-
121 كتاب
كِتاب \ book: a number of sheets of paper fastened together, either printed for reading or plain for writing on: a story book; an exercise book; a notebook. \ الكِتاب الأكْثَر رَوَاجًا \ best-seller: sth. (esp. a book) that sells in very large numbers. \ كِتاب تاريخ \ history: book about the past: He wrote a history of ancient Egypt. \ كِتاب دليل \ guide: a book that describes a place, for visitors or travellers; a book of advice on a special subject: a guide to the old city; a guide to stamp-collecting. \ كِتاب قِراءة \ reader: a book (of stories, etc.) for those who are learning a foreign language. \ كِتاب مَدْرَسيّ \ schoolbook: a book for use in schools. \ كِتاب مَدْرَسيّ \ textbook: a schoolbook that deal with a particular subject: a French textbook. \ كِتاب مُغَلَّف بِوَرَق \ paper-back: a book with a paper cover, not a hard cover. \ الكِتَاب المُقَدَّس \ Bible: the holy book of the Christians. \ كِتاب مُقَدَّس \ scripture: the holy book(s) of a religion; the school subject teaching religion. \ كِتاب مُقَرَّر \ textbook: a schoolbook that deals with a particular subject: a French textbook. -
122 capitanear
v.1 to captain (sport & military).2 to head, to lead.3 to pilot.* * *2 (equipo) to captain3 (buque grande) to captain; (pesquero) to skipper* * *verb1) to captain2) command* * *VT [+ equipo] to captain; [+ rebeldes] to lead, command* * *verbo transitivo < soldados> to command; < transatlántico> to captain; < buque de pesca> to skipper; < expedición> to lead; < equipo> to captain; < banda> to lead* * *= skipper, lead, captain.Ex. Beckham is currently back in the starting line-up after a year in the wilderness under Steve McClaren and even skippered the side again on Sunday.Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Ex. The barnacled cannons found in the coastal waters off Catalina Island are thought to belong to a ship once captained by the notorious buccaneer William Kidd.* * *verbo transitivo < soldados> to command; < transatlántico> to captain; < buque de pesca> to skipper; < expedición> to lead; < equipo> to captain; < banda> to lead* * *= skipper, lead, captain.Ex: Beckham is currently back in the starting line-up after a year in the wilderness under Steve McClaren and even skippered the side again on Sunday.
Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Ex: The barnacled cannons found in the coastal waters off Catalina Island are thought to belong to a ship once captained by the notorious buccaneer William Kidd.* * *capitanear [A1 ]vt1 ‹soldados› to command2 ‹transatlántico› to captain; ‹buque de pesca› to skipper3 ‹expedición› to lead4 ‹equipo› to captain; ‹banda/pandilla› to lead* * *
capitanear verbo transitivo
1 (un proyecto, una actividad) to lead
2 Mil Náut to captain, command
3 Dep to captain
' capitanear' also found in these entries:
Spanish:
mandar
English:
captain
- head
* * *capitanear vt1. [ejército] to captain2. [transatlántico] to captain;[pesquero] to captain, to skipper3. [equipo deportivo] to captain4. [dirigir] to head, to lead* * *v/t captain* * *capitanear vt: to captain, to command -
123 colorear
v.1 to color (in).2 to dye.* * *1 to colour (US color)* * *verb* * *1. VT1) = colorar2) (=justificar) to justify, put in a favourable light; (=quitar importancia a) to whitewash, gloss over2. VI1) [frutos] to ripen2) (=tirar a rojo) to be reddish3) (=ponerse colorado) to redden* * *verbo transitivo (Art) to color*colorear algo de algo — to color* something in something
* * *= colour [color, -USA], colouring [coloring, -USA], tinge.Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.Ex. These include: matching characters with nursery rhymes; quizzes; colouring and cutting out; treasure hunts; fancy dress parades; making words of jumbled letters; and a pets' parade.Ex. But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.----* colorear por números = paint by + numbers.* * *verbo transitivo (Art) to color*colorear algo de algo — to color* something in something
* * *= colour [color, -USA], colouring [coloring, -USA], tinge.Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
Ex: These include: matching characters with nursery rhymes; quizzes; colouring and cutting out; treasure hunts; fancy dress parades; making words of jumbled letters; and a pets' parade.Ex: But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.* colorear por números = paint by + numbers.* * *colorear [A1 ]vt1 ( Art) to color*dibujos para colorear pictures for you to color (in)2 (teñir) to dye, stain* * *
colorear ( conjugate colorear) verbo transitivo (Art) to color( conjugate color);
colorear algo de algo to color( conjugate color) sth in sth
colorear verbo transitivo to colour, US color
' colorear' also found in these entries:
English:
colour
- color
* * *colorear vtto colour (in)* * *v/t color, Brcolour;libro para colorear coloring book, Br colouring book* * *colorear vt: to colorcolorear vi1) : to redden2) : to ripen* * *colorear vb to colour in -
124 denotar
v.1 to indicate, to show.2 to denote, to mean, to suppose, to imply.Esto significa traición This means treachery.3 to indicate to.* * *1 to denote, indicate, show* * *VT1) (=significar) (tb Ling) to denote2) (=indicar) to indicate, show* * *verbo transitivoa) (frml) (demostrar, indicar) to show, denote (frml)b) (Ling) to denote* * *= denote, betoken.Ex. The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.* * *verbo transitivoa) (frml) (demostrar, indicar) to show, denote (frml)b) (Ling) to denote* * *= denote, betoken.Ex: The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.
Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.* * *denotar [A1 ]vtlos resultados denotan un cambio en la opinión pública the results point to o denote o indicate o show a change in public opinionlas arrugas de su cara denotaban una vida llena de sufrimientos the lines on her face told of a life of sufferingsus modales denotan una esmerada educación her manners are the sign of o reveal an impeccable upbringing2 ( Ling) to denote* * *
denotar ( conjugate denotar) verbo transitivo
b) (Ling) to denote
denotar verbo transitivo
1 to indicate: la expresión de su cara denota cansancio, you can see he's tired from the look on his face
2 Ling to denote, mean
' denotar' also found in these entries:
English:
denote
* * *denotar vt1. [indicar] to indicate, to show;su sudor denotaba nerviosismo his sweating indicated his extreme nervousness2. Ling to denote* * *v/t indicate, denote* * *denotar vt: to denote, to show -
125 excursionista
f. & m.1 rambler.2 excursionist, sight seer, camper, picnicker.3 hiker.* * *1 tripper (a pie) hiker, rambler* * *noun mf.1) excursionist2) hiker* * *SMF1) [por campo, montaña] hiker2) [en un viaje] tripper* * ** * *= walker, hill-goer, tripper, hiker.Ex. Africa has lions, Alaska has grizzlies, Nepal has yeti. Britain has the worst of the lot - midgies! They make life hell for campers, walkers and hill-goers alike.Ex. Africa has lions, Alaska has grizzlies, Nepal has yeti. Britain has the worst of the lot - midgies! They make life hell for campers, walkers and hill-goers alike.Ex. In this book, the author the complex paradoxes of the seaside resort experience for residents, visitors, and trippers.Ex. The greatest numbers of deaths occurred in hikers who were three times more likely to be involved in an accident than climbers.----* excursionista de día = day hiker.* excursionista de un día = day-tripper.* * ** * *= walker, hill-goer, tripper, hiker.Ex: Africa has lions, Alaska has grizzlies, Nepal has yeti. Britain has the worst of the lot - midgies! They make life hell for campers, walkers and hill-goers alike.
Ex: Africa has lions, Alaska has grizzlies, Nepal has yeti. Britain has the worst of the lot - midgies! They make life hell for campers, walkers and hill-goers alike.Ex: In this book, the author the complex paradoxes of the seaside resort experience for residents, visitors, and trippers.Ex: The greatest numbers of deaths occurred in hikers who were three times more likely to be involved in an accident than climbers.* excursionista de día = day hiker.* excursionista de un día = day-tripper.* * *1 (que hace una excursión) tourist, tripper2 (que hace excursionismo) hiker* * *
excursionista sustantivo masculino y femenino ( que hace una excursión) tripper;
( que hace excursionismo) hiker
excursionista mf (a pie) hiker, rambler
(en autobús, etc) tripper
' excursionista' also found in these entries:
Spanish:
mochila
English:
hiker
- rambler
- day
- walker
* * *♦ adjcentro excursionista hillwalking club♦ nmf[en el campo] rambler; [en la montaña] hiker; [en ciudad] tripper, visitor* * ** * *excursionista nmf1) : sightseer, tourist2) : hiker* * *excursionista n hiker -
126 habitualmente
adv.habitually, customarily, by habit.* * *► adverbio1 (repetidamente) usually; (regularmente) regularly* * *= routinely, typically, as a matter of routine, habitually, customarily, characteristically, chronically, prevalently.Ex. Over the years the Library has routinely made changes in its name and subject headings and its classification numbers, and libraries have generally been able to accommodate to them.Ex. Typically some parts of records can be searched and their elements used as search keys.Ex. In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.Ex. We habitually use the word 'book' in two completely different senses.Ex. We have simply been behaving as monopolies customarily do -- shelving avoidable innovations, ducking investment risk wherever possible and keeping a beady eye on our own convenience rather than the users.Ex. This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.Ex. A problem central to the library profession is that libraries are chronically underfunded and understaffed.Ex. In the first two days after hatching, chicks coming from eggs incubated in the light prevalently slept with their right eye open.* * *= routinely, typically, as a matter of routine, habitually, customarily, characteristically, chronically, prevalently.Ex: Over the years the Library has routinely made changes in its name and subject headings and its classification numbers, and libraries have generally been able to accommodate to them.
