-
61 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) ziemeļi2) ((also N) one of the four main points of the compass.) ziemeļi2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) ziemeļu-2) (from the direction of the north: a north wind.) ziemeļu-3. adverb(towards the north: The stream flows north.) uz ziemeļiem- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) ziemeļaustrumu/ziemeļrietumu virzienā- north-eastern / north-western
- the North Pole* * *ziemeļi; ziemeļu rajoni; ziemeļvējš; ziemeļu; uz ziemeļiem vērsts; uz ziemeļiem -
62 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) šiaurė2) ((also N) one of the four main points of the compass.) šiaurė2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) šiaurinis, šiaurės2) (from the direction of the north: a north wind.) šiaurės3. adverb(towards the north: The stream flows north.) į šiaurę- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) į šiaurės rytus, į šiaurės vakarus- north-eastern / north-western
- the North Pole -
63 north
adj. nordlig, norra, nord-, nordan---------adv. norrut, mot norr, nordvart--------n. norr, nord* * *[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) norr, nord2) ((also N) one of the four main points of the compass.) norr, nord2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) norra2) (from the direction of the north: a north wind.) nordlig, nordan-3. adverb(towards the north: The stream flows north.) norrut- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) mot nordöst/nordväst- north-eastern / north-western
- the North Pole -
64 west
[west] n1) ( direction)W\west Westen m;\west-facing westwärts;she chose the \west-facing bedroom sie wählte das nach Westen liegende Schlafzimmer;the \west der Westen;in the \west im Westen;to be in the \west of sth im Westen einer S. gen sein;Bristol is in the \west of England Bristol liegt im Westen Englands2) ( of the US)the W\west der Westen;the Wild W\west der Wilde Westenthe W\west der Westen, die westliche Welt;( the Occident) das Abendland, der Okzident ( geh)the W\west der Westen, die westlichen Staaten;East-W\west relations Ost-West-Beziehungen plinv westlich;they live on the \west side of town sie leben im Westen der Stadt;W\west Africa Westafrika nt;the \west coast of Ireland die Westküste Irlands;\west wind Westwind m;inv westwärts;the balcony faces \west der Balkon geht nach Westen;to turn \west sich akk nach Westen wenden;due \west direkt nach WestenPHRASES:east, \west, home's best (\west, home's best) daheim ist es [doch] am schönsten;to go \west den Bach runtergehen ( fam) -
65 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) sever2) ((also N) one of the four main points of the compass.) sever2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) severní2) (from the direction of the north: a north wind.) severní3. adverb(towards the north: The stream flows north.) k severu, na sever- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) severovýchodně; severozápadně- north-eastern / north-western
- the North Pole* * *• severní• sever -
66 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) sever2) ((also N) one of the four main points of the compass.) sever2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) severný2) (from the direction of the north: a north wind.) severný3. adverb(towards the north: The stream flows north.) na sever- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) severovýchodne; severozápadne- north-eastern / north-western
- the North Pole* * *• severne• severný• severný vietor• sever• severným smerom• severák• k severu• k severu obrátený• na sever• obrátený na sever -
67 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) nord2) ((also N) one of the four main points of the compass.) nord2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) nordic2) (from the direction of the north: a north wind.) din nord3. adverb(towards the north: The stream flows north.) în/la/spre nord- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.)- north-eastern / north-western
- the North Pole -
68 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) βορράς2) ((also N) one of the four main points of the compass.) βορράς2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) βόρειος,βορινός2) (from the direction of the north: a north wind.) βόρειος3. adverb(towards the north: The stream flows north.) προς το βορρά- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) βορειο-ανατολικά/δυτικά- north-eastern / north-western
- the North Pole -
