Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

the+discontented

  • 1 The discontented man finds no easy chair.

    <01> Для недовольного человека любое кресло неудобно. Franklin (Франклин).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The discontented man finds no easy chair.

  • 2 March of the Discontented

    Универсальный англо-русский словарь > March of the Discontented

  • 3 vanguard of the discontented

    Политика: авангард недовольных (англ. термин взят из статьи в газете Los Angeles Times; в тексте англ. термину предшествовал неопред. артикль)

    Универсальный англо-русский словарь > vanguard of the discontented

  • 4 break the slate

    амер.; полит.

    The list so settled is now a slate, unless some discontented magnate objects and threatens to withdraw. To do so is called "breaking the slate". (J. Bryce, ‘The American Commonwealth’, vol. III, ch. LXIII) — Составленный таким образом список является законченным списком кандидатов, если только какой-нибудь недовольный магнат не начнет угрожать, что снимет свою кандидатуру. Это называется "нарушить список".

    Large English-Russian phrasebook > break the slate

  • 5 let down

    1. phr v опускать, спускать
    2. phr v ослаблять, замедлять
    3. phr v подводить; покидать в беде

    let on — притворяться, делать вид

    to let things rip — быть беспечным, плевать на всё

    4. phr v обескураживать; разочаровывать

    the plot is good but the end lets you down — сюжет хорош, но конец разочаровывает

    5. phr v ставить на место; сбивать спесь
    6. phr v ав. производить планирующий спуск перед посадкой
    7. phr v отпускать, отжигать
    8. phr v спец. растворять, разбавлять, разжижать; уменьшать содержание
    Синонимический ряд:
    1. break faith (verb) be disloyal to; be unfaithful to; betray; break faith; deceive; defect; disappoint; play false
    2. discontented (verb) cast down; disappointed; discontented; disgruntled; disheartened; dissatisfied
    3. lower (verb) couch; demit; depress; droop; lower; sink
    4. lowered (verb) couched; depressed; drooped; dropped; lowered; sank or sunk/sunk; take down

    English-Russian base dictionary > let down

  • 6 cast down

    1. phr v разрушать
    2. phr v свергать
    3. phr v опускать
    4. phr v повергать в уныние, угнетать

    cast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.

    Синонимический ряд:
    1. downcast (adj.) bad; blue; chapfallen; crestfallen; dejected; depressed; disconsolate; dispirited; doleful; down; downcast; downhearted; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; dull; heartsick; heartsore; hipped; low; low-spirited; mopey; soul-sick; spiritless; sunk; woebegone
    2. depressed (verb) depressed; dispirited; oppressed; saddened; weigh down
    3. discontented (verb) disappointed; discontented; disgruntled; disheartened; dissatisfied; let down
    4. humble (verb) abase; bemean; debase; degrade; demean; humble; humiliate; lower; sink
    5. humbled (verb) abased; debased; degraded; demeaned; humbled; humiliated; lowered; sank or sunk/sunk
    6. subdue (verb) bow; compel; crush; depress; subdue

    English-Russian base dictionary > cast down

  • 7 malcontent

    1. n недовольный человек; оппозиционер; мятежник
    2. a недовольный; ропщущий; находящийся в оппозиции, оппозиционный; мятежный
    Синонимический ряд:
    1. discontented (adj.) discontent; discontented; disgruntled; displeased; dissatisfied; malcontented; restless; uncontent; uncontented; unfulfilled; ungratified; unsatisfied
    2. dissenter (noun) churl; complainer; discontent; dissenter; extremist; grumbler; radical
    3. grouch (noun) crab; crabber; crank; crosspatch; faultfinder; griper; grouch; grouser; growler; grump; kicker; sorehead; sourpuss
    4. rebel (noun) anarch; anarchist; frondeur; insurgent; insurrectionist; mutineer; rebel; revolter
    Антонимический ряд:
    content; contented; defender; mediator; negotiator; optimist; satisfied; supporter

