Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

the+child+is+his

  • 1 none the worse for

    (not in any way harmed by: The child was lost in the supermarket but fortunately was none the worse for his experience.) ikke tage skade af
    * * *
    (not in any way harmed by: The child was lost in the supermarket but fortunately was none the worse for his experience.) ikke tage skade af

    English-Danish dictionary > none the worse for

  • 2 shoulder

    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) skulder
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) skulder
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) skulder
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) bov
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) tage over skulderen
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) bære; tage på sine skuldre
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) skubbe
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder
    * * *
    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) skulder
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) skulder
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) skulder
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) bov
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) tage over skulderen
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) bære; tage på sine skuldre
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) skubbe
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Danish dictionary > shoulder

  • 3 perch

    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) gren
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) høj placering
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) sætte sig
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sætte (sig) op på
    * * *
    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) gren
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) høj placering
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) sætte sig
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sætte (sig) op på

    English-Danish dictionary > perch

  • 4 bang

    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) brag; knald
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smække; knalde i
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) brage
    * * *
    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) brag; knald
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smække; knalde i
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) brage

    English-Danish dictionary > bang

  • 5 breast

    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) stille sig op imod
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen
    - breastfed
    - breaststroke
    * * *
    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) stille sig op imod
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen
    - breastfed
    - breaststroke

    English-Danish dictionary > breast

  • 6 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) sparke
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) slå tilbage
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spark
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) tilbageslag; rekyl
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) spænding
    - kick off
    - kick up
    * * *
    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) sparke
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) slå tilbage
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spark
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) tilbageslag; rekyl
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) spænding
    - kick off
    - kick up

    English-Danish dictionary > kick

  • 7 kiss

    [kis] 1. verb
    (to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) kysse
    2. noun
    (an act of kissing: He gave her a kiss.) kys
    * * *
    [kis] 1. verb
    (to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) kysse
    2. noun
    (an act of kissing: He gave her a kiss.) kys

    English-Danish dictionary > kiss

  • 8 prayer

    noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). bøn
    * * *
    noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). bøn

    English-Danish dictionary > prayer

  • 9 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående
    5) (noble; good: high ideals.) høj
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående
    5) (noble; good: high ideals.) høj
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Danish dictionary > high

  • 10 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Danish dictionary > play

  • 11 dig

    [diɡ] 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) grave
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) grave
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) puffe; skubbe
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) hentydning; puf
    - dig out
    - dig up
    * * *
    [diɡ] 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) grave
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) grave
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) puffe; skubbe
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) hentydning; puf
    - dig out
    - dig up

    English-Danish dictionary > dig

  • 12 knee

    [ni:]
    1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) knæ
    2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) knæ
    - knee-deep
    * * *
    [ni:]
    1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) knæ
    2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) knæ
    - knee-deep

    English-Danish dictionary > knee

  • 13 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) fjerne
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) klæde af; klæde sig af
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) tømme; demontere
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) fratage
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) strimmel
    2) (a strip cartoon.) tegneserie
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) spilletøj
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) striptease-
    * * *
    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) fjerne
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) klæde af; klæde sig af
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) tømme; demontere
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) fratage
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) strimmel
    2) (a strip cartoon.) tegneserie
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) spilletøj
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) striptease-

    English-Danish dictionary > strip

  • 14 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrabe
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrabe
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrabe
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrabe
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grave
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skraben
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rift
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knibe
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrabe
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrabe
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrabe
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrabe
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grave
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skraben
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rift
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knibe
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Danish dictionary > scrape

  • 15 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) godtgøre; kompensere
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) opveje; kompensere
    - compensation
    * * *
    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) godtgøre; kompensere
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) opveje; kompensere
    - compensation

    English-Danish dictionary > compensate

  • 16 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) løfte
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) hejse
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) hejseværk
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) løft; skub
    * * *
    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) løfte
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) hejse
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) hejseværk
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) løft; skub

    English-Danish dictionary > hoist

  • 17 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) sænke
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) skuffe; lade i stikken
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) lukke luft ud
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) lægge ned
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) sænke
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) skuffe; lade i stikken
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) lukke luft ud
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) lægge ned

