-
1 this is the book which I want
šī ir grāmata, kuru es vēlos; šī ir tā grāmata, kuru es vēlos -
2 which
[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) kurš2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) (tas) kurš3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) kas; kurš- which is which? - which is which* * *kāds, kurš; kas, kurš, kāds -
3 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) tas1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...* * *jo -
4 indirect object
(the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) netiešais papildinātājs* * *netiešais papildinātājs -
5 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi5) (to the right: Turn right.) pa labi6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu -
6 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) uz2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) iekšā3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) (norāda laiku)4) (about: a book on the theatre.) par5) (in the state or process of: He's on holiday.) (norāda stāvokli)6) (supported by: She was standing on one leg.) uz7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (norāda uz eksistences līdzekli vai veidu)8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (norāda līdzdalību)9) (towards: They marched on the town.) (norāda virzienu) uz10) (near or beside: a shop on the main road.) tuvu; pie11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) (norāda darbības instrumentu)12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (norāda lietotāju, valkātāju)13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (norāda secību laikā) pēc; pēc tam kad14) (followed by: disaster on disaster.) (norāda atkārtošanos) pēc2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) (norāda priekšmeta valkāšanu)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (norāda uz darbības turpināšanos)3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) (norāda ierīces ieslēgšanu vai funkcionēšanu)4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) (norāda darbības virzienu) iekšā3. adjective1) (in progress: The game was on.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (norāda procesa iestāšanos)•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *pie, uz ; uz ; par -
7 edition
[i'diʃn]noun (a number of copies of a book etc printed at a time, or the form in which they are produced: the third edition of the book; a paperback edition; the evening edition of the newspaper.) izdevums; tirāža; metiens* * *izdevums; redakcija; tirāža, metiens -
8 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) slīdēt; slidināties; bīdīt2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) []slīdēt; []slidināt2. noun1) (an act of sliding.) slīdēšana; slidināšanās2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) slidkalniņš3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) slaids; diapozitīvs4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) (mikroskopa) priekšmetstikliņš5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) matusprādze•- sliding door* * *slīdēšana; slīdceļš, slīdkalniņš; slīpa plakne; nogruvums; slaids, diapozitīvs; priekšmetstikliņš; slīdošā detaļa; kamanas; slīdēt; slidināties; nonākt; bīdīt, stumt -
9 guide
1. verb1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) vadīt; virzīt2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) vest; virzīt2. noun1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) pavadonis; gids2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) ceļvedis; rokasgrāmata3) ((usually with capital) a Girl Guide.) gaida4) (something which informs, directs or influences.) virzītājs; padomdevējs•- guidance- guideline
- guided missile* * *gids, pavadonis; virzītājs, padomdevējs; ceļvedis, rokasgrāmata; virzošā detaļa; būt par pavadoni, vest; virzīt, vadīt -
10 imagination
1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) iztēle2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) iztēle; fantāzija3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) iedoma* * *iztēle, fantāzija; iedoma -
11 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) meli2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) melot- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) gulēt2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) atrasties; būt izvietotam3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) palikt (noteiktā stāvoklī)4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) atrasties; būt ietvertam•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down* * *meli; novietojums, stāvoklis; miga, midzenis, ala; melot; gulēt; atrasties, būt izvietotam; būt mānīgam -
12 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot -
13 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) zvaigzne2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) zvaigzne3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) zvaigzne; zvaigznīte4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) slavenība; zvaigzne2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) tēlot galveno lomu2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) rādīt (kādu) galvenajā lomā•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *zvaigzne; zvaigzne, slavenība; liktenis; zvaigznīte; izrotāt ar zvaigznītēm; atzīmēt ar zvaigznīti; tēlot galveno lomu; iedalīt galveno lomu; galvenais -