69 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) nord2) ((also N) one of the four main points of the compass.) nord2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) septentrional2) (from the direction of the north: a north wind.) du nord3. adverb(towards the north: The stream flows north.) vers le nord- northern - northerner - northernmost - northward - northwards - northward - northbound - north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) au/vers le nord-est; au/vers le nord-ouest- north-eastern / north-western - the North Pole -
70 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) norte2) ((also N) one of the four main points of the compass.) norte2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) norte2) (from the direction of the north: a north wind.) norte3. adverb(towards the north: The stream flows north.) para o norte- northern - northerner - northernmost - northward - northwards - northward - northbound - north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) para nordeste/para noroeste- north-eastern / north-western - the North Pole -
71 Cooke, William Fothergill
SUBJECT AREA: Telecommunications[br]b. 1806 Baling, London, Englandd. 25 June 1879 Farnham, Surrey, England[br]English physicist, pioneer of electric telegraphy.[br]The son of a surgeon who became Professor of Anatomy at Durham University, Cooke received a conventional classical education, with no science, in Durham and at Edinburgh University. He joined the East India Company's aimy in Madras, but resigned because of ill health in 1833. While convalescent, Cooke travelled in Europe and began making wax models of anatomical sections, possibly as teaching aids for his father. In Germany he saw an experimental electric-telegraph demonstration, and was so impressed with the idea of instantaneous long-distance communication that he dropped the modelling and decided to devote all his energies to developing a practical electric telegraph. His own instruments were not successful: they worked across a room, but not over a mile of wire. His search for scientific advice led him to Charles Wheatstone, who was working on a similar project, and together they obtained a patent for the first practical electric telegraph. Cooke's business drive and Wheatstone's scientific abilities should have made a perfect partnership, but the two men quarrelled and separated. Cooke's energy and enthusiasm got the telegraph established, first on the newly developing railways, then independently. Sadly, the fortune he made from the telegraph was lost in other ventures, and he died a poor man.[br]Further ReadingG.Hubbard, 1965, Cooke and Wheatstone and the Invention of the Electric Telegraph, London, Routledge \& Kegan Paul (provides a short account of Cooke's life; there is no full biography).BBBiographical history of technology > Cooke, William Fothergill
-
72 Brassey, Thomas
SUBJECT AREA: Railways and locomotives[br]b. 7 November 1805 Buerton, Cheshire, Englandd. 8 December 1870 St Leonards-on-Sea, East Sussex, England[br]English railway construction contractor.[br]Brassey was initially a surveyor and road builder; his first railway contract was for ten miles (16 km) of the Grand Junction Railway in 1835, for which the engineer was Joseph Locke, with whom Brassey became closely associated. Gaining a justified reputation for integrity, Brassey built much of the London \& Southampton, Chester \& Crewe, and Sheffield Ashton-under-Lyne \& Manchester Railways, the Le Havre \& Rouen Railway and many others: by the late 1840s he was employing some 75,000 workers on his contracts. Subsequently, as sole contractor or with partners, Brassey built railways in many European countries, and in Canada, India, Australia and other countries. Between 1848 and 1861 he constructed 2,374 miles (3,820 km) of railway.[br]Principal Honours and DistinctionsCroix de la Légion d'honneur (France). Order of the Iron Crown (Austria).Further ReadingObituary, 1872, Minutes of Proceedings of the Institution of Civil Engineers 33.Arthur Helps, 1872, Life and Labours of Mr Brassey, reissued 1969, Augustus Kelley (this is the noted biography).PJGR -
73 South Down Wool
This is the most valuable of the short staple 3-in. wools, and has a short regular fine fibre with a high spinning quality. Spins about 60's. The average weight of a fleece is about 41/2-lb. It is largely used for hosiery and flannels. The sheep were originally bred in the south-east of England (Sussex) but now are spread all over England. -
74 EMA
