Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

the+dial+(

  • 41 todos

    adj.
    all, all of.
    intj.
    everybody.
    pron.
    all, everybody, everyone, we all.
    * * *
    (f. - todas) everybody, everyone
    * * *
    = everybody, everyone, them all, all comers, great and small, all concerned, anyone and everyone
    Ex. Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.
    Ex. He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.
    Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    Ex. 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information on all manner of matters great and small'.
    Ex. This article calls for all concerned to stop reinventing the wheel of automation and to work together to improve it.
    Ex. In this context television and radio appear as unproblematically and meaningfully available for anyone and everyone.
    * * *
    = everybody, everyone, them all, all comers, great and small, all concerned, anyone and everyone

    Ex: Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.

    Ex: He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.
    Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    Ex: 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information on all manner of matters great and small'.
    Ex: This article calls for all concerned to stop reinventing the wheel of automation and to work together to improve it.
    Ex: In this context television and radio appear as unproblematically and meaningfully available for anyone and everyone.

    Spanish-English dictionary > todos

  • 42 gorgoteo

    m.
    gurgle, gurgling.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gorgotear.
    * * *
    1 gurgle, gurgling
    * * *
    * * *
    masculino ( en cañería) gurgling; ( al hervir) bubbling
    * * *
    = burble.
    Ex. Instead of a dial tone, she heard the bleeps and burbles of a computer modem connection to the Internet.
    * * *
    masculino ( en cañería) gurgling; ( al hervir) bubbling
    * * *

    Ex: Instead of a dial tone, she heard the bleeps and burbles of a computer modem connection to the Internet.

    * * *
    (en una cañería) gurgling; (al hervir) bubbling
    * * *

    Del verbo gorgotear: ( conjugate gorgotear)

    gorgoteo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    gorgoteó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    gorgotear    
    gorgoteo
    gorgotear ( conjugate gorgotear) verbo intransitivo ( en cañería) to gurgle;
    ( al hervir) to bubble
    gorgotear verbo intransitivo to gurgle: cuando vaciaban la bañera en el piso de arriba, se oía al agua gorgotear por las bajantes, when the neighbours upstairs emptied their bathtub we could hear the water gurgling down the pipes
    gorgoteo sustantivo masculino gurgling: me gusta oír el gorgoteo del agua cayendo por los desagües cuando llueve, I like to hear the gurgling of the water going down the drains when it rains
    ' gorgoteo' also found in these entries:
    English:
    gurgle
    * * *
    gurgle, gurgling
    * * *
    : gurgle

    Spanish-English dictionary > gorgoteo

  • 43 infaliblemente

    adv.
    infallibly.
    * * *
    ADV
    1) (=sin equivocarse) infallibly
    2) (=siempre) unfailingly
    3) (=de modo certero) unerringly, unfailingly, without fail
    * * *
    = unerringly, infallibly, unfailingly.
    Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it proceeds rapidly and almost unerringly to the selected station.
    Ex. In spite of a few dangers, these methods infallibly bring results.
    Ex. The publications and documentation sections of these institutions are unfailingly helpful in spite of the pressure under which they are placed.
    * * *
    = unerringly, infallibly, unfailingly.

    Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it proceeds rapidly and almost unerringly to the selected station.

    Ex: In spite of a few dangers, these methods infallibly bring results.
    Ex: The publications and documentation sections of these institutions are unfailingly helpful in spite of the pressure under which they are placed.

    * * *
    1 (sin equivocarse) infallibly, unerringly
    2
    (siempre): cada vez que lavo el coche, infaliblemente llueve every time I wash the car it never fails to rain o it inevitably rains

    Spanish-English dictionary > infaliblemente

  • 44 invisible

    adj.
    invisible.
    * * *
    1 invisible
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    2.
    SM Arg hairpin
    * * *
    adjetivo invisible
    * * *
    = invisible, intangible.
    Ex. Remote or invisible users are increasing in numbers as more libraries implement dial-access to their catalogues and investigate the viability of networks.
    Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.
    ----
    * amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.
    * hielo invisible sobre la calzada = black ice.
    * mano invisible, la = invisible hand, the.
    * web invisible, la = invisible Web, the.
    * * *
    adjetivo invisible
    * * *
    = invisible, intangible.

