Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+beating+of+wings

  • 21 TLECUILIXCUAC

    tlecuîlîxcuâc, locatif.
    Devant le foyer.
    Sah4,103 et Sah2,195.
    " ommotlâlia tlecuîlîxcuac ", il s'assied devant le foyer. Sah 1927, 115 = Sah2,80 (tlecujlixquac).
    " quintlâliah tlecuîlîxcuac ", ils placent (les victimes) devant le foyer. Sah9,63 (tlecuilisquac).
    " iuhquin tlecuilîxcuac tlapatlaca tlapapatlaca ", comme si devant le foyer elles agitaient leurs ailes, elles voletaient - it seemed that before the hearth, they kept fluttering and beating their wings. Est dit de perdrix que l'on décapite. Sah4,87.
    " achto tlecuîlîxcuac quitotoyahua in octli ", d'abord ils font des libations de pulque devant le foyer - they first made a libation of wine before the hearth.
    Rituel en l'honneur de Xiuhtêuctli. Sah4,87.
    " in tenexhuia tlecuîlîxcuâc motlâlia cihuâtl ", la femme qui applique de la cendre est assise devant le foyer - the woman who applied the ashes sat before the hearth. Sah5,186.
    " tlecuîlîxcuâc in quitlâliâyah in îxquich têicnêlîlli ", ils plaçaient tous les cadeaux devant le foyer -they placed all the gifts before the hearth. Sah6,129.
    " contlâliah tlecuîlîxcuâc petlapan ", ils la placent devant le foyer sur une natte. Sah6,130 (tlecujlixquac).
    Les futurs époux installés près du foyer. Sah6,131 (tlecujlixquac).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLECUILIXCUAC

  • 22 flutter

    1. n трепетание, дрожание

    flutter effect — вибрация, дрожание

    2. n взмахивание; размахивание
    3. n трепет, волнение

    all in a flutter — в волнении, в возбуждении

    to fall into a flutter — прийти в волнение, разволноваться

    4. n разг. переполох; сенсация
    5. n разг. риск на небольшую ставку
    6. n быстрые, суетливые движения
    7. n тех. вибрация, неустойчивое колебание; дребезжание
    8. n радио пульсирующие помехи, «вой»
    9. n тлв. дрожание изображения
    10. n ав. флаттер
    11. n мед. мерцание, трепетание
    12. v трепетать, дрожать; колыхаться, развеваться
    13. v бить, взмахивать крыльями
    14. v неровно биться
    15. v волновать, возбуждать, беспокоить
    16. v волноваться, беспокоиться
    17. v быстро и суетливо двигаться
    18. v разг. поставить небольшую сумму
    19. v спорт. производить порхающие движения ногами
    Синонимический ряд:
    1. agitation (noun) agitation; beating; flapping
    2. quiver (noun) quiver; tremble; tremor
    3. upset (noun) commotion; confusion; disquiet; flurry; fluster; perturbation; tumult; turmoil; upset
    4. beat (verb) beat; flap; flop; ripple; stream; waggle; wave; wiggle
    5. flit (verb) dance; drift; flicker; flit; flitter; hover
    6. fly (verb) fly; sail; wing
    7. pulsate (verb) pulsate; throb; tremble
    8. vibrate (verb) palpitate; quake; quiver; shake; shiver; shudder; vibrate

    English-Russian base dictionary > flutter

  • 23 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) brenčati
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) brneti
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) brnenje, brenčanje
    - buzzer
    * * *
    I [bʌz]
    intransitive verb & transitive verb
    brenčati, brneti; bobneti; mrmrati
    military slang telegrafirati, brzojaviti; colloquially to buzz the bottleizprazniti steklenico
    II [bʌz]
    noun
    brnenje, brenčanje; American cirkularka; slang govorica, šušljanje
    to give s.o. a buzztelefonirati komu
    III [bʌz]
    noun
    zoology vrsta hrošča; umetna muha za ribolov