    English-Russian base dictionary > malcontent

  • 8 wear

    1. I
    1) I have nothing fit to wear мне нечего носить; I don't know what to wear не знаю, что надеть
    2) this silk (the stuff, etc.) will wear этот шелк и т.д. хорош в носке /хорошо носится/; strong material that will wear прочный материал, который будет долго носиться; this colour is pretty but it won't wear цвет красивый, но нестойкий /выгорает/
    2. II
    1) wear somewhere the dress is a bit too colourful to wear around here платье слишком яркое, чтобы носить его здесь; wear some time the dress was made to wear every day это платье для повседневной носки
    2) wear in some manner wear well (splendidly, wonderfully, etc.) хорошо и т.д. носиться; wear badly плохо носиться, быстро рваться; colours that wear well цвета, которые не выгорают или не линяют; wear for some time wear long долго носиться || her complexion wears well у нее сохранился хороший цвет лица: this friendship has worn well эта дружба выдержала многие годы /оказалась крепкой/
    3. III
    1) wear smth. wear a coat (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc.) носить пальто и т.д.; ходить в пальто и т.д.; wear black (white, green, etc.) носить черное и т.д., ходить в черном и т.д.; he wears good clothes он хорошо одевается; wear a beard (a moustache, whiskers, etc.) носить бороду и т.д., ходить с бородой и т.д.; wear jewels (diamonds. a pretty brooch, a watch, rings, mourning, etc.) носить драгоценности и т.д.; wear a sword (a sabre, a cane, a pistol, etc.) ходить со шпагой и т.д.; wear a disguise ходить переодетым
    2) wear smth. usually in the Continuous be wearing a new dress (felt slippers, a large hat, canvas shoes, white gloves, etc.) быть в новом платье и т.д., быть одетым в новое платье и т.д.; he was wearing all his medals (a gold ring, a wreath of flowers, a blue suit, etc.) на нем были все его медали и т.д.
    3) wear smth. wear a troubled (a sour, a discontented, a neglected, etc.) look иметь встревоженный и т.д. вид, выглядеть взволнованным и т.д.; wear a [pleasant] smile [приятно] улыбаться; his features wear a harassed (rueful, sad, etc.) expression у него измученное и т.д. лице; wear a face of joy сиять от радости; wear an air of sadness выглядеть грустным; he wears an air of triumph /a triumphant air/ у него победоносный вид; the students wore an air of relief when the exams were over студенты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены; the world begins to wear a different aspect мир стал другим; this action wears two faces у этого поступка есть две стороны
    4) wear smth. wear one's socks (one's shoes, one's coat, etc.) износить носки и т.д.; I have worn my boots я сносил сапоги; the constant flow of water has worn the stones своим течением вода отшлифовала камни
    4. IV
    1) wear smth. at some time always (seldom, never, every day, habitually, invariably, etc.) wear jewels (a coat, black shoes, etc.) всегда и т.д. носить драгоценности и т.д.
    2) wear smth. at some time what dress are you going to wear tonight? в каком платье вы будете сегодня вечером?, какое платье вы наденете сегодня вечером?
    3) || wear one's years /one's age/ well хорошо сохраниться, выглядеть моложе своих лет
    5. VI
    1) wear smth. in some state wear one's hair long (short) носить длинные (короткие) волосы; wear one's dresses long носить длинные платья
    2) wear smth. to some state wear smth. smooth отшлифовать /отполировать/ что-л.; wear a surface flat сделать поверхность плоской, стесать поверхность; wear one's coat (a garment) threadbare /thin/ обтрепать /износить/ пальто (одежду)
    6. IX
    wear smth. in some state wear one's sleeves rolled up (one's collar turned up, one's hat pulled down, etc.) ходить с засученными рукавами и т.д.; wear one's hair waved носить завивку, завиваться; wear one's hair parted in the middle носить волосы на прямой пробор
    7. XI
