Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

the+bed

  • 1 olbǭdь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > olbǭdь

  • 2 olbǭtь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > olbǭtь

  • 3 elbedь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > elbedь

  • 4 elbǭtь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > elbǭtь

  • 5 bedrò

    bedrò; bedra Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `thigh'
    Page in Trubačev: I 175-176, 179-180
    Old Church Slavic:
    bedra `thigh' [f ā]
    Church Slavic:
    bedro ( SerbCS) `thigh' [n o];
    bedra ( SerbCS) `thigh' [f ā]
    Russian:
    bedró `thigh, hip' [n o];
    bedrá (dial.) `thigh' [f ā]
    Old Russian:
    bedra `hip' [f ā]
    Czech:
    bedra `loins, hips' [Nompn o]
    Old Czech:
    bedra `thigh, groin' [f ā]
    Polish:
    biodro `hip' [n o]
    Serbo-Croatian:
    bèdro `thigh' [n o];
    bȅdra `thigh' [f ā];
    Čak. bedrȁ (Vrgada) `thigh' [f ā], bȅdru [Accs]
    Slovene:
    bédrọ `thigh' [n o];
    bédra `thigh' [f ā]
    Bulgarian:
    bedró `thigh' [n o]
    Indo-European reconstruction: bʰedʰ-róm
    Comments: The etymology of this word is unclear. The connection with Ukr. dial. bedrá `large pit, valley, swamp', Pl. ubiedrze `slope, steep bank' and Lith. bẽdrė `swamp, valley', Latv. bedre `pit' (Anikin 1998: 30-31), which derive from *bʰedʰ- `to dig', is semantically unattractive. Pokorny's reconstruction of a root *bed- `to swell' (IEW: 96) is impossible because of Winter's law.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bedrò

  • 6 bedra

    bedrò; bedra Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `thigh'
    Page in Trubačev: I 175-176, 179-180
    Old Church Slavic:
    bedra `thigh' [f ā]
    Church Slavic:
    bedro ( SerbCS) `thigh' [n o];
    bedra ( SerbCS) `thigh' [f ā]
    Russian:
    bedró `thigh, hip' [n o];
    bedrá (dial.) `thigh' [f ā]
    Old Russian:
    bedra `hip' [f ā]
    Czech:
    bedra `loins, hips' [Nompn o]
    Old Czech:
    bedra `thigh, groin' [f ā]
    Polish:
    biodro `hip' [n o]
    Serbo-Croatian:
    bèdro `thigh' [n o];
    bȅdra `thigh' [f ā];
    Čak. bedrȁ (Vrgada) `thigh' [f ā], bȅdru [Accs]
    Slovene:
    bédrọ `thigh' [n o];
    bédra `thigh' [f ā]
    Bulgarian:
    bedró `thigh' [n o]
    Indo-European reconstruction: bʰedʰ-róm
    Comments: The etymology of this word is unclear. The connection with Ukr. dial. bedrá `large pit, valley, swamp', Pl. ubiedrze `slope, steep bank' and Lith. bẽdrė `swamp, valley', Latv. bedre `pit' (Anikin 1998: 30-31), which derive from *bʰedʰ- `to dig', is semantically unattractive. Pokorny's reconstruction of a root *bed- `to swell' (IEW: 96) is impossible because of Winter's law.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bedra

См. также в других словарях:

  • The Bed-Sitting Room — is a satirical play by Spike Milligan and John Antrobus. It started off as a one act play which was first produced at the Marlowe Theatre, Canterbury. This was adapted to a longer play which was first performed in 1963 at London s Mermaid Theatre …   Wikipedia

  • The Bed and Breakfast Star — is a children s novel by Jacqueline Wilson. The protagonist is a young girl named Elsa, after the lion in the film/book Born Free. Elsa lives with her mother, her stepfather and her half brother and sister. (Her father abandoned her and her… …   Wikipedia

  • The Bed & Breakfast the Rock — (Сан Хосе,Коста Рика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 950mts …   Каталог отелей

  • THE BED Hatyai — (Хатъяй,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 170/1 2 Supasarangsan Roa …   Каталог отелей

  • The Bed & Breakfast on Central Park — (Нью Йорк,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 137 We …   Каталог отелей

  • The Night the Bed Fell — is a short story written by American author, James Thurber. The story is a brief account of an event that took place at his house in Columbus, Ohio. tructureThe story is a memoir written in the first person. It has a subjective angle, and is… …   Wikipedia

  • The Bed & Breakfast Inn at La Jolla — (Сан Диего,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 7753 …   Каталог отелей

  • The Bed + Breakfast — (Люцерн,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Taubenhausstrasse 34, 6005 Люцерн, Швейцария …   Каталог отелей

  • The Bed-Sit Girl — Infobox Television show name = The Bed Sit Girl caption = genre = Sitcom runtime = 25 minutes (1965) 30 minutes (1966) creator = starring = Sheila Hancock Dilys Laye Hy Hazell Derek Nimmo country = United Kingdom network = BBC1 first aired = 13… …   Wikipedia

  • The Other Side of the Bed — Infobox Film name = The Other Side of the Bed caption = director = Emilio Martínez Lázaro writer = David Serrano starring = Ernesto Alterio, Paz Vega, Guillermo Toledo producer = Tomás Cimadevilla distributor = Lions Gate Films budget = released …   Wikipedia

  • The Bed of Nails (Yes Minister) — Infobox UK Television Episode Title = The Bed of Nails Series name = Yes Minister Caption = Episode title card Series no = 3 Episode = 5 Airdate = 9 December 1982 Writer = Antony Jay Jonathan Lynn Producer = Peter Whitmore Director = Guests =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»