    Ex: Remote or invisible users are increasing in numbers as more libraries implement dial-access to their catalogues and investigate the viability of networks.

    Ex: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.
    * amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.
    * hielo invisible sobre la calzada = black ice.
    * mano invisible, la = invisible hand, the.
    * web invisible, la = invisible Web, the.

    * * *
    invisible
    * * *

    invisible adjetivo
    invisible
    invisible adjetivo invisible
    ' invisible' also found in these entries:
    English:
    invisible
    - disappear
    - naked
    - unseen
    * * *
    invisible
    * * *
    adj invisible
    * * *
    : invisible
    * * *
    invisible adj invisible

    Spanish-English dictionary > invisible

  • 45 conexión dedicada

    (n.) = dedicated link, dedicated connection
    Ex. The OCLC Europe network is connected to the OCLC computer system in the US by a dedicated link via an undersea cable.
    Ex. We are separating set-up and running costs and the various levels of Internet access that are available (dial-up, dedicated connection) so that public library managers will be able to make sensible choices.
    * * *
    (n.) = dedicated link, dedicated connection

    Ex: The OCLC Europe network is connected to the OCLC computer system in the US by a dedicated link via an undersea cable.

    Ex: We are separating set-up and running costs and the various levels of Internet access that are available (dial-up, dedicated connection) so that public library managers will be able to make sensible choices.

    Spanish-English dictionary > conexión dedicada

  • 46 entrar ilegalmente

    v.
    to enter illegally, to make an illegal entry, to break in.
    * * *
    (v.) = break in, break into
    Ex. The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.
    Ex. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.
    * * *
    (v.) = break in, break into

    Ex: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.

    Ex: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.

    Spanish-English dictionary > entrar ilegalmente

  • 47 telefónico

    adj.
    phone, telephone, telephonic.
    * * *
    1 telephone
    * * *
    ADJ telephone antes de s, telephonic

    marketing telefónico — telemarketing, telesales pl

    * * *
    - ca adjetivo telephone (before n)
    * * *
    = telephone, call-in.
    Ex. The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.
    Ex. Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus ' call-in' service facilities.
    ----
    * cabina telefónica = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox].
    * central telefónica = switchboard.
    * conversación telefónica múltiple = telephone conferencing.
    * directorio telefónico = telephone book.
    * escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].
    * guía telefónica = white pages directory, white pages telephone directory.
    * hacer llamada telefónica = make + telephone call.
    * línea telefónica = phone line, telephone line.
    * listín telefónico = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.
    * llamada telefónica = local call, dial-up, telephone call.
    * llamada telefónica de emergencia = emergency telephone call.
    * llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.
    * mediante llamada telefónica = call-in.
    * número de teléfono que no está incluido en el directorio telefón = unlisted telephone number.
    * por línea telefónica = over the telephone line.
    * prefijo telefónico = telephone area code.
    * red telefónica = telephone network.
    * red telefónica conmutada = switched telephone network.
    * tarifa telefónica = call charges.
    * * *
    - ca adjetivo telephone (before n)
    * * *
    = telephone, call-in.

    Ex: The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.

    Ex: Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus ' call-in' service facilities.
    * cabina telefónica = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox].
    * central telefónica = switchboard.
    * conversación telefónica múltiple = telephone conferencing.
    * directorio telefónico = telephone book.
    * escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].
    * guía telefónica = white pages directory, white pages telephone directory.
    * hacer llamada telefónica = make + telephone call.
    * línea telefónica = phone line, telephone line.
    * listín telefónico = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.
    * llamada telefónica = local call, dial-up, telephone call.
    * llamada telefónica de emergencia = emergency telephone call.
    * llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.
    * mediante llamada telefónica = call-in.
    * número de teléfono que no está incluido en el directorio telefón = unlisted telephone number.
    * por línea telefónica = over the telephone line.
    * prefijo telefónico = telephone area code.
    * red telefónica = telephone network.
    * red telefónica conmutada = switched telephone network.
    * tarifa telefónica = call charges.