1) Общая лексика: Europe, Middle East and Africa, Educational Maintenance Allowance, East Midlands Airport, аэропорт "Ист-Мидлэндс" (Ноттингем)2) Компьютерная техника: Electronic Management Automation, electromagnetic actuator3) Медицина: Европейское агентство лекарственных средств, European Medicines Agency (Европейское агенство по контролю за оборотом лекарственных средств; неофициальная аббревиатура, официальной остается EMEA)4) Американизм: Emergency Management Agency5) Военный термин: Electronics Materiel Agency, electromagnetic analysis, emergency assistance, emergency movements, atomic, engine maintenance area, equipment maintenance agreement6) Техника: Electronics Manufacturers Association, Electronics Material Agency, electronic maintenance assembly, electronic measuring apparatus, extended memory area7) Сельское хозяйство: Environmental Management For Agriculture8) Химия: Ethylene Methacrylic Acid9) Юридический термин: Education Maintenance Allowance, Emotionally Motivated Agent10) Геодезия: Elevation Mask Angle (GPS)11) Музыка: European Music Awards12) Оптика: extramural absorption13) Радио: E Mail Address14) Сокращение: Electromagnetic Armour, Electronic Missile Acquisition, Emergency Management Activity, Envelope Manufacturers Association (industry trade association), Equipment Maintenance Allowance (i.e. mileage for private car), European Marketing Association, External Mounting Assembly, Emergency Minerals Administration (US), Copolymer From Ethylene and Methacrylic Acid, Electronic Mail/Messaging Association, Exponential Moving Average15) Физиология: Extra Muscular Action16) Электроника: Easy Magnetization Axis17) Вычислительная техника: Extended Mercury Autocode, Enterprise Management Architecture (DEC), Electronic Messaging Association (organization, USA), Ассоциация производителей электронного оборудования, Ассоциация электронной промышленности по передаче сообщений18) Нефть: equivalent methane in air19) Иммунология: epithelial membrane antigen20) Фирменный знак: Educational Media Association21) Деловая лексика: Extended Maintenance Agreement, Европейское валютное соглашение (European Monetary Agreement)22) Нефтегазовая техника Engine Manufacturers Association23) Образование: УМО24) Инвестиции: European Monetary Agreement25) Сетевые технологии: Electronic Mail Association, Electronic Manufacturers Association, Electronic Messaging Association, Enterprise Management Architecture, External Model Access, Ассоциация разработчиков систем электронной почты26) Макаров: the effective mass approximation27) Расширение файла: Enterprise Management/Memory Architecture28) Общественная организация: European Manipuri Association29) Аэропорты: East Midlands, England, UK -
75 beswick
География: a component area of the City of Manchester, in North West England., a village and civil parish in the East Riding of Yorkshire, England -
76 Articles with proper nouns
1. Употребление артиклей с именами собственными↑ ArticleКак правило, с именами собственными (см. Proper nouns), называющими одушевленные существа, употребляется нулевой артикль (см. Zero article).Исключения:1) С такими собственными именами может употребляться неопределенный артикль, если они используются для указания на качества, ассоциируемые с соответствующими личностями:Jane plays tennis well, but she'll never be (a) Steffi Graf. — Джейн хорошо играет в теннис, но она никогда не будет Штеффи Граф (т.е. отличной теннисисткой).
2) Также неопределенный артикль может употребляться с такими именами собственными в значении "некий":There's a Dr Martin Smith on the phone. Do you want to talk to him? — Вас спрашивает некий доктор Мартин Смит. Вы будете с ним говорить?
3) С именами собственными, называющими одушевленные существа, может употребляться определенный артикль, если говорящий хочет подчеркнуть, что упоминаемое им лицо является тем самым, о ком может подумать слушающий, услышав это имя:Do they mean the Smith, or someone else? — Они имеют в виду именно этого Смита или кого-то еще?
4) Определенный артикль употребляется с фамилией во множественном числе при обозначении семьи:2.С прочими именами собственными также, как правило, употребляется нулевой артикль.1) Так, нулевой артикль употребляется с названиямиа) континентовб) странNigeria — Нигерия (Исключения: The Vatican - Ватикан, The Gambia - Гамбия, The Argentine - Аргентина)
в) городовг) улиц, площадейж) озер2)а) С нулевым артиклем употребляются названия учреждений, зданий и мест, в состав которых входят имена лиц или названия местностей:б) В американском варианте английского языка такие названия могут употребляться и с определенным артиклем: The Detroit City Council - Детройтский городской совет. В любом случае, и в Англии, и в Америке названия, которые состоят только из нарицательных имен, употребляются с определенным артиклем:the Royal Palace — Королевский дворец,
the White House — Белый дом.
