the man, the harder the fallexpr.• de gran subida gran caída expr.English-spanish dictionary > the bigger the man, the harder the fall
-
3 fall
fo:l
1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) caer2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) caerse3) (to become lower or less: The temperature is falling.) bajar, descender4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) caer5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) caer6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) incumbir
2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) caída2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) caída3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) rendición, caída4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) otoño•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through
fall1 n1. caída2. descensofall2 vb1. caer / caerse2. bajar / descendertr[fɔːl]1 (act of falling) caída3 (decrease) baja, descenso, disminución nombre femenino■ a fall in temperature un descenso de temperaturas, una bajada de temperaturas4 (defeat) caída5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (autumn) otoño1 (gen) caer, caerse2 (hang loosely) caer3 (decrease) bajar, descender4 (slope downwards) bajar, descender5 (be defeated) caer; (be killed) caer, perecer6 (happen) caer■ night fell cayó la noche, anocheció, se hizo de noche8 (wind) amainar9 figurative use (at cricket) caerse1 SMALLRELIGION/SMALL la Caída\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fall asleep dormirseto fall flat figurative use salir mal, no tener el éxito deseadoto fall foul of tener problemas con, tener líos conto fall ill caer enfermo,-a, enfermarto fall from one's lips salir de la boca de unoto fall in love enamorarseto fall into conversation with somebody entablar una conversación con alguiento fall into the clutches of caer en las garras deto fall into the hands of caer en manos deto fall on one's feet tener mucha suerteto fall over backwards to do something hacer todo lo posible para hacer algo, desvivirse por hacer algoto fall over oneself to do something desvivirse por hacer algoto fall short no alcanzar (of, -)to fall silent callarseto fall to one's knees caerse de rodillasfall from grace caída en desgraciafall guy cabeza de turco, chivo expiatorio1) : caer, caerseto fall out of bed: caer de la camato fall down: caerse2) hang: caer3) descend: caer (dícese de la lluvia o de la noche), bajar (dícese de los precios), descender (dícese de la temperatura)4) : caer (a un enemigo), rendirsethe city fell: la ciudad se rindió5) occur: caerChristmas falls on a Friday: la Navidad cae en viernes6)to fall asleep : dormirse, quedarse dormido7)to fall from grace sin: perder la gracia8)to fall sick : caer enfermo, enfermarse9)to fall through : fracasar, caer en la nadato fall to : tocar a, corresponder athe task fell to him: le tocó hacerlofall n1) tumble: caída fto break one's fall: frenar uno su caídaa fall of three feet: una caída de tres pies2) falling: derrumbe m (de rocas), aguacero m (de lluvia), nevada f (de nieve), bajada f (de precios), disminución f (de cantidades)3) autumn: otoño m4) downfall: caída f, ruina f5) falls nplwaterfall: cascada f, catarata fadj.• otoñal adj.n.• baja s.f.• cascada s.f.• caída s.f.• otoño s.m.• tumbo s.m.v.(§ p.,p.p.: fell, fallen) = bajar v.• caer v.(§pres: caigo, caes...)• disminuir v.• retroceder v.
