Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

the+back+of+a+coat

  • 1 the coat set me back quite a lot

    mētelis man dārgi izmaksāja

    English-Latvian dictionary > the coat set me back quite a lot

  • 2 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) vilkt
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vilkt
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vilkties
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) pārmeklēt (ūdens baseina dibenu)
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) (par laiku) lēni vilkties
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) bremze; kavēklis; šķērslis
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) dūmu ievilkšana (smēķējot)
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) garlaicīgs pasākums
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) sieviešu drēbes; pretējā dzimuma apģērbs
    * * *
    draga, bagars; bremze; smagās ecēšas; šķērslis, kavēklis; garlaicīgs pasākums; garš vilciena sastāvs; garš preču vilciena sastāvs; dūmu ievilkšana; vazāt, vilkt; vilkties; bagarēt; ecēt

    English-Latvian dictionary > drag

  • 3 lapel

    [lə'pel]
    (the part of a coat joined to the collar and folded back against the chest: Narrow lapels are in fashion.) (žaketes) atloks
    * * *
    atloks

    English-Latvian dictionary > lapel

  • 4 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne
    5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt

    English-Latvian dictionary > stand

  • 5 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dubults
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) divkāršs
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dubults
    4) (for two people: a double bed.) divguļamā gulta
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) divkārši; dubulti
    2) (in two: The coat had been folded double.) dubulti
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) divkāršs daudzums
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dubultnieks
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) dubultot; dubultoties
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) izpildīt divas funkcijas/dar-bus
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) divkosīgs
    6. adjective
    a double-decker bus.)
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    divkāršs daudzums; dubultnieks, līdzinieks; dublants, dublieris; dublikāts; līkumošana, cilpa; līkums; divkāršot, dubultot; divkāršoties; dublēt; salocīt dubulti; vīstīt; mest cilpas, līkumot; mest līkumu; izgatavot dublikātu; apbraukt; divkāršs, dubults; divējāds; divkosīgs; pildīts; divkārši, dubulti

    English-Latvian dictionary > double

  • 6 hang up

    1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) pakārt
    2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) pakārt (telefona klausuli)

    English-Latvian dictionary > hang up

См. также в других словарях:

  • To turn the back — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the back on — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the back upon — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coat of arms of Russia — The coat of arms of Russia have gone through three major periods in their history, undergoing major changes in the transitions between the Russian Empire, the Soviet Union, and the Russian Federation. They date back to 1472, when Ivan III began… …   Wikipedia

  • Coat of arms of Mexico — Details Armiger Mexico Adopted Sep …   Wikipedia

  • Coat of arms of the Department of Antioquia — Coat of arms of Antioquia Details Armiger The Department of Antioquia. Adopted August 23, 1812 …   Wikipedia

  • Coat of arms of Paris — The Parisian coat of arms The coat of arms of the city of Paris, in its current form, dates back to 1111, when King Charles I officially installed it. On the coat of arms, the represented vessel is the symbol of the powerful corporate body of the …   Wikipedia

  • Coat of arms of Württemberg — Coat of arms of the Kingdom of Württemberg Versions …   Wikipedia

  • Coat of arms of Saskatchewan — The Arms of Her Majesty in Right of Saskatchewan Versions …   Wikipedia

  • Coat of arms of Germany — Coat of arms of the Federal Republic of Germany Details Armiger Federal Republic of Germany Adopt …   Wikipedia

  • Coat of arms of Lithuania — Versions …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»