    English-Slovenian dictionary > buzz

  • 24 PAPATLACA

    papatlaca > papatlaca-, redupl. de patlâni.
    *\PAPATLACA v.i.,
    1.\PAPATLACA trembler, greloter de froid.
    Esp., temblar y tiritar de frio (M).
    temblar generalmente (M I 112r.).
    temblar el corazon, etc. Carochi Arte 75r.
    Angl., palpitate, tremble (K).
    " notên papatlaca ", mes lèvres tremblent.
    Est également dit des lèvres dans Sah10,107.
    " îtên papatlaca, îtên huihuiyoca ", ses lèvres tremblent, ses lèvres frémissent - his lips quivered and trembled. Est dit de celui qui est né sous le signe ôme mazatl. Sah4,37.
    Il tremble - It quivers.
    Est dit de l'embonpoint, tilahuacayotl. Sah10,97.
    " îyollo chohcholoa, îyôllo papatlaca, iuhquin tlacacalatztihuetzi îyôllo ", son cœur bat, son cœur tremble, son cœur est comme un grelot qu'on secoue - his heart thumped and fluttered as if shecken like a rattle.
    Est dit de celui qui est né sous le signe ôme mazâtl. Sah4,37.
    2.\PAPATLACA revoler, voltiger, voler avec vitesse, en parlant d'un oiseau.
    Esp., revolar el ave (M)
    revolotear el ave. Carochi Arte 75r.
    Angl., to flutter (K).
    " ihzanacatoc, papatlacatoc, papatlântoc ", ils bruissent, ils frissonnent, ils volettent - they extended rustling, quivering, fliying in the breeze. Est dit des papiers nommés amatetehuitl. Sah1,47.
    " in zôzôltin in ôquechcotônalôqueh tlapapatlatztinemih papatlacatinemi ", les cailles, quand elles ont été décapitées, vont en battant des ailes, vont en voletant. Sah2,74.
    3.\PAPATLACA métaphor., être tout jeune et commencer à croître.
    " papatlacatoc ", être né depuis peu, n'avoir que les premières feuilles, en parlant des plantes qui commencent à pousser. R.Siméon 334.
    " papatlaca ", il fait de jeunes feuilles - send out fresh leaves. Est dit du plant d'agave. Sah11,217.
    " papatlaca, patlâni ", il croît, il grandit - he grows stronger, ages. Est dit du petit enfant. Sah10,13. Une note marginale à Acad Hist MS dit: 'papatlaca propriament quiere dezir rebolear: patlani bolar: por metaphora quieren dezir crescer y enbarnecer en el cuerpo'. Voir aussi Olmos 232: 'yuhqui yequin timoyeccoa inic tipapatlantinemiz'.
    *\PAPATLACA avec le préfixe tla-., se disperser, voleter.
    " mîmichtin tlapapatlacah ", les poissons se dispersent - the fish scatter. Sah11,68.
    " iuhquin tlecuilîxcuac tlapatlaca tlapapatlaca ", comme si devant le foyer elles agitaient leurs ailes, elles voletaient - it seemed that before the hearth, they kept fluttering and beating their wings. Est dit de perdrix que l'on décapite. Sah4,87.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PAPATLACA

  • 25 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) suða
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) suða
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) suð, kliður
    - buzzer

    English-Icelandic dictionary > buzz

  • 26 buzz

    csörgés, telefonhívás, zümmögés, bizsergés, hír to buzz: odacsörög, zúg, dong, berreg, zümmög, susog
    * * *
    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) zümmög
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) zúg
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) zsongás
    - buzzer

    English-Hungarian dictionary > buzz

  • 27 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) zumbir
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) zunir
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) murmúrio
    - buzzer
    * * *
    buzz1
    [b∧z] n 1 zumbido, zunido. 2 murmúrio, sussurro. 3 cochicho, rumor. 4 coll telefonema. • vt+vi 1 zumbir, zunir. 2 murmurar, sussurrar. 3 falar de modo excitado. 4 cochichar, rumorejar. 5 voar (avião) em vôo rasteiro e rápido. 6 coll telefonar. to buzz about mover-se para lá e para cá com muita pressa. to buzz off sl a) desaparecer, escapar-se furtivamente. b) desligar (telefone).
    ————————
    buzz2
    [b∧] interj quieto!

    English-Portuguese dictionary > buzz

  • 28 buzz

    n. vızıltı, dızlama, telefon konuşması
    ————————
    v. uğuldamak, vızıldamak, çınlamak, fısıldamak, telefon etmek, telefon ederek çağırmak, alçaktan uçmak (uçak)
    * * *
    1. vızılda (v.) 2. vızıltı (n.)
    * * *
    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) vızlamak, vızıldamak
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) uğuldamak
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) vızıltı; uğultu
    - buzzer

    English-Turkish dictionary > buzz

  • 29 buzz

    • hyristä
    • hyrinstä
    • hyrinä
    • hyöriä
    • juoru
    • hurina
    • hurista
    • humista
    • humina
    • sirinä
    • soida
    • puheensorina
    • päristä
    • pärinästä
    • pörrätä
    • pärinä
    • pöristä
    • kohahdus
    • kohista
    radio / television
    • kohina
    • sorista
    • suhista
    • sorina
    • surina
    • surista
    • surrata
    • piristä
    * * *
    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) surista
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) suhista, kuhista
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) surina, sorina
    - buzzer

    English-Finnish dictionary > buzz

  • 30 PATLACA

    patlaca > patlaca-.
    *\PATLACA avec le préf.obj. inanimé tla-., se mettre en mouvement, s'agiter, voleter.
    Esp., poner en movimiento. Garibay Llave 372.
    " tlapatlacah, tlachohcholihuih in cuêcueyah ", les grenouilles se dispersent, elles vont par bonds - the frogs scattered; they went jumping. Sah11,68.
    " iuhquin tlecuilîxcuac tlapatlaca tlapapatlaca ", comme si devant le foyer elles agitaient leurs ailes, elles voletaient - it seemed that before the hearth, they kept fluttering and beating their wings. Est dit de perdrix que l'on décapite. Sah4,87.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PATLACA

