-
101 сложившаяся ситуация
General subject: situation at hand, recent developments, current situation, existing situation, situation created, (the) situation as it has developedУниверсальный русско-английский словарь > сложившаяся ситуация
-
102 что новенького?
Colloquial: what are the latest developments? -
103 П-416
(НАШ) ПОСТРЕЛ ВЕЗДЕ ПОСПЕЛ (saying) said (either disapprov ingly or, less often, humorously and approvingly) of an enterprising, clever person who is involved in everything, and who learns of and acts on new developments before others do: - he (she) has a finger in every pie he (she) beats everyone to the punch he (she) gets in on everything.«Хорош мальчик! Вдруг из отцовских сорока сделал тысяч триста капиталу, и в службе за надворного перевалился, и ученый... Пострел везде поспел!» (Гончаров 1). "Oh, he's a fine fellow!Не suddenly turns a capital of forty thousand into three hundred thousand, manages to become a court councilor and a man of learning..He has a finger in every pie" (1b). -
104 посвятить в последние разработки
General subject: (кого-л.) update (smb) on the latest developmentsУниверсальный русско-английский словарь > посвятить в последние разработки
-
105 несмотря
in spite of, despite• Это справедливо (= верно, выполняется), несмотря на тот факт, что... - This is so despite the fact that...• Этот метод являлся стандартным в течение многих лет. Несмотря на более новые разработки он будет использоваться и далее. - This approach has been standard for many years, and will continue to be of great use regardless of newer developments. -
106 появление
appearance, occurrence, advent, emergencies• До появления работ Ньютона это явление рассматривалось как... - Before Newton's time, this phenomenon was regarded as...• Появление... уже привело к развитию многих важных новшеств в... - The introduction of... has led to many important developments in... -
107 наш пострел везде поспел
[saying]=====⇒ said (either disapprovingly or, less often, humorously and approvingly) of an enterprising, clever person who is involved in everything, and who learns of and acts on new developments before others do:- he (she) gets in on everything.♦ "Хорош мальчик! Вдруг из отцовских сорока сделал тысяч триста капиталу, и в службе за надворного перевалился, и ученый... Пострел везде поспел!" (Гончаров 1). "Oh, he's a fine fellow! He suddenly turns a capital of forty thousand into three hundred thousand, manages to become a court councilor and a man of learning..He has a finger in every pie" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > наш пострел везде поспел
-
108 пострел везде поспел
• (НАШ) ПОСТРЕЛ ВЕЗДЕ ПОСПЕЛ[saying]=====⇒ said (either disapprovingly or, less often, humorously and approvingly) of an enterprising, clever person who is involved in everything, and who learns of and acts on new developments before others do:- he (she) gets in on everything.♦ "Хорош мальчик! Вдруг из отцовских сорока сделал тысяч триста капиталу, и в службе за надворного перевалился, и ученый... Пострел везде поспел!" (Гончаров 1). "Oh, he's a fine fellow! He suddenly turns a capital of forty thousand into three hundred thousand, manages to become a court councilor and a man of learning..He has a finger in every pie" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > пострел везде поспел
-
109 обзор последних событий
Русско-английский политический словарь > обзор последних событий
-
110 значительно превосходящий
•This will lead to developments far beyond those which seem likely at the present time.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительно превосходящий
-
111 в последующих преобразованиях
В последующих преобразованиях-- Thus in subsequent developments, the analysis is presented in terms of K, L, and M parameters.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в последующих преобразованиях
-
112 ожидать с нетерпением дальнейших результатов по
Ожидать с нетерпением дальнейших результатов по-- We shall eagerly await further developments in the understanding of such phenomena, which may involve whirl-like behavior.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ожидать с нетерпением дальнейших результатов по
-
113 пристально наблюдать за новинками в этой области
Пристально наблюдать за новинками в этой области-- The Publication Department keeps close watch on new developments in this direction.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пристально наблюдать за новинками в этой области
-
114 расширять и дополнять
Расширять и дополнять-- Developments are needed in a number of areas to extend and complement the methodology described in this paper.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > расширять и дополнять
-
115 ряд мест нуждается в доработке
Ряд мест нуждается в доработке-- Developments are needed in a number of areas to extend and complement the methodology.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ряд мест нуждается в доработке
-
116 с повышением внимания к
С повышением / усилением внимания к-- With increased emphasis on the utilization of U.S. energy resources for national self-reliance, alternative (synthetic) fuels are expected to play a major role in future energy developments.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с повышением внимания к
-
117 с усилением внимания к
С повышением / усилением внимания к-- With increased emphasis on the utilization of U.S. energy resources for national self-reliance, alternative (synthetic) fuels are expected to play a major role in future energy developments.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с усилением внимания к
-
118 в дальнейшем возможен
Subsequent developments will include drilling the lunar surface to depths of hundreds of m, …Русско-английский словарь по космонавтике > в дальнейшем возможен
-
119 зависеть
to depend on, to hinge on, to be contingent onв основном/прежде всего зависит — largely depends
Разница в сценариях внутриполитического развития зависит и от самого внешнеполитического курса. — Scenarios of domestic political developments are affected by the country's foreign policy.