I fɔːl1) (tumble, descent) caída fto be heading o (esp AmE) riding for a fall — ir* camino al desastre
2) ( autumn) (AmE) otoño m3) ( decrease)a fall in temperature — un descenso de (las) temperaturas or de la temperatura
a fall in prices — una bajada or caída de precios
4) (defeat, collapse) caída f
II
1)a) ( tumble) caerse*to fall foul of somebody/something: he fell foul of the law/his boss — tuvo problemas con la ley/su jefe
b) ( descend) \<\<night/rain\>\> caer*2) \<\<temperature\>\> bajar, descender* (frml); \<\<price\>\> bajar, caer*; \<\<wind\>\> amainar3) (be captured, defeated)to fall (TO somebody) — \<\<city/country\>\> caer* (en manos or en poder de alguien)
4)to fall ill o (esp AmE) sick — caer* or (Esp tb) ponerse* enfermo, enfermarse (AmL)
to fall silent — callarse, quedarse callado
to fall into decay/disrepute — irse* deteriorando/desprestigiarse
b) ( enter)to fall into a trance/coma — entrar en trance/coma
to fall into a trap — caer* en una trampa
she fell into a deep sleep — se durmió profundamente; see also prey, victim
5)a) ( land)the stress falls on the first syllable — el acento cae or recae sobre la primera sílaba
b) ( into category)the problems fall into three categories — los problemas se pueden clasificar en tres tipos diferentes
6) ( be slain) (frml) caer* (frml)•Phrasal Verbs:- fall for- fall in- fall off- fall on- fall out- fall to[fɔːl] (vb: pt fell) (pp fallen)1. N1) (=tumble) caída fthe Fall — (Rel) la Caída
- be heading or riding for a fall2) [of building, bridge etc] derrumbamiento m; [of rocks] desprendimiento m; [of earth] corrimiento m3) (=decrease) disminución f; (in prices, temperature, demand) descenso m (in de); (Econ) baja f4) (=downfall) caída f, ocaso m; (=defeat) derrota f; [of city] rendición f, caída f; (from favour, power etc) alejamiento m5) (=slope) [of ground] declive m, desnivel m7) (US) (=autumn) otoño m2. VI1) (=fall down) [person, object] caerse•
to fall on one's feet — caer de pie; (fig) salir bien parado•
to fall to or on one's knees — arrodillarse, caer de rodillas- fall on one's ass- fall flatflat I, 1., 6)2) (=drop) [leaves, bomb, rain, snow, night] caer; [rocks] desprenderse•
he fell into bed exhausted — se desplomó en la cama, exhausto•
they left as darkness fell — partieron al caer la noche•
to let sth fall — dejar caer algoto let fall that... — soltar que...
•
night was falling — anochecía, se hacía de noche•
it all began to fall into place — (fig) todo empezó a encajar•
to fall short of sb's expectations — defraudar las esperanzas de algn•
to fall among thieves — (esp Bible) ir a parar entre ladrones3) [person] (morally etc) caer•
to fall from grace — (Rel) perder la gracia; (fig) caer en desgracia4) (=slope) [ground] descender, caer en declive5) (=hang) [hair, drapery] caer6) (=decrease) disminuir; [price, level, temperature etc] bajar, descender; [wind] amainar7) (=be defeated) [government] caer, ser derrotado; [city] rendirse, ser tomado9) (=become)•
to fall asleep — quedarse dormido, dormirse•
to fall heir to sth — heredar algo•
to fall ill — caer enfermo, enfermarse•
to fall in love (with sth/sb) — enamorarse (de algo/algn)3.CPDfall guy * N — (=easy victim) víctima f (de un truco); (=scapegoat) cabeza f de turco
- fall for- fall in- fall off- fall on- fall out- fall to* * *
I [fɔːl]1) (tumble, descent) caída fto be heading o (esp AmE) riding for a fall — ir* camino al desastre
2) ( autumn) (AmE) otoño m3) ( decrease)a fall in temperature — un descenso de (las) temperaturas or de la temperatura
a fall in prices — una bajada or caída de precios
4) (defeat, collapse) caída f
II
1)a) ( tumble) caerse*to fall foul of somebody/something: he fell foul of the law/his boss — tuvo problemas con la ley/su jefe
b) ( descend) \<\<night/rain\>\> caer*2) \<\<temperature\>\> bajar, descender* (frml); \<\<price\>\> bajar, caer*; \<\<wind\>\> amainar3) (be captured, defeated)to fall (TO somebody) — \<\<city/country\>\> caer* (en manos or en poder de alguien)
4)to fall ill o (esp AmE) sick — caer* or (Esp tb) ponerse* enfermo, enfermarse (AmL)
to fall silent — callarse, quedarse callado
to fall into decay/disrepute — irse* deteriorando/desprestigiarse
b) ( enter)to fall into a trance/coma — entrar en trance/coma
to fall into a trap — caer* en una trampa