    * * *
    telephone ( before n), telephonic ( frml)
    * * *

    telefónico
    ◊ -ca adjetivo

    telephone ( before n)
    telefónico,-a adjetivo telephone

    ' telefónico' also found in these entries:
    Spanish:
    locutorio
    - telefónica
    English:
    directory
    - help
    - service
    - telephone
    * * *
    telefónico, -a adj
    telephone;
    llamada telefónica telephone call
    * * *
    adj (tele)phone atr
    * * *
    telefónico, -ca adj
    : phone, telephone
    llamada telefónica: phone call
    * * *
    telefónico adj telephone / phone

    Spanish-English dictionary > telefónico

  • 48 interfaz por medio de gráficos

    Ex. Despite the proliferation of Graphic User Interfaces (GUIs), particularly the growing popularity of the Apple Macintosh, there has been little provision for graphics interfacing to dial-up on-line services.
    * * *

    Ex: Despite the proliferation of Graphic User Interfaces (GUIs), particularly the growing popularity of the Apple Macintosh, there has been little provision for graphics interfacing to dial-up on-line services.

    Spanish-English dictionary > interfaz por medio de gráficos

  • 49 repique

    m.
    peal, ringing.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: repicar.
    * * *
    1 peal, ringing
    * * *
    SM
    1) [de tambor] beating
    2) [de campanas] ringing, pealing
    3) * (=riña) tiff, squabble
    * * *
    masculino ringing, pealing
    * * *
    = ding, chime.
    Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.
    Ex. You will hear several dings if you do it correctly.
    Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.
    * * *
    masculino ringing, pealing
    * * *
    = ding, chime.
    Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.

    Ex: You will hear several dings if you do it correctly.

    Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.

    * * *
    ringing, pealing
    * * *

    Del verbo repicar: ( conjugate repicar)

    repiqué es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    repique es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    repicar    
    repique
    repicar ( conjugate repicar) verbo intransitivo
    to ring out, peal
    repicar
    I verbo intransitivo to peal: a las cinco las campanas repicaban con alegría, at five o'clock the bells were pealing with joy
    II vtr (hacer sonar las campanas) to peal
    repique m (de campanas) peal
    ' repique' also found in these entries:
    English:
    chime
    - peal
    - ring
    - ringing
    * * *
    nm
    peals, ringing;
    el repique de las campanas se oía en todo el pueblo the ringing of the bells could be heard throughout the village
    * * *
    m
    1 de campanas ringing
    2 de castañuelas clicking
    * * *
    : ringing, pealing

    Spanish-English dictionary > repique

  • 50 borboteo

    m.
    1 bubbling.
    2 gurgle, spluttering, bubbling, burble.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: borbotear.
    * * *
    1 bubbling
    * * *
    masculino bubbling
    * * *
    = burble.
    Ex. Instead of a dial tone, she heard the bleeps and burbles of a computer modem connection to the Internet.
    * * *
    masculino bubbling
    * * *

    Ex: Instead of a dial tone, she heard the bleeps and burbles of a computer modem connection to the Internet.

    * * *
    bubbling
    * * *
    bubbling
    * * *
    : bubbling, gurgling

    Spanish-English dictionary > borboteo

  • 51 línea dedicada

    (n.) = dedicated line, leased line
    Ex. If a library expects constant use of a particular database from a supplier or vendor (perhaps a cataloging database such as OCLC), there may be a 'leased' or ' dedicated' line devoted solely to the access of a particular database in return for a stipulated annual fee.
    Ex. There were upwards of 60 participants with leased lines in April 1984 (approximately 325 terminals connected) and the number of additional 'dial-up' customers is increasing rapidly.
    * * *
    (n.) = dedicated line, leased line

    Ex: If a library expects constant use of a particular database from a supplier or vendor (perhaps a cataloging database such as OCLC), there may be a 'leased' or ' dedicated' line devoted solely to the access of a particular database in return for a stipulated annual fee.