3) Всегда с нулевым артиклем употребляются названия, в состав которых входят имена лиц, исторически стоявшие в притяжательном падеже и в современном языке оканчивающиеся на -s или 's:3.St Paul's Cathedral - Собор св. Павла
В некоторых случаях названия географических объектов и учреждений употребляются с определенным артиклем. (NB: на картах все географические названия обычно приводятся с нулевым артиклем).1) С определенным артиклем употребляются:а) названия стран, стоящие во множественном числе:б) названия горных массивов:в) названия групп островов:г) названия географических областей:2) Также с определенным артиклем употребляются названия стран, в состав которых входят нарицательные существительные, обозначающиеа) форму правления государства, например, republic, union, kingdom, states:б) географические названия, включающие нарицательные имена существительные, обозначающие водные географические объекты (sea, ocean, river, channel, canal), в том числе если они не указаны явно, а подразумеваются:а) гостиниц:The Hilton (Hotel) — (отель) "Хилтон"
б) ресторанов:The Bombay Restaurant — ресторан "Бомбей"
в) театров:г) кинотеатровThe Odeon — "Одеон"
д) музеев, галерей:е) газетThe Times — "Таймс"
4) С определенным артиклем также употребляются названия уникальных исторических событий (исключение: названия мировых войн: World War I - Первая мировая война):5) Всегда с определенным артиклем употребляются собственные имена, представляющие собой конструкцию с предлогом of:English-Russian grammar dictionary > Articles with proper nouns
-
77 Bell, Imrie
[br]b. 1836 Edinburgh, Scotlandd. 21 November 1906 Croydon, Surrey, England[br]Scottish civil engineer who built singular and pioneering structures.[br]Following education at the Royal High School of Edinburgh, Bell served an apprenticeship with a Mr Bertram, engineer and shipwright of Leith, before continuing as a regular pupil with Bell and Miller, the well-known civil engineers of Glasgow. A short period at Pelton Colliery in County Durham followed, and then at the early age of 20 Bell was appointed Resident Engineer on the construction of the Meadowside Graving Dock in Glasgow.The Meadowside Dry Dock was opened on 28 January 1858 and was a remarkable act of faith by the proprietors Messrs Tod and McGregor, one of the earliest companies in iron shipbuilding in the British Isles. It was the first dry dock in the City of Glasgow and used the mouth of the river Kelvin for canting ships; at the time the dimensions of 144×19×5.5m depth were regarded as quite daring. This dock was to remain in regular operation for nearly 105 years and is testimony to the skills of Imrie Bell and his colleagues.In the following years he worked for the East India Railway Company, where he was in charge of the southern half of the Jumna Railway Bridge at Allahabad, before going on to other exciting civil engineering contracts in India. On his return home, Bell became Engineer to Leith Docks, and three years later he became Executive Engineer to the States of Jersey, where he constructed St Helier's Harbour and the lighthouse at La Corbiere—the first in Britain to be built with Portland cement. In 1878 he rejoined his old firm of Bell and Miller, and ultimately worked from their Westminster office. One of his last jobs in Scotland was supervising the building of the Great Western Road Bridge in Glasgow, one of the beautiful bridges in the West End of the city.Bell retired from business in 1898 and lived in Surrey for the rest of his life.[br]Bibliography1879–80, "On the St Helier's Harbour works", Transactions of the Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland 23.Further ReadingFred M.Walker, 1984, Song of the Clyde, Cambridge: PSL.FMW -