she fell into a deep sleep — se durmió profundamente; see also prey, victim
5)a) ( land)the stress falls on the first syllable — el acento cae or recae sobre la primera sílaba
b) ( into category)the problems fall into three categories — los problemas se pueden clasificar en tres tipos diferentes
6) ( be slain) (frml) caer* (frml)•Phrasal Verbs:- fall for- fall in- fall off- fall on- fall out- fall to -
4 fall on
v.• asaltar v.v + prep + o \<\<enemy/victim\>\> caer* sobreVI + PREP1) [accent, stress] recaer en2) [tax etc] incidir en3) (Mil) caer sobre4)to fall on one's food — lanzarse sobre la comida, lanzarse a comer
5) [birthday, Christmas etc] caer en6) (=find) tropezar con, dar con7) (=alight on)8) (=be one's duty)= fall to 1., 2)* * *v + prep + o \<\<enemy/victim\>\> caer* sobre -
5 fall over
fall over vb caersev.• aplanarse v.v + adv \<\<person/object\>\> caerse*to fall over oneself/each other to do something: they were falling over themselves to help se desvivían por ayudar; they are falling over each other to get the contract — están desesperados por conseguir el contrato
1.VI + ADV [person, object] caer, caerse2. VI + PREP1) [+ object] tropezar con2) (fig)*he was falling over himself or over backwards to be polite — se desvivía en atenciones
* * *v + adv \<\<person/object\>\> caerse*to fall over oneself/each other to do something: they were falling over themselves to help se desvivían por ayudar; they are falling over each other to get the contract — están desesperados por conseguir el contrato
-
6 fall out of the frying pan and into the fire
expr.• salir de algo malo para meterse en algo peor expr.English-spanish dictionary > fall out of the frying pan and into the fire
-
7 fall from the clouds
-
8 fall into the trap
-
9 fall off the waggon
-
10 fall off the wagon
-
11 fall on the rump
-
12 fall to the ground
-
13 fall down
( sometimes with on) (to fail (in): He's falling down on his job.) fallarv.• rodar v.• tumbar v.v + adva) ( to the ground) \<\<personee\>\> caerse*; \<\<house/wall\>\> venirse* abajo, derrumbarseb) ( fail) \<\<plan\>\> fracasar, fallarto fall down on something — (BrE) fallar en algo
1. VI + ADV1) [person] caerse (al suelo); [building] hundirse, derrumbarse2) (fig) (=fail) fracasar, fallarto fall down on the job — no estar a la altura del trabajo, hacerlo mal
2.VI + PREP* * *v + adva) ( to the ground) \<\<person/tree\>\> caerse*; \<\<house/wall\>\> venirse* abajo, derrumbarseb) ( fail) \<\<plan\>\> fracasar, fallarto fall down on something — (BrE) fallar en algo
-
14 fall to
1) v + adv ( begin working enthusiastically) poner(se*) manos a la obra2) v + prep + oa) ( begin)to fall to -ing — ponerse* or empezar* a + inf
b) ( be somebody's responsibility) \<\<duty\>\> corresponderle a1. VI + PREP1) (=begin)to fall to doing sth — empezar or ponerse a hacer algo
he fell to wondering if/to thinking (about)... — empezó a preguntarse si/a pensar (en)...
2) (=be one's duty) corresponder a, tocar ait falls to me to say... — me corresponde a mí decir...
the responsibility falls to you — la responsabilidad es tuya or recae en ti
2.VI + ADV (=begin working) ponerse a trabajar; (=begin eating) empezar a comerfall to! — ¡a ello!, ¡vamos!
* * *1) v + adv ( begin working enthusiastically) poner(se*) manos a la obra2) v + prep + oa) ( begin)to fall to -ing — ponerse* or empezar* a + inf
b) ( be somebody's responsibility) \<\<duty\>\> corresponderle a -
15 fall
1 nHYDRAUL caída f, desnivel mHYDROL river level salto de agua mPHYS steam engine caída fPROD of drilling spindle, tool holder descenso mWATER salto m2 -
16 fall away
1) (to become less in number: The crowd began to fall away.) disminuir2) (to slope downwards: The ground fell away steeply.) descender abruptamentev + adva) ( slope down) \<\<ground\>\> caer* en decliveb) ( decline) \<\<attendance/production\>\> decaer*to fall away sharply — irse* a pique
c) ( disappear) \<\<doubt\>\> disiparse, desvanecerse*VI + ADV1) (=slope steeply) [ground] descender abruptamente (to hacia)2) (=crumble) [plaster] desconcharse; [cliff] desmoronarse; [stage of rocket, part] desprenderse3) (=diminish) [numbers etc] bajar, disminuir; [enthusiasm] enfriarse; [trade, interest] decaer; (in quality) empeorar* * *v + adva) ( slope down) \<\<ground\>\> caer* en decliveb) ( decline) \<\<attendance/production\>\> decaer*to fall away sharply — irse* a pique