Ex: Typically some parts of records can be searched and their elements used as search keys.Ex: In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.Ex: We habitually use the word 'book' in two completely different senses.Ex: We have simply been behaving as monopolies customarily do -- shelving avoidable innovations, ducking investment risk wherever possible and keeping a beady eye on our own convenience rather than the users.Ex: This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.Ex: A problem central to the library profession is that libraries are chronically underfunded and understaffed.Ex: In the first two days after hatching, chicks coming from eggs incubated in the light prevalently slept with their right eye open.* * *usually* * *habitualmente advusually, normally* * *adv usually -
127 ostentación
f.ostentation, vanity, boasting, bragging.* * *1 ostentation\con ostentación ostentatiouslyhacer ostentación to be ostentatioushacer ostentación de algo to flaunt something* * *noun f.* * *SF1) (=exhibición) ostentation2) (=acto) show, displayhacer ostentación de — to flaunt, parade, show off
* * *femenino ostentationhacen ostentación de su fortuna — they flaunt o parade their wealth
* * *= parade, ostentation, trumpet-blowing, lavishness, bragging, boasting.Ex. An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.Ex. However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.Ex. Any misgivings the reader might have about such a book are allayed by the general lack of trumpet-blowing.Ex. The lavishness of the presentation imbues the show with conviction and almost distracts from the ridiculousness of its apocalyptic posturing.Ex. Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.* * *femenino ostentationhacen ostentación de su fortuna — they flaunt o parade their wealth
* * *= parade, ostentation, trumpet-blowing, lavishness, bragging, boasting.Ex: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.
Ex: However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.Ex: Any misgivings the reader might have about such a book are allayed by the general lack of trumpet-blowing.Ex: The lavishness of the presentation imbues the show with conviction and almost distracts from the ridiculousness of its apocalyptic posturing.Ex: Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.* * *ostentationhacen ostentación de su fortuna they flaunt o parade their wealthviste con ostentación she dresses ostentatiously* * *
ostentación sustantivo femenino
ostentation
ostentación sustantivo femenino ostentation: hace ostentación de su riqueza, she flaunts her wealth
' ostentación' also found in these entries:
Spanish:
parafernalia
- relumbrón
English:
flaunt
- glitz
- ostentation
- flash
- parade
* * *ostentación nfostentation, show;hacer ostentación de algo to show sth off, to parade sth* * *f ostentation;hacer ostentación de flaunt* * * -
128 plana
f.1 page.en primera plana on the front page2 plain (llanura).3 drawknife.* * *1 (página) page\a toda plana full page* * *f., (m. - plano)* * *SF1) [de hoja] side, page; (Tip) page; (Escol) writing exercise, copywriting2)plana mayor — (Mil) staff; (fig) top brass *
3) (Téc) trowel; [de tonelero] cooper's plane* * *1) ( de periódico) pageaparece en primera plana — it has made o it's on the front page
2) (Educ) ( ejercicio) handwriting exercise•* * *= page.Nota: Cada cara de una hoja de un documento cuando ambas están numeradas o cuando estando las hojas sin numerar se hayan impresas por las dos caras.Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.----* titular a toda plana = headline banner.* * *1) ( de periódico) pageaparece en primera plana — it has made o it's on the front page
2) (Educ) ( ejercicio) handwriting exercise•* * *= page.Nota: Cada cara de una hoja de un documento cuando ambas están numeradas o cuando estando las hojas sin numerar se hayan impresas por las dos caras.Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