    1) be worn this suit may be worn этот костим еще можно носить /надевать/; my dress is not fit to be worn мое платье уже нельзя носить; these gloves look as if they had already been worn у этих перчаток поношенный вид /такой вид, словно их уже носили, надевали/; be worn in some manner member's badges must be worn visibly членские значки надо носить так, чтобы их было видно; be worn somewhere a wedding ring is often worn on the fourth finger of the left hand (rubber shoes are worn over shoes, etc.) обручальное кольцо часто носят на безымянном пальце левой руки и т.д.; jewels are worn in pins булавки для галстука часто украшают бриллиантами; the tuxedo coat is often worn to the theatre в театр часто ходят в смокинге; it is much worn in Paris это модно в Париже; be worn at some time this style is much worn now (this year, etc.) этот фасон сейчас и т.д. очень моден
    2) be worn the inscription has been worn надпись стерлась /стерта/; be worn to some state be much /badly/ worn быть сильно потрепанным /поношенным/; be worn to bits /to ribbons, to rags and tatters/ износиться [до дыр], истрепаться: he was worn to a shadow от него осталась одна тень; be worn by /with/ smth. the rock is worn by waves скала отшлифована волнами и т.д.: stones are worn with rain камни отполированы /отшлифованы/ дождями; the steps are worn by many feet (by the thousands of people who had used them, etc.) ступени истерлись от бесконечного по ним хождения и т.д.: books are worn with too frequent handling книги зачитаны /истрепаны/; he is worn by hard work (by toil and travel, with care, with care and anxiety, etc.) он утомлен /изнурен/тяжёлой работой и т.д.; be worn somewhere a path (a track, etc.) is worn across the field через поле протоптана дорожка и т.д.: the gloves are worn at the fingertips кончики пальцев у перчаток истрепались /разорвались/
    8. XV
    wear to some state wear smooth сглаживаться, становиться гладким [от употребления]; wear threadbare окончательно износиться; wear ragged истрепаться в клочья; wear white вытереться до основания; this coin has worn thin эта монета истерлась; his hair is wearing thin у него редеют волосы; my patience is wearing thin мое терпение кончается /на пределе/
    9. XVI
    wear for some time wear for years (for a short time, etc.) быть прочным в виске в т.д.; wear (in)to smth. wear into holes износиться до дыр; wear to ribbons /to shreds, to rags/ превратиться a лохмотья, истрепаться
    10. XXI1
    1) wear smth. on (in, at, etc.) smth. wear a ring on one's finger (a flower in one's buttonhole, nothing on one's head, etc.) носить кольцо на пальцем т.д.; wear shoes on one's feet ходить в ботинках; wear gloves on one's hands носить перчатки; wear smth. over the shoes (with a costume, in bed, etc.) надевать что-л. на ботинки и т.д.; wear a sword at one's side быть при шпаге; wear one's arm in a sling ходить с рукой на перевязи; she wears a red band on her coat sleeve (a red flower in her hair, a ribbon round her hat, etc.) у нее на рукаве красная повязка и т.д.; wear one's hair in a braid (in a knot, in curls, etc.) носить косы и т.д.; wear smth. with smth. he wore his honours with modesty несмотря на то, что он был в почете, он держался скромно; wear one's fame with dignity достойно нести бремя славы
    2) wear with. (in)to smth. wear one's shoes (one's coat, etc.) into holes износить ботинки и т.д. до дыр; wear one's trousers into bagginess доносить брюки до того, что они висят мешком; wear clothes to rags /to ribbons, to shreds/ носить одежду, пока она не превратится в лохмотья; wear smth. in (across, etc.) smth. wear a hole in one's shoes (in one's trousers, in the paper with an eraser, etc.) протереть дыру в ботинке и т.д.; wear a path track/ across a field протоптать /проложить/ тропинку через поле; а rope at last wears a groove in a stout stanchion канат в конце концов протрет в столбе желобок; wear smb. to smth. wear oneself to death замотаться /устать/ до смерти
    11. XXIV1
    wear smth. as smth. wear smth. as a badge (as an ornament, etc.) носить что-л. как значок и т.д., в качестве значка и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > wear