  • 31 buzz

    [bʌz] 1. n 2. vi
    insect, saw brzęczeć
    3. vt
    person przywoływać (przywołać perf) (za pomocą telefonu wewnętrznego, brzęczyka itp); ( AVIAT) przelatywać (przelecieć perf) lotem koszącym nad +instr

    to give sb a buzz ( inf)przekręcić ( perf) do kogoś (inf)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) brzęczeć
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) szumieć
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) brzęczenie, gwar
    - buzzer

    English-Polish dictionary > buzz

  • 32 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) sanēt; dūkt
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) dūkt; džinkstēt
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) sanēšana; dūkšana
    - buzzer
    * * *
    dūkšana, sanēšana; baumas; telefona zvans; iztukšot; sanēt, dūkt; izplatīt; pārlidot zemu un lielā ātrumā; zvanīt pa telefonu; piezvanīt pa telefonu; sviest, mest; veca lieta!

    English-Latvian dictionary > buzz

  • 33 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) zvimbti, dūgzti
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) ūžti
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) zvimbesys, ūžesys
    - buzzer

    English-Lithuanian dictionary > buzz

  • 34 buzz

    n. surr; sorl; telefonsignal
    --------
    v. surra; sorla; jäsa
    * * *
    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) surra
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) surra, susa, tissla och tassla
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) surr, sorl
    - buzzer

    English-Swedish dictionary > buzz

  • 35 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) bzučet
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) hučet; vřít, šumět
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) šum, bzukot
    - buzzer
    * * *
    • šum
    • bzučet

    English-Czech dictionary > buzz

  • 36 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) bzučať
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) hučať; vrieť
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) bzučanie
    - buzzer
    * * *
    • hucat
    • hovorit polohlasne
    • bzucat
    • bzukot

    English-Slovak dictionary > buzz

  • 37 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) a bâzâi
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) a ţiui; a urui
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) rumoare
    - buzzer

    English-Romanian dictionary > buzz

  • 38 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) βομβώ
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) βουίζω
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) βόμβος, βουητό
    - buzzer

    English-Greek dictionary > buzz

  • 39 buzz

    [baz]
    1. verb

    The bees buzzed angrily.

    يطنُّ، يُدَنْدِنُ
    2) to be filled with or make a similar noise:

    The crowd was buzzing with excitement.

    يَطِنُّ، يُدَنْدِنُ، يدنُّ
    2. noun
    ( sometimes with a) a buzzing sound:

    a buzz of conversation.

    طَنين، دَنين، دَنْدَنَه

    Arabic-English dictionary > buzz

  • 40 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) bourdonner
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) bourdonner
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) bourdonnement
    - buzzer

    English-French dictionary > buzz

См. также в других словарях:

  • The Sandbox (play) — The Sandbox is a one act play written by Edward Albee in 1959. The first performance of this play was April 15, 1960 in The Jazz Gallery in New York City.The play is approximately 15 minutes long and touches on elements of the Alienation Effect… …   Wikipedia

  • Beating Retreat — or Beating the Retreat is a military ceremony dating back to 16th century England and was first used in order to recall nearby patrolling units to their castle. HistoryOriginally it was known as watch setting and was initiated at sunset by the… …   Wikipedia

  • The Mice Templar — Cover of the first issue Publication information Publisher Image Comics …   Wikipedia

  • The Chaser (film) — The Chaser Theatrical poster Hangul 추격자 …   Wikipedia

  • The Very Old Folk — is a short story by American horror fiction writer H. P. Lovecraft. It is reportedly a recording of a dream, where the main protagonist is a Roman military official in Hispania. The countryside is, every year, ravaged by terrible hill people who… …   Wikipedia

  • The Prophecy (professional wrestling) — Infobox Wrestling team article name=The Prophecy type=S caption= members=Christopher Daniels Dan Maff BJ Whitmer Allison Danger Xavier Donovan Morgan Mark Briscoe Simply Luscious names= former members= debut=2002 disbanded=2004 promotions=Ring of …   Wikipedia

  • The Shooting Star — Graphicnovelbox| englishtitle=The Shooting Star foreigntitle=L Étoile mystérieuse caption=Cover of the English edition publisher=Casterman date=1942 series= The Adventures of Tintin (Les aventures de Tintin) origlanguage=French origpublication=… …   Wikipedia

  • The Storyteller — Infobox Television show name = The Storyteller caption = Jim Henson s The Storyteller genre = Children s drama creator = Jim Henson developer = Anthony Minghella presenter = John Hurt Michael Gambon starring = John Hurt Brian Henson voices =… …   Wikipedia

  • The Dæmons — For other uses, see Daemon (disambiguation). 059 – The Dæmons Doctor Who serial Azal stuns the men holding Jo. Cast …   Wikipedia

  • The Creeper (Jeepers Creepers) — The Creeper is a fictional character and the main antagonist in the 2001 horror film Jeepers Creepers and its 2003 sequel Jeepers Creepers II . He is an ancient demon who feeds on human beings for 23 days every 23rd spring. In all but one of his… …   Wikipedia

  • The Birds (play) — The Birds Rider and birds Laconian calyx ca. 540 B.C. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is developed from D.Barrett s translation.[2 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»