-
120 позднейший
прлсвершившийся после чего-л later; самый недавний latestпоздне́йшие собы́тия показа́ли... — later developments showed...
поздне́йшие све́дения/иссле́дования — latest news sg/research(es)
по поздне́йшим сообще́ниям (печа́ти) — according to the latest (press) reports
См. также в других словарях:
The Passion of Christ — The Passion of Christ (Devotion) † Catholic Encyclopedia ► Devotion to the Passion of Christ See also THE PASSION OF CHRIST IN THE GOSPELS. The sufferings of Our Lord, which culminated in His death upon the cross, seem to have… … Catholic encyclopedia
The Long Tail — The phrase The Long Tail (as a proper noun with capitalized letters) was first coined by Chris Anderson in an October 2004 Wired magazine article [ [http://www.wired.com/wired/archive/12.10/tail.html The Long Tail ] by Chris Anderson, Wired , Oct … Wikipedia
The Selmer Company — was a manufacturer of musical instruments started in Paris, France in the early 1900s. Selmer was known for its high quality woodwind instruments, especially saxophones and clarinets. The Selmer brand was preferred by many well known jazz artists … Wikipedia
The Bishops Avenue — in the London Borough of Barnet is one of London s most exclusive residential thoroughfares. It is named after the Bishops Wood through which it runs, originally owned by the Bishop of London. The road connects the north side of Hampstead Heath… … Wikipedia
The Holy Science — is a book written by Swami Sri Yukteswar Giri in 1894 under the title Kaivalya Darsanam . Sri Yukteswar states that he wrote The Holy Science at the request of Mahavatar Babaji. The book compares parallel passages from the Bible and Bhagavad Gita … Wikipedia
The Man from London — The Man from London … Wikipedia
The Forever War (graphic novel) — The Forever War Cover of Volume I. The style and art quality of the cover are representative of the actual graphic novel. Mandella is standing in the foreground Publication information Pub … Wikipedia
The Elevation — The Elevation † Catholic Encyclopedia ► The Elevation What we now know as par excellence the Elevation of the Mass is a rite of comparatively recent introduction. The Oriental liturgies, and notably the Byzantine, have indeed a… … Catholic encyclopedia
The Seven Daughters of Eve — (2001, ISBN 0 393 02018 5) is a book by Bryan Sykes that presents the theory of Human mitochondrial genetics to a general audience. Sykes explains the principles of genetics and human evolution, the particularities of mitochondrial genetics, and… … Wikipedia
The Valley (stadium) — Infobox Stadium stadium name = The Valley nickname = The Valley, Floyd Road location = Charlton, London, England broke ground = 1919 opened = 1919 | renovated = 1991 expanded = 1994 (East Stand re built) 1998 (West Stand re built) 2001 (North… … Wikipedia
The Spire — infobox Book | name = The Spire title orig = translator = image caption = author = William Golding cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Novel publisher = Faber and Faber release date = December 1964 media… … Wikipedia