  • 9 happy

    ['hæpɪ]
    adj
    1) счастливый, довольный, испытывающий удовольствие, испытывающий наслаждение

    She was none too happy about her son. — Она беспокоилась за сына. /Ей было не спокойно за сына.

    She was happy packing for the trip. — Она с удовольствием укладывала вещи для поездки.

    I'm happy you could come. — Я рад, что вы смогли прийти.

    He was quite happy about his new teacher. — Он был вполне доволен своим новым учителем.

    - happy day
    - happy life
    - happy future
    - happy birthday
    - happy at the news
    - happy at the results
    - happy at smb's promise
    - happy about visiting him
    - happy about working here
    - happy about it
    - happy about the future
    - happy at doing smth
    - happy at hearing the news
    - happy about having bought the hat
    - be happy at smth
    - look happy
    - make smb happy
    - be happy to do smth
    - happy to do smth
    - happy to see you
    2) удачный, счастливый, везучий

    Happy for you to find me home. — Вам повезло, что вы застали меня дома.

    Hhe was happy about the choice. — Ей повезло в выборе.

    It was happy for you that you found a good doctor. — Вам посчастливилось найти хорошего врача.

    - happy choice
    - happy translation
    - happy thought
    - happy suggestion
    - be happy
    - be happy in everything
    USAGE:
    (1.) Русским словосочетаниям "счастливый человек" (в значении "человек, которому везет, у которого все удачно складывается") соответствует в английском языке a lucky man; "счастливый билет (день, номер)" a lucky ticket (day, number). Прилагательное happy соответствует русскому прилагательному "счастливый" только в значении "довольный (положением дел, жизнью)", рад что-либо сделать: I am happy to help you. Я рад Вам помочь. (2.) Прилагательное happy входит в группу слов, описывающих степень душевного, внутреннего состояния человека, которые часто употребляются с глаголами to feel и to look и образуют следующие ряды (от наивысшей до самой низкой степени): joyful, radian - радостный, сияющий; happy, cheerful, jolly - счастливый, бодрый, веселый; light-hearted - беззаботный; conten(ed) with smth - довольный/довольствующийся (чем-либо); dissatisfied with, moody, discontented - неудовлетворенный, не в настроении, недовольный; sad, unhappy - несчастный, грустный; gloomy - хмурый, мрачный; miserable, wretched - несчастный, жалкий: He looks/feels miserable. Он чувствует себя/выглядит несчастным. (3.) Happy употребляется при поздравлении с праздниками, при выражении пожеланий: A Happy New Year! Поздравляю с Новым Годом! Happy birthday! /Many happy returns of the day! Поздравляю с днем рождения! I wish you a happy journey. Желаю Вам доброго пути. (4.) See congratulate, v (5.) See lucky, a ASSOCIATIONS AND IMAGERY: Ощущение надежды и счастья ассоциируется с подъемом, понятием "вврерх" и яркими красками, о чем свидетельствуют следующие примеры: The news lifted his spirits. Его настроение улучшилось/поднялось от этого известия. Things are looking up. Положение, видимо, улучшается. Cheer up! Бодрись! /Все будет хорошо. My spirits rose when I got her letter. Я получил ее письмо, и мое настроение улучшилось/поднялось. I've been walking/floating on air ever since. С тех пор я нахожусь на седьмом небе. I was over the moon/in seventh heaven/on top of the world/on cloud nine when rgey told me. Когда мне об этом сказали, я прямо воспарил/был на седьмом небе от радости. I felt as high as a kite. От счастья я парила в облаках. The future looks very bright/rosy. Будущее рисуется мне в розовых/радужных тонах. She brightened up when she heard the news. Она просияла, услышав эту новость. The bride looked radiant. Невеста сияла от счастья

    English-Russian combinatory dictionary > happy

  • 10 proud

    1. a гордый, обладающий чувством собственного достоинства

    he is too proud to complain — он слишком горд, чтобы жаловаться

    2. a надменный, высокомерный; заносчивый, спесивый; самодовольный
    3. a испытывающий чувство удовлетворения, гордый
    4. a вызывающий чувство гордости, удовлетворения

    it was a proud day for our school when we won the cup — день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы

    5. a похвальный, делающий честь
    6. a горделивый, величавый; великолепный
    7. a высокий; благородный
    8. a преим. поэт. горячий, ретивый
    9. a вздувшийся; поднявшийся
    10. a распухший, набухший

    proud flesh — масса избыточных грануляций на раневой поверхности; «дикое мясо»