c) ( disappear) \<\<doubt\>\> disiparse, desvanecerse* -
17 fall back
(to move back or stop moving forward.) retrocederfall back vi1) retreat: retirarse, replegarse2)to fall back on : recurrir av.• recaer v.(§pres: recaigo, recaes...)• replegar v.v + adv \<\<troops\>\> replegarse*VI + ADV1) (=retreat) retroceder; (Mil) replegarse2)3) [price etc] bajar4) (fig)to fall back on sth — [+ remedy etc] recurrir a algo
* * *v + adv \<\<troops\>\> replegarse* -
18 fall behind
1) (to be slower than (someone else): Hurry up! You're falling behind (the others); He is falling behind in his schoolwork.) retrasarse, rezagarse2) ((with with) to become late in regular payment, letter-writing etc: Don't fall behind with the rent!) retrasarsev + adv v + prep + o (in class, race) rezagarse*, quedarse atrásto fall behind with something — \<\<with payments\>\> atrasarse en algo
VI + ADV (in race etc) quedarse atrás, rezagarse; (fig) (with work, payments) retrasarse* * *v + adv v + prep + o (in class, race) rezagarse*, quedarse atrásto fall behind with something — \<\<with payments\>\> atrasarse en algo
-
19 fall off
(to become smaller in number or amount: Audiences often fall off during the summer.) bajar, disminuirv.• caer v.(§pres: caigo, caes...)v + adva) ( tumble down) caerse* (de una bicicleta, un caballo etc)b) ( break off) \<\<button/handle\>\> caerse*c) ( decline) \<\<production/attendance\>\> decaer*1. VI + ADV1) (gen) caerse; [part] desprenderse2) (=diminish) (in amount, numbers) disminuir; [interest] decaer; [enthusiasm] enfriarse; [quality] empeorar2.VI + PREP (gen) caerse de; [part] desprenderse de* * *v + adva) ( tumble down) caerse* (de una bicicleta, un caballo etc)b) ( break off) \<\<button/handle\>\> caerse*c) ( decline) \<\<production/attendance\>\> decaer* -
20 fall short
( often with of) (to be not enough or not good enough etc: The money we have falls short of what we need.) no llegar, no alcanzarexpr.• no alcanzar expr.
См. также в других словарях:
The Fall — Allgemei … Deutsch Wikipedia
The Fall of the House of Usher (Radio) — “The Fall of the House of Usher” is a radio program from the American radio anthology series Radio Tales. The anthology series adapted classic works of American and world literature for the radio. The series was a recipient of numerous awards,… … Wikipedia
The Fall Of Troy — live im Jahr 2007 Gründung 2002 Genre Progressive Rock Post Hardcore Website … Deutsch Wikipedia
The Fall: Last Days of Gaia — The Fall – Last Days of Gaia Entwickler Deutschland … Deutsch Wikipedia
The Fall of Hyperion — The novel should not be confused with John Keats s epic poem fragment, . infobox Book | name = The Fall of Hyperion title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Dan Simmons illustrator = cover artist =… … Wikipedia
The Fall of the King — ( da. Kongens Fald) by Johannes V. Jensen is a novel published in three parts from 1900 01. It tells the story of Mikkel Thøgersen and the social entanglements which bring him into the service of king Christian II of Denmark. Resume The Death of… … Wikipedia
The Fall on Deaf Ears — was a musical group from El Paso most notable for featuring Cedric Bixler Zavala of At the Drive In and The Mars Volta, who played drums, Clint Newsom of Rhythm of Black Lines and The Hades Kick on guitar. The Fall on Deaf Ears played in the post … Wikipedia
The Fall of the House of Usher (1928 film) — The Fall of the House of Usher may refer to two 1928 films: * The Fall of the House of Usher (1928 American film) * The Fall of the House of Usher (1928 French film), directed by Jean Epstein … Wikipedia
The Fall of the House of Labor — The Fall of the House of Labor: The Workplace, the State, and American Labor Activism, 1865 1925 is a book published in 1988 by Yale University historian David Montgomery. The book covers the changing tide of organized labor from the end of the… … Wikipedia
The Fall (King James album) — The Fall is the second album and last by King James. Rex Carrol and Jimi Bennet are still around but Tim Gaines Robert Sweet are gone. The album is much heavier than the first release.Track listing# The Fall (4:04) # Never Is Forever (4:12) #… … Wikipedia
The Fall of Troy — live im Jahr 20 … Deutsch Wikipedia