78 Robinson, George J.
SUBJECT AREA: Textiles[br]b. 1712 Scotlandd. 1798 England[br]Scottish manufacturer who installed the first Boulton \& Watt rotative steam-engine in a textile mill.[br]George Robinson is said to have been a Scots migrant who settled at Burwell, near Nottingham, in 1737, but there is no record of his occupation until 1771, when he was noticed as a bleacher. By 1783 he and his son were describing themselves as "merchants and thread manufacturers" as well as bleachers. For their thread, they were using the system of spinning on the waterframe, but it is not known whether they held a licence from Arkwright. Between 1776 and 1791, the firm G.J. \& J.Robinson built a series of six cotton mills with a complex of dams and aqueducts to supply them in the relatively flat land of the Leen valley, near Papplewick, to the north of Nottingham. By careful conservation they were able to obtain considerable power from a very small stream. Castle mill was not only the highest one owned by the Robinsons, but it was also the highest mill on the stream and was fed from a reservoir. The Robinsons might therefore have expected to have enjoyed uninterrupted use of the water, but above them lived Lord Byron in his estate of Newstead Priory. The fifth Lord Byron loved making ornamental ponds on his property so that he could have mock naval battles with his servants, and this tampered with the water supplies so much that the Robinsons found they were unable to work their mills.In 1785 they decided to order a rotative steam engine from the firm of Boulton \& Watt. It was erected by John Rennie; however, misfortune seemed to dog this engine, for parts went astray to Manchester and when the engine was finally running at the end of February 1786 it was found to be out of alignment so may not have been very successful. At about the same time, the lawsuit against Lord Byron was found in favour of the Robinsons, but the engine continued in use for at least twelve years and was the first of the type which was to power virtually all steamdriven mills until the 1850s to be installed in a textile mill. It was a low-pressure double-acting condensing beam engine, with a vertical cylinder, parallel motion connecting the piston toone end of a rocking beam, and a connecting rod at the other end of the beam turning the flywheel. In this case Watt's sun and planet motion was used in place of a crank.[br]Further ReadingR.L.Hills, 1970, Power in the Industrial Revolution, Manchester (for an account of the installation of this engine).D.M.Smith, 1965, Industrial Archaeology of the East Midlands, Newton Abbot (describes the problems which the Robinsons had with the water supplies to power their mills).S.D.Chapman, 1967, The Early Factory Masters, Newton Abbot (provides details of the business activities of the Robinsons).J.D.Marshall, 1959, "Early application of steam power: the cotton mills of the Upper Leen", Transactions of the Thoroton Society of Nottinghamshire 60 (mentions the introduction of this steam-engine).RLH -
79 empty
['emptɪ] 1. прил.1) пустой, полый (о ёмкостях, таре и т. п.); порожний ( о транспорте)Syn:Ant:full I 1.2) необитаемый, нежилой; незанятый, свободный (о месте, жилье и т. п.)The Empty Quarter stretches for nine hundred miles across southern Arabia. — Нежилая зона простирается на девятьсот миль на юге Аравийского полуострова.
Every room seemed empty now. — Все комнаты казались теперь нежилыми.
Syn:3) бессодержательный, пустой, поверхностный (о словах, обещаниях и т. п.; об образе жизни, о периоде жизни)My life was very hectic but empty before I met him. — Моя жизнь была очень суматошной, но пустой, до того как я встретила его.
Syn:4) опустошённый ( о человеке)I felt empty and hollow; defeated. — Я чувствовал себя совершенно опустошённым; разбитым.
5)а) разг. голодный2. сущ.; обычно мн.; разг.I found myself empty. — Я обнаружил, что голоден.
пустая тара, порожний транспорт, свободное помещение3. гл.A cupboard stood open full of empties. — Буфет стоял раскрытый, наполненный пустыми бутылками.
1) опорожнять, выливать, высыпать; осушать (стакан и т. п.)Empty your bag into your hand to see if you can find the key. — Вытряси все из сумки, может, найдёшь свой ключ.
Empty the dirty water into the bowl. — Выплесни грязную воду в бак.
I emptied the ashtray. — Я вытряхнул пепельницу.
He emptied the contents out into the palm of his hand. — Он высыпал содержимое на ладонь.
2) освобождать (помещение - от мебели, людей)She could empty a pub full of drunks just by lifting one fist. — Она могла очистить пивнушку, полную пьяниц, всего лишь пригрозив кулаком.
3) пустетьThe stadium emptied at the end of the first day of athletics. — Стадион опустел к концу первого дня соревнований по лёгкой атлетике.
All the rivers on the east side of England empty into the North Sea. — Все реки на востоке Англии впадают в Северное море.