* titular a toda plana = headline banner.* * *A (de un periódico) pageaparece en primera plana it has made o it's on the front pageel artículo viene publicado a toda plana the article has been given a full pageB ( Educ) (ejercicio) handwriting exerciseenmendarle la plana a algn: está siempre enmendándoles la plana a los demás he's always finding fault with o criticizing other people, he's always trying to tell other people how to do thingssiempre me tiene que enmendar la plana she always has to try and improve on what I've doneCompuesto:* * *
Del verbo plañir: ( conjugate plañir)
plaña es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
plana
plañir
plana sustantivo femenino
1 ( de periódico) page;
2 (Educ) ( ejercicio) handwriting exercise
3
( jefes) (fam) the top brass (colloq)
plano,-a
I sustantivo masculino
1 (de una ciudad) map
2 (de un edificio, de calles) plan, draft
3 Cine shot
primer plano, close-up
4 (nivel, aspecto) level: dejó sus problemas personales en segundo plano, he put his personal problems aside
5 Mat plane
II adjetivo flat, even
plana sustantivo femenino
1 (en un periódico) page: lo han publicado en primera plana, it's on the front page
2 Mil plana mayor, staff
' plana' also found in these entries:
Spanish:
lámina
- pala
- primero
English:
attack
- fore
- front-page
- spread
* * *plana nf1. [página] page;el anuncio saldrá a toda plana it will be a full-page advert;en primera plana on the front page;[superar] to go one better than sb2. [llanura] plain[de empresa, partido político] the leading figures4. [ejercicio escolar] writing exercise* * *f:enmendar la plana a alguien correct s.o., put s.o. right* * *plana nf1) : pagenoticias en primera plana: front-page news2)plana mayor : staff (in the military)
См. также в других словарях:
Book on Numbers and Computation — The Suàn shù shū (算數書), or the Book on Numbers and Computation (also as Writings on Reckoning ), [Dauben (2004), 151.] is the earliest known Chinese mathematical treatise. It was written during the early Western Han Dynasty, sometime between 202… … Wikipedia
The Who By Numbers — Album par The Who Sortie Octobre 1975 Enregistrement Avril Mai 1975 aux Shepperton Studios Durée 37min 10s Genre(s) Rock … Wikipédia en Français
The who by numbers — Album par The Who Sortie Octobre 1975 Enregistrement Avril Mai 1975 aux Shepperton Studios Durée 37min 10s Genre(s) Rock … Wikipédia en Français
The Who by Numbers — Album par The Who Sortie Octobre 1975 Enregistrement Avril Mai 1975 aux Shepperton Studios Durée 37min 10s Genre Rock … Wikipédia en Français
Book of Numbers — Hebrew Bible Tanakh … Wikipedia
The Book of Mozilla — is a computer Easter egg found in the Netscape and Mozilla series of web browsers. [cite news url = http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=980CE0D7163DF93AA35757C0A96E958260 n=Top/Reference/Times%20Topics/People/S/Slatalla,%20Michelle… … Wikipedia
The Book of the Short Sun — is a trilogy by Gene Wolfe, comprising On Blue s Waters (1999), In Green s Jungles (2000), and Return to the Whorl (2001). It is the sequel to Wolfe s tetralogy The Book of the Long Sun, and has connections to The Book of the New Sun.… … Wikipedia
The Book of Abramelin — tells the story of an Egyptian mage named Abramelin, or Abra Melin, who teaches a system of magic to Abraham of Worms, a German Jew presumed to have lived from c.1362 c.1458. The magic described in the book was to find new life in the 19th and… … Wikipedia
The Book and the Sword — (zh tsp|t=書劍恩仇錄|s=书剑恩仇录|p=shū jiàn ēn chóu lù; literally, Book Sword Love Hate Record or, more figuratively, Chronicles of Gratitude, Feud, the Book and the Sword ) is the first wuxia novel by Jinyong, first published on February 8 1955 in The… … Wikipedia
The Book of Squares — ( Liber Quadratorum in the original Latin) is a book on algebra by Leonardo Fibonacci, published in 1225. Fibonacci s identity, establishing that the set of all sums of two squares is closed under multiplication, appears in it.External links*… … Wikipedia
The Book of Mormon (musical) — For the Broadway cast album, see The Book of Mormon: Original Broadway Cast Recording. The Book of Mormon Original poster Music Trey Parker Robert Lopez Matt Stone … Wikipedia