    11. adv гордо, горделиво
    Синонимический ряд:
    1. arrogant (adj.) arrogant; cavalier; dismissive; high-and-mighty; hubristic; huffy; insolent; lordly; orgulous; overbearing; overweening; presumptuous; proudhearted; supercilious; superior; toploftical; toplofty
    2. delighted (adj.) delighted; gratified; pleased; satisfied
    3. dignified (adj.) dignified; distinguished; illustrious; stately
    4. egotistical (adj.) conceited; contented; disdainful; egotistical; haughty; imperious; self-satisfied; smug; vain
    5. honorable (adj.) honorable; independent; principled; self-respecting
    6. noble (adj.) creditable; exalted; glorious; gorgeous; imposing; lofty; magnificent; majestic; noble; prideful; resplendent; splendid; splendiferous; splendorous; sublime; superb
    Антонимический ряд:
    ashamed; base; deferential; discontented; dishonourable; dissatisfied; humble; humiliating; ignoble; lowly; mean; meek; modest; self-effacing; unimposing

    English-Russian base dictionary > proud

  • 11 malcontent

    ˈmælkənˌtent
    1. сущ. недовольный человек;
    оппозиционер;
    мятежник
    2. прил. недовольный, нелояльный;
    находящийся в оппозиции;
    мятежный Syn: discontented, dissatisfied, restless, disaffected недовольный человек;
    оппозиционер;
    мятежник - the plot of the *s заговор недовольных недовольный;
    ропщущий;
    находящийся в оппозиции, оппозиционный;
    мятежный malcontent недовольный;
    находящийся в оппозиции ~ недовольный человек;
    оппозиционер

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > malcontent

  • 12 happy

    1. a счастливый

    happy end — счастливый конец; счастливая развязка

    happy ending — счастливая развязка, счастливый конец

    2. a довольный, весёлый
    3. a удачный, благоприятный; подходящий

    happy thought! — верно!, удачная мысль!

    4. a навеселе

    the happy hour — время дня, когда товары отпускаются по льготной цене

    the happy event — рождение ребёнка; разрешение от бремени

    Синонимический ряд:
    1. bright (adj.) bright; cheerful; cheery; light-hearted; sunny
    2. content (adj.) content; fulfilled; gratified; satisfied
    3. exhilarated (adj.) animated; ecstatic; enrapt; exhilarated; intoxicated; overjoyed; rapt; rhapsodic; rollicking; vivacious
    4. fit (adj.) applicable; appropriate; apt; befitting; felicitous; fit; fitting; just; meet; pertinent; proper; right; rightful; suitable
    5. fortuitous (adj.) fortuitous; opportune; seasonable; timely
    6. fortunate (adj.) advantageous; favored; favoured; fortunate; propitious; prosperous; successful
    7. glad (adj.) blissful; blithe; cheerful; content; contented; delighted; festive; gala; gay; glad; gladdened; joyful; joyous; lighthearted; merry; pleased
    8. laughing (adj.) cavorting; cheering; chuckling; jesting; laughing; roaring; shouting; smiling; sparkling
    9. lucky (adj.) lucky; providential; well
    10. pleased (adj.) delighted; pleased; ready; tickled
    Антонимический ряд:
    dejected; depressed; despairing; discontented; discouraged; disheartened; dissatisfied; downcast; dull; embarrassed; gloomy; inappropriate; inapt; sad; unlucky

    English-Russian base dictionary > happy

  • 13 happy

    a счастливый, удачный (1). Русскому счастливый человек (в значении человек, которому везет, у которого все удачно складывается) соответствует в английском языке a lucky man, счастливый билет (день, номер) — a lucky ticket (day, number). Прилагательное happy соответствует русскому счастливый только в значении довольный (положением дел, жизнью), рад что-либо сделать:

    I am happy to help you — Рад Вам помочь.

    (2). Прилагательное happy входит в группу слов, описывающих степень душевного, внутреннего состояния человека, которые часто употребляются с глаголами to feel и to look и образуют следующие ряды (от наивысшей до самой низкой степени):

    — joyful, radiant — радостный, сияющий;

    — happy, cheerful, jolly — счастливый, бодрый, веселый;

    — light-hearted — беззаботный;

    — contended with smth — довольный/довольствующийся (чем-либо);

    — dissatisfied with, moody, discontented — неудовлетворенный, не в настроении, недовольный;

    — sad, unhappy — несчастный, грустный;

    — gloomy — хмурый, мрачный;

    — miserable, wretched — несчастный, жалкий.

    (3). Happy употребляется при поздравлении с праздниками, при выражении пожеланий:

    A Happy New Year!Поздравляю с Новым Годом!

    Happy birthday!/Many happy returns of the day! — Поздравляю с днем рождения!