Syn: -
80 Boeing, William Edward
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. 1 October 1881 Detroit, Michigan, USAd. 28 September 1956 USA[br]American aircraft designer, creator of one of the most successful aircraft manufacturing companies in the world.[br]In 1915 William E.Boeing and his friend Commander Conrad Westervelt decided that they could improve on the aeroplanes then being produced in the United States. Boeing was a prominent Seattle businessman with interests in land and timber, while Westervelt was an officer in the US Navy. They bought a Martin Model T float-plane in order to gain some experience and then produced their own design, the B \& W, which first flew in June 1916. Westervelt was transferred to the East, leaving Boeing to continue the production of the B \& W floatplanes, for which purpose he set up the Pacific Aero Products Company. On 26 April 1917 this became the Boeing Airplane Company, which prospered following the US involvement in the First World War.In March 1919 Boeing and Edward Hubbard inaugurated the world's first international airmail service between Seattle and Vancouver, British Columbia, Canada. The Boeing Company then had to face the slump in aircraft manufacturing after the war: they survived, and by 1922 they had started producing a successful series of fighters while continuing to develop their flying-boat and floatplane designs. Boeing set up the Boeing Air Transport Corporation to tender for lucrative airmail contracts and then produced aircraft which could out-perform those of his rivals. The company went from strength to strength and by the end of the 1920s a huge conglomerate had been built up: the United Aircraft and Transport Corporation. They produced an advanced high-speed monoplane mailplane, the model 200 Monomail in 1930, which saw the birth of a new era of Boeing designs.The Wall Street crash of 1929 and legislation in 1934, which banned any company from both building aeroplanes and running an airline, were setbacks which the Boeing Airplane Company overcame, moving ahead to become world leaders. William E.Boeing decided that it was time he retired, but he returned to work during the Second World War.[br]Principal Honours and DistinctionsGuggenheim Medal 1934.Further ReadingC.Chant, 1982, Boeing: The World's Greatest Planemakers, Hadley Wood, England (describes William E.Boeing's part in the founding and building up of the Boeing Company).P.M.Bowers, 1990, Boeing Aircraft since 1916, 3rd edn, London (covers Boeing's aircraft).Boeing Company, 1977, Pedigree of Champions: Boeing since 1916, Seattle.JDS
См. также в других словарях:
List of universities in the East of England — There are seven universities in the East of England:*Anglia Ruskin University, Cambridge and Chelmsford *University of Bedfordshire, Luton and Bedford *University of Cambridge *University of East Anglia, Norwich *University of Essex, Colchester… … Wikipedia
List of schools in the East of England — The following is a partial list of currently operating schools in the East region of England. You may also find of use to find a particular school. See also the List of the oldest schools in the United Kingdom.Listed by local education authority… … Wikipedia
East of England Co-operative Society — Limited Type Consumer Co operative Industry Retail (Wholesale) Founded 2005 (1858) … Wikipedia
East of England — ist eine der neun Regionen Englands. 2001 lebten dort 5.388.140 Menschen. Zu ihr gehören die folgenden Grafschaften (counties) und Unitary Authorities: East of England Verwaltungssitz Cambridge Fläc … Deutsch Wikipedia
East of England Ambulance Service — The East of England Ambulance Service NHS Trust is the authority responsible for providing NHS ambulance services in Bedfordshire, Cambridgeshire, Essex, Hertfordshire, Luton, Norfolk, Peterborough, Southend on Sea, Suffolk and Thurrock, in the… … Wikipedia
East of England Regiment — The East of England Regiment was the Infantry Unit of the Territorial Army of the East Midlands and East Anglia prior to the 1 April 2006. The name is sometimes abbreviated to EER.The East of England Regiment had very strong links with both the… … Wikipedia
East of England Development Agency — The East of England Development Agency (EEDA) is a Non Departmental Public Body and the regional development agency for the East of England region of England.It came into operation on 1 April 1999 and assumed the regional powers of English… … Wikipedia
(the) garden of England — the garden of England [the garden of England] a popular name for ↑Kent, a county in south east England. Many different types of fruit and vegetables are grown there and in the past it was famous for the number of fruit trees … Useful english dictionary
East of England — infobox England region | name = East of England| short name = Eastern hq = Cambridge imagename = status = Region area km2= 19,120 area mi2= 7,382 area rank= 2nd density = 282/km² (2001) nuts= UKH euro= East of England population = 5,388,140… … Wikipedia
East of England Regional Assembly — Infobox public organisation full name= East of England Regional Assembly territory= East of England hq= Flempton status= Regional assembly founded= 1999 budget= £140 million [ [http://www.eera.gov.uk/News.asp?cat=724 id=SXDF7E A77FD694 East Of… … Wikipedia
East of England (European Parliament constituency) — Infobox European Parliament constituency name = Infobox East of England (European Parliament constituency) title = East of England locationmap2007=yes lat=55.0 long=1.0 mapcaption = Shown within England created = 1999 meps = 7 (2004) memberstate … Wikipedia