14 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) cena2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) cena2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) noteikt/uzlikt cenu; cenot2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) uzzināt cenu/cenas•- pricey
- at a price
- beyond/without price* * *cena; atalgojums, balva; noteikt cenu; jautāt par cenu, uzzināt cenu -
15 trouble
1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) nepatikšanas; rūpes; raizes; grūtības2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nemieri; sacelšanās; jukas3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) kaite; vaina2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) uztraukt; sagādāt rūpes/pūles2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) Vai drīkstu jums lūgt...3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) papūlēties; pacensties•- troubled- troublesome
- troublemaker* * *nepatikšanas; grūtības; raizes, rūpes; pūles; jukas, nemieri; kaite, slimība; avārija; sagādāt rūpes, uztraukt; uztraukties; traucēt, apgrūtināt; grūti padoties, neveikties; nomocīt; papūlēties; bojāt -
16 index
['indeks]1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) rādītājs2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) kāpinātājs•* * *pievienot rādītāju; ierakstīt rādītājā, sastādīt rādītāju; indekss, rādītājs; alfabētiskais rādītājs; kāpinātājs, eksponents -
17 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) smaganas- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) sveķi2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) līme3) (a type of sweet: a fruit gum.) ledene4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) košļājamā gumija2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) salīmēt- gummy- gumminess* * *smaganas; gumija; sveķi; sveķkoks; līme; posa; košļājamā gumija; ledene; galošas; izdalīt sveķus; salīmēt; salipt -
18 reproduce
[ri:prə'dju:s]1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) reproducēt; atjaunot; atveidot; uzburt2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) vairoties•- reproductive* * *atveidot, reproducēt; reģenerēt, atjaunot; vairoties; atražot -
19 delay
[di'lei] 1. verb1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) atlikt2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) aizkavēt; novilcināt2. noun((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) aizkavēšana; novilcināšana; atlikšana* * *aizkavēšana, novilcināšana; atlikšana; aizture; novilcināt, aizkavēt; atlikt -
20 flip
[flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) pamest (gaisā); viegli uzsist2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) (ātri) pāršķirt; apmest (olu uz pannas)2. noun(an act of flipping.) viegls uzsitiens* * *flips; knipis, viegls uzsitiens; īslaicīgs lidojums ar lidmašīnu; salto; iesist knipi, viegli uzsist; notraukt; apmest; nojūgties, sajukt; plosīties, trakot
См. также в других словарях:
The Book of Five Rings — Go Rin No Sho calligraphed in Kanji . Musashi strived for as great a mastery in that art as in swordsmanship. The Book of Five Rings (五輪書, Go Rin No Sho … Wikipedia
The Book of Mozilla — is a computer Easter egg found in the Netscape and Mozilla series of web browsers. [cite news url = http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=980CE0D7163DF93AA35757C0A96E958260 n=Top/Reference/Times%20Topics/People/S/Slatalla,%20Michelle… … Wikipedia
The Book of Healing — (Arabic: الشفاء Al Shefa , Latin: Sanatio ) is a scientific and philosophical encyclopedia written by the great Islamic polymath Abū Alī ibn Sīnā (Avicenna) from Asfahana, near Bukhara in Greater Persia (now Uzbekistan). Despite its English title … Wikipedia
The Book of Abramelin — tells the story of an Egyptian mage named Abramelin, or Abra Melin, who teaches a system of magic to Abraham of Worms, a German Jew presumed to have lived from c.1362 c.1458. The magic described in the book was to find new life in the 19th and… … Wikipedia
The Book of Lost Tales — The History of Middle earth Volumes I and II Volume III Volume IV Volume V Volumes VI–IX Volume X Volume XI Volume XII … Wikipedia
The Book of Books — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and … The Collaborative International Dictionary of English
The Book of the Die — was written by George Cockcroft under the pen name Luke Rhinehart. It is mentioned as a fictional book in The Dice Man , Adventures of Wim , and The Search for the Dice Man , and he chose the year 2000 to make it a reality.ummaryThe book is a… … Wikipedia
The Book of the Duchess — is a dream vision narrative poem by Geoffrey Chaucer. The Book of the Duchess , also known as The Deth of Blaunche [ sic ] [http://www.luminarium.org/medlit/chaucerbio.htm The Life of Geoffrey Chaucer] , Encyclopedia Britannica , 1910. Accessed… … Wikipedia
The Book of Merlyn — is an Arthurian fantasy book written by T. H. White. It is the conclusion of The Once and Future King , but it was published separately and posthumously. Plot summaryThe book opens as King Arthur prepares himself for his final battle. Merlyn… … Wikipedia
The Book of Tea — was written by Okakura Kakuzo in the early 20th century. It was first published in 1906, and has since been republished many times.In the book, Kakuzo introduces the term Teaism and how Tea has affected nearly every aspect of Japanese culture,… … Wikipedia
The Book of the Law — Infobox Book name = The Book of the Law, or Liber AL vel Legis title orig = translator = Aleister Crowley (Weiser 2004 Centennial Edition)] image caption = author = Aleister Crowley illustrator = cover artist = country = Egypt language = English… … Wikipedia