    I wish you a happy journey — Желаю Вам доброго пути.

    (4). See congratulate, v. (5). See lucky, a.

    English-Russian word troubles > happy

  • 14 comfortable

    1. n шерстяной шейный шарф или платок
    2. n шерстяной напульсник
    3. a удобный; комфортабельный; уютный
    4. a разг. довольный, спокойный, чувствующий себя удобно
    5. a утешительный, успокоительный
    6. a разг. достаточный, приличный, хороший
    7. a разг. обеспеченный, имеющий средний достаток

    the doctor said that she was comfortable after her operation — врач сказал, что после операции она чувствует себя хорошо

    8. a разг. простой и безмятежный
    9. a разг. амер. разг. пьяный, навеселе
    Синонимический ряд:
    1. easeful (adj.) comfy; commodious; cosy; cozy; cushy; easeful; homelike; sheltered; snug; soft
    2. easy (adj.) at ease; complacent; content; contented; easy; placid; relaxed; rested; restful; restored; undisturbed; untroubled
    3. prosperous (adj.) affluent; prosperous; substantial; well; well-fixed; well-heeled; well-off; well-to-do
    4. sufficient (adj.) acceptable; adequate; competent; decent; enough; satisfactory; sufficient; sufficing
    Антонимический ряд:
    cheerless; disagreeable; discontented; dissatisfied; forlorn; forsaken; indigent; miserable; neglected; restless; troubled; uncomfortable; uneasy; unhappy; unsuitable; wretched

    English-Russian base dictionary > comfortable

  • 15 Mindawelendam

    to be discontented, to be troubled: (expresses the feeling of discontent from unsatisfied hopes. A.)

    Lenape - English dictionary > Mindawelendam

См. также в других словарях:

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Double Marriage — is a Jacobean era stage play, a tragedy written by John Fletcher and Philip Massinger, and initially printed in the first Beaumont and Fletcher folio of 1647.Date and performanceThough firm evidence on the play s date of authorship and early… …   Wikipedia

  • The fine arts — Art Art ([aum]rt), n. [F. art, L. ars, artis, orig., skill in joining or fitting; prob. akin to E. arm, aristocrat, article.] 1. The employment of means to accomplish some desired end; the adaptation of things in the natural world to the uses of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The industrial arts — Art Art ([aum]rt), n. [F. art, L. ars, artis, orig., skill in joining or fitting; prob. akin to E. arm, aristocrat, article.] 1. The employment of means to accomplish some desired end; the adaptation of things in the natural world to the uses of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The liberal arts — Art Art ([aum]rt), n. [F. art, L. ars, artis, orig., skill in joining or fitting; prob. akin to E. arm, aristocrat, article.] 1. The employment of means to accomplish some desired end; the adaptation of things in the natural world to the uses of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The mechanical arts — Art Art ([aum]rt), n. [F. art, L. ars, artis, orig., skill in joining or fitting; prob. akin to E. arm, aristocrat, article.] 1. The employment of means to accomplish some desired end; the adaptation of things in the natural world to the uses of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The useful arts — Art Art ([aum]rt), n. [F. art, L. ars, artis, orig., skill in joining or fitting; prob. akin to E. arm, aristocrat, article.] 1. The employment of means to accomplish some desired end; the adaptation of things in the natural world to the uses of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Ten Commandments (1923 film) — Infobox Film name = The Ten Commandments caption = amg id = 1:49010 imdb id = 0014532 director = Cecil B. DeMille producer = Cecil B. DeMille writer = Jeanie MacPherson starring = Theodore Roberts Charles De Roche Estelle Taylor Richard Dix Julia …   Wikipedia

  • The Private Collection Volume 1 — – Studio Sessions, Chicago 1956 Studioalbum von Duke Ellington Veröffentlichung 1987 Label LMR Records; …   Deutsch Wikipedia

  • The Mamas & the Papas — From left to right, top to bottom: Denny Doherty, John and Michelle Phillips, and Cass Elliot. Background information Origin …   Wikipedia

  • The Thirty Years War —     The Thirty Years War     † Catholic Encyclopedia ► The Thirty Years War     The Thirty Years War (1618 48), though pre eminently a German war, was also of great importance for the history of the whole of Europe, not only because nearly all… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»