    Ex: There were upwards of 60 participants with leased lines in April 1984 (approximately 325 terminals connected) and the number of additional 'dial-up' customers is increasing rapidly.

    Spanish-English dictionary > línea dedicada

  • 52 tañido

    m.
    twang, tolling, ring.
    past part.
    past participle of spanish verb: tañer.
    * * *
    2 (de campanas) ringing, toll, peal
    * * *
    SM (Mús) sound; [de campana] ringing
    * * *
    a) ( de guitarra) strumming
    b) ( de campanas) pealing, ringing
    * * *
    = ding, chime.
    Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.
    Ex. You will hear several dings if you do it correctly.
    Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.
    * * *
    a) ( de guitarra) strumming
    b) ( de campanas) pealing, ringing
    * * *
    = ding, chime.
    Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.

    Ex: You will hear several dings if you do it correctly.

    Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.

    * * *
    1 (de una guitarra) strumming
    2 (de campanas) pealing, ringing
    * * *

    Del verbo tañer: ( conjugate tañer)

    tañido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    tañer    
    tañido
    tañer ( conjugate tañer) verbo transitivo (liter) ‹ arpa to strum
    verbo intransitivo [ campana] to peal, ring out
    tañer vtr (una guitarra, un laúd, etc) to strum
    (las campanas) to toll, peal
    tañido m (de un instrumento musical) sound
    (de una campana) ringing
    ' tañido' also found in these entries:
    English:
    ring
    - ringing
    - twang
    * * *
    1. [de guitarra, arpa] strumming
    2. [de campana] ringing;
    se oye el tañido de las campanas you can hear the bells ringing
    * * *
    1) campanada: ring, peal, toll
    2) : sound (of an instrument)

    Spanish-English dictionary > tañido

  • 53 aumentar en número

    (v.) = grow in + numbers, increase in + numbers
    Ex. Public libraries have grown in numbers in recent years, particularly in poorer urban areas.
    Ex. Remote or invisible users are increasing in numbers as more libraries implement dial-access to their catalogues and investigate the viability of networks.
    * * *
    (v.) = grow in + numbers, increase in + numbers

    Ex: Public libraries have grown in numbers in recent years, particularly in poorer urban areas.

    Ex: Remote or invisible users are increasing in numbers as more libraries implement dial-access to their catalogues and investigate the viability of networks.

    Spanish-English dictionary > aumentar en número

  • 54 base de datos residente

    Ex. This software will facilitate the integration of LANs, wide area networks, hard disc resident databases, dial-in access and more.
    * * *

    Ex: This software will facilitate the integration of LANs, wide area networks, hard disc resident databases, dial-in access and more.

    Spanish-English dictionary > base de datos residente

  • 55 línea telefónica dedicada

    (n.) = leased telephone line, leased phone line
    Ex. Considerable improvements on this figure are possible by making use of special, high-quality leased telephone lines, and by employing sophisticated data-coding methods, in each case at extra cost.
    Ex. This article discusses the use of diskettes, Bernoulli removable disc cartridges, CD-ROM's, modems using dial up phone lines, leased phone lines, satellites and frequency modulated (FM) subcarriers.
    * * *
    (n.) = leased telephone line, leased phone line

    Ex: Considerable improvements on this figure are possible by making use of special, high-quality leased telephone lines, and by employing sophisticated data-coding methods, in each case at extra cost.

    Ex: This article discusses the use of diskettes, Bernoulli removable disc cartridges, CD-ROM's, modems using dial up phone lines, leased phone lines, satellites and frequency modulated (FM) subcarriers.

    Spanish-English dictionary > línea telefónica dedicada

  • 56 personal de referencia

    (n.) = reference staff, reference personnel
    Ex. RLIN has developed from a specialised service, used only by library and reference staff to a broader-based dial-up on-line information retrieval service for end users.
    Ex. If we look at it that way we can pour reference personnel into helping with troubles with the catalog for a transitional period.
    * * *
    (n.) = reference staff, reference personnel

    Ex: RLIN has developed from a specialised service, used only by library and reference staff to a broader-based dial-up on-line information retrieval service for end users.