    English-Danish dictionary > let down

  • 18 peer

    I [piə] noun
    1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) adelsmand
    2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) jævnaldrende
    - peeress
    - peerless
    II [piə] verb
    (to look with difficulty: He peered at the small writing.) stirre
    * * *
    I [piə] noun
    1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) adelsmand
    2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) jævnaldrende
    - peeress
    - peerless
    II [piə] verb
    (to look with difficulty: He peered at the small writing.) stirre

    English-Danish dictionary > peer

  • 19 keyhole

    noun (the hole in which a key of a door etc is placed: The child looked through the keyhole to see if his teacher was still with his parents.) nøglehul
    * * *
    noun (the hole in which a key of a door etc is placed: The child looked through the keyhole to see if his teacher was still with his parents.) nøglehul

    English-Danish dictionary > keyhole

  • 20 ruin

    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) forfald
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) ruin
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruin
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) ruinere
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) ødelægge
    - ruined
    - ruins
    - in ruins
    * * *
    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) forfald
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) ruin
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruin
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) ruinere
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) ødelægge
    - ruined
    - ruins
    - in ruins

    English-Danish dictionary > ruin

См. также в других словарях:

  • The Man with the Child in His Eyes — Infobox Single Name = The Man with the Child in His Eyes Caption = Artist = Kate Bush from Album = The Kick Inside A side = B side = Released = May 26, 1978 (UK)December 1978 (USA) Format = 7 single Recorded = 1977 Genre = Pop Length = 2:42… …   Wikipedia

  • The Child in Time — (1987) is a novel by Ian McEwan. It won the Whitbread Novel Award for that year. It concerns Stephen, an author of children s books, and his wife two years after the kidnapping of their three year old daughter Kate.PlotThe book is set in a… …   Wikipedia

  • The Child who came from an Egg — or The Egg Born Princess is an Estonian fairy tale, collected by Dr. Friedrich Kreutzwald in Eestirahwa Ennemuistesed jutud . W. F. Kirby included a synopsis of it in The Hero of Esthonia as The Egg Born Princess. Andrew Lang included it as The… …   Wikipedia

  • The Child Buyer — is John Hersey s 1960 novel about a project to engineer super intelligent persons for a project whose aim is never definitely stated. Told entirely in the form of minutes from a State Senate Standing Committee, it relates the story of the… …   Wikipedia

  • The Mouse and His Child — is a novel by Russell Hoban first published in 1967. It has been described as a classic of children s literature, and possibly the book for which Mr. Hoban is best known [http://www.ocelotfactory.com/hoban/mouse.html] . It was adapted into an… …   Wikipedia

  • The Boy with the Thorn in His Side — (ISBN 0 9603574 4 0) is a 2005 book written by Pete Wentz the bassist and lyricist of the Illinois pop punk band, Fall Out Boy. The book was illustrated by Joe Tesauro and published by Clandestine Industries.The story of the book is influenced by …   Wikipedia

  • The Mouse and His Child (film) — Infobox Film name = The Mouse and His Child caption = Theatrical release poster. director = Charles Swenson Fred Wolf producer = Walt deFaria writer = Russell Hoban (novel) Carol Monpere starring = Peter Ustinov Neville Brand Andy Devine Sally… …   Wikipedia

  • The Child of the Cavern — infobox Book | name = The Child of the Cavern title orig = Les Indes noires translator = author = Jules Verne illustrator = cover artist = country = France language = French series = The Extraordinary Voyages genre = Adventure novel publisher =… …   Wikipedia

  • The Days of his Grace — ) is a 1960 novel by Swedish Nobel laureate Eyvind Johnson. Set mostly in northern Italy, close to Aquileia, it tells the story of the fate of a Langobard family as their homeland falls under the domination of Charlemagne. The major theme running …   Wikipedia

  • The Horse and His Boy — infobox Book | name = The Horse and His Boy title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = C. S. Lewis illustrator = Pauline Baynes cover artist = country = England language = English series = The Chronicles …   Wikipedia

  • The Artist in His Museum — Infobox Painting title= The Artist in His Museum year=1822 artist=Charles Willson Peale type=Oil on canvas height=262.9 width= 203.2 height inch = 103.5 width inch = 80 museum=Pennsylvania Academy of the Fine Arts city=Philadelphia The Artist in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»