-
1 get the bird
• byt vypískaný -
2 bird's-eye view
(a general view from above: a bird's-eye view of the town from an aeroplane.) pohľad z vtáčej perspektívy* * *• vtácia perspektíva -
3 bird in the bush
• náhoda -
4 bird in the hand
• istota -
5 beast/bird of prey
(an animal, eg the lion, or a bird, eg the eagle, that kills and eats others.) dravec -
6 wing
[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) krídlo2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) krídlo3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) krídlo4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) blatník5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) krídlo6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) krídlo7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) krídlo8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) peruť•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing* * *• perut (voj.)• letiet• krídlo• okrídlit• okrídlovat -
7 peck
[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) zobať, ďobať2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) zobnúť si3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) letmo pobozkať2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) ďobnutie2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) bozk•- peckish -
8 perch
[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) bidlo2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) výška, výšiny2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) hradovať, priletieť a posadiť sa2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sedieť, vysadiť* * *• okún obecný -
9 pounce
-
10 pheasant
['feznt]plurals - pheasants, pheasant; noun1) (a type of long-tailed bird, the male of which has brightly-coloured feathers and certain types of which are often shot for sport: a brace of pheasant(s); two pheasants.) bažant2) ((the flesh of) the bird as food: We had roast pheasant for dinner.) bažant* * *• bažant -
11 warble
['wo:bl] 1. verb(to sing in a trembling voice, as some birds do: The bird was warbling (his song) on a high branch.) švitoriť, spievať2. noun(an act, or the sound, of warbling: the warble of a bird in summer.) švitorenie, štebot- warbler* * *• vredová hrca• spievat (ako vták)• štekot• švitorit• štebotat• trilkovat• trilok• džavotat• cvrlikat• otlak od sedla -
12 beak
[bi:k](the hard, horny (usually pointed) part of a bird's mouth: The bird had a worm in its beak.) zobák* * *• zobák -
13 flap
[flæp] 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) cíp2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) trepotanie3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) zmätok2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) trepotať (sa)2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) panikáriť* * *• sklopit strechu• trepotat sa• trepotanie• trepotat (sa)• hádzanie• klapka• jazyk v topánke• panikárit• panika• plochý úder• plesknutie• plesknút• plieskat sa• krajícek chleba• krídlo• mávat• mávanie• neovládat sa• nervozita -
14 creep
I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) vkradnúť sa2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) zakrádať sa3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) popínať saII [kri:p]((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) hnusoba- creeper- creepy
- creepily
- creepiness
- creepy-crawly
- creep up on
- make someone's flesh creep* * *• hrúza• plížit sa• plazit sa• liezt -
15 extent
[-t]1) (the area or length to which something extends: The bird's wings measured 20 centimetres at their fullest extent; The garden is nearly a kilometre in extent; A vast extent of grassland.) rozsah; rozloha2) (amount; degree: What is the extent of the damage?; To what extent can we trust him?) miera•* * *• úsek• priestor• rozloha• rozsah• miera• oblast -
16 fluff
1. noun(small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) páper, prach2. verb1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) (na)šuchoriť2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) pokaziť•- fluffy* * *• zbrúsit• zbabrat• zhotovit zamatový povrch• schlpatiet• dostat lahkost a krehkost• dievca• chuchvalec• chumácik• páperie• páper• prachové perie• pokrm• prach• pohybovat sa• lacný tovar• nacuchrat• nakysnút -
17 fold
I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) zložiť, preložiť2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) zložiť3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) zložiť2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) záhyb2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) vyhnutý roh•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) ovčiareň, košiar* * *• vclenit• vmiešat• vrstva• úžlabina• uzavriet do ohrady• zabalit• zastavit• závit• zahalit• zahrnút• žlab• záhyb• zatvárat sa• zložit• zložit sa• zvinút• zovriet• skladat• stádo oviec• strana• stádo oveciek - veriacich• ukoncit• prehnút• prehýnat• preložené miesto• prestat• pritlacit• preložit• prehýbat• privinút• prestat vychádzat• falcovat• húf• byt rozložitelný• byt rozkladací• dat sa zložit• regulácia kmitoctu• ovecky• ovcinec• pojat• kotlina• košiar• násobok• nechat to• ohyb• ohrada -
18 alight
I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) zostúpiť, vystúpiť2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) zniesť sa, pristáťII adjective(burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) horiaci, žiariaci* * *• vystúpit• zapálený• zostúpit• zniest sa dole• pristát• osvetlenie• osvetlený -
19 beady
adjective ((of eyes) small and bright: the beady eyes of the bird.) -
20 disentangle
[disin'tæŋɡl](to free from being tangled; to unravel: The bird could not disentangle itself from the net.) vyslobodiť sa
См. также в других словарях:
The Bird — Infobox Single Name = The Bird Caption = U.S. 12 single Artist = The Time from Album = Ice Cream Castle B side = My Drawers Released = 1984 Format = 7 single 12 single Recorded = Live at the First Avenue, October 4, 1983 Genre = Pop, Funk Length … Wikipedia
The Bird 'Grip' — is a Swedish fairy tale. Andrew Lang included it The Pink Fairy Book . It is Aarne Thompson type 550, the quest for the golden bird/firebird.ynopsisA king lost his sight. An old woman said that the song of the bird Grip would restore it. The king … Wikipedia
The Bird Returns — Livealbum von Charlie Parker Label Savoy Format LP, CD Genre … Deutsch Wikipedia
The Mouse, the Bird, and the Sausage — is Tale 23 of the Grimm s Fairy Tales Synopsis Once upon a time, the Mouse, the Bird, and the Sausage lived happily together. The Bird brings home wood from the forest; the Mouse delivers water , makes the cooking fire, lays the table; and the… … Wikipedia
The Bird of Truth — is a Spanish fairy tale collected by Cecilia Böhl de Faber in her Cuentos de encantamiento . Andrew Lang included it in The Orange Fairy Book .ynopsisA fisherman finds two beautiful babies in a crystal cradle, a girl and a boy, floating in the… … Wikipedia
The Bird and The Bee — Gründung 2005 Genre Indie Rock, Electronica, Electropop Website http://www.thebirdandthebee.com Gründungsmitglieder Gesang, Komposition … Deutsch Wikipedia
The bird and the bee — Gründung 2005 Genre Indie Rock, Electronica, Electropop Website http://www.thebirdandthebee.com Gründungsmitglieder Gesang, Komposition … Deutsch Wikipedia
The bird and the bee — Pays d’origine Los Angeles, États Unis Genre(s) Indie rock Années actives … Wikipédia en Français
The Bird and the Worm — Single by The Used from the album Lies for the Liars … Wikipedia
The Bird and the Bee — Pays d’origine Los Angeles, États Unis Genre musical Indie rock Années d activité … Wikipédia en Français
The Bird is the Most Popular Finger — EP de Shellac Publicación 22 de agosto de 1994 Género(s) Post hardcore Noise rock Math rock Discográfica Drag Cit … Wikipedia Español