    Ex: If we look at it that way we can pour reference personnel into helping with troubles with the catalog for a transitional period.

    Spanish-English dictionary > personal de referencia

  • 57 que diferencia entre mayúscula y minúscula

    (adj.) = case-sensitive
    Ex. To gain access to just one information service, the researcher required two dial-up numbers, 26 case-sensitive usernames and passwords and at least 20 Uniform Resource Locators (URLs).
    * * *

    Ex: To gain access to just one information service, the researcher required two dial-up numbers, 26 case-sensitive usernames and passwords and at least 20 Uniform Resource Locators (URLs).

    Spanish-English dictionary > que diferencia entre mayúscula y minúscula

  • 58 que distingue entre mayúscula y minúscula

    (adj.) = case-sensitive
    Ex. To gain access to just one information service, the researcher required two dial-up numbers, 26 case-sensitive usernames and passwords and at least 20 Uniform Resource Locators (URLs).
    * * *

    Ex: To gain access to just one information service, the researcher required two dial-up numbers, 26 case-sensitive usernames and passwords and at least 20 Uniform Resource Locators (URLs).

    Spanish-English dictionary > que distingue entre mayúscula y minúscula

  • 59 red telefónica conmutada

    Ex. It is possible to use dial-up access via the public switched telephone network.
    * * *

    Ex: It is possible to use dial-up access via the public switched telephone network.

    Spanish-English dictionary > red telefónica conmutada

  • 60 todos ellos

    pron.
    1 all of them, they all.
    2 them all, all of them.
    * * *
    Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    * * *

    Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.

    Spanish-English dictionary > todos ellos

См. также в других словарях:

  • The Dial — was an American magazine published intermittently from 1840 to 1929. In its first form, from 1840 to 1844, it served as the chief publication of the Transcendentalists. In the 1880s it was revived as a political magazine. From 1920 to 1929 it was …   Wikipedia

  • Dial H for Hero — is a comic book feature published by DC Comics about a mysterious dial that enables an ordinary person to become a superhero for a short time, by selecting the letters H E R O in order. Each time it is used, the dial causes its possessor to… …   Wikipedia

  • Dial indicator — Dial indicators, also known as dial gauges and probe indicators, are instruments used to accurately measure small linear distances, and are frequently used in industrial and mechanical processes. They are named so because the measurement results… …   Wikipedia

  • Dial Global — Type Radio network Country …   Wikipedia

  • Dial-A-Joke — refers to a telephone service that users can call to listen to previously recorded jokes. Jokes are recorded on an automatic answering machine. In the past, many jokes were recorded on cassette tape and then played sequentially, each caller… …   Wikipedia

  • Dial Corporation — Type Subsidiary Industry Consumer brands and industrial technologies Founded 1888[clarification needed] Headquarters …   Wikipedia

  • Dial Press — Parent company Random House (adult) Penguin Group (children) Founded 1923 Founder Lincoln MacVeagh Country of origin United States Headquarters location …   Wikipedia

  • Dial House, Essex — Dial House is a farm cottage situated in south west Essex, England. The house is located in the countryside of Epping Forest in Ongar Great Park, an area covering five by three kilometers. Dial House is an intentional community and the home of… …   Wikipedia

  • Dial-a-Ghost —   Author(s) Eva Ibbotson Cover artist Kevin Hawkes …   Wikipedia

  • Dial — Di al, n. [LL. dialis daily, fr. L. dies day. See {Deity}.] 1. An instrument, formerly much used for showing the time of day from the shadow of a style or gnomon on a graduated arc or surface; esp., a sundial; but there are lunar and astral dials …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dial bird — Dial Di al, n. [LL. dialis daily, fr. L. dies day. See {Deity}.] 1. An instrument, formerly much used for showing the time of day from the shadow of a style or gnomon on a graduated arc or surface; esp., a sundial; but there are lunar and astral… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»