Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

the+baby+is+one

  • 1 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) viens; vieninieks
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) viena gada vecums
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) (iepriekšminēta lietvārda vietā) tas, tā
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) jebkurš
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) viens
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) vienu gadu vecs
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) vienoti
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) viengadīgs
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two
    * * *
    vieninieks, viens; vienots; viens; kāds

    English-Latvian dictionary > one

  • 2 cut one's teeth

    (to grow one's first teeth: The baby's cutting his first tooth.) iznākt/izšķilties zobam

    English-Latvian dictionary > cut one's teeth

  • 3 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) prāts; saprāts
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pieskatīt; rūpēties
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) uztraukties; iebilst
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uzmanīties; pievērst uzmanību
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) iegaumēt; ielāgot
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) uzmanies! piesargies!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    prāts, saprāts; atmiņa; domas, uzskats; nolūks, vēlēšanās, nodoms; dvēsele, gars; ielāgot, iegaumēt; rūpēties; uzmanīt, pievērst uzmanību; iebilst

    English-Latvian dictionary > mind

  • 4 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) []likt
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) noguldīt
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) sniegt; izklāstīt (faktus, plānu u.tml.); klāt (galdu); izlikt (lamatas)
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) pieglaust (ausis); nomīdīt; nobradāt; nolīdzināt
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) nomierināt; remdināt; izkliedēt (šaubas)
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) dēt
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) saderēt
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) likt kārtām; griezt matus pakāpeniskā griezumā
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laicīgs; pasaulīgs
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neprofesionāls
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) balāde
    * * *
    īsa dziesmiņa; izvietojums, stāvoklis; putna dziesma; nodarbošanās, darbs; partneris; likt; nolikt; klāt; dēt; nobradāt, nomīdīt; laicīgs; nelietpratīgs

    English-Latvian dictionary > lay

  • 5 other

    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) otrs
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) citi
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) kādudien, nesen
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) vai arī
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other
    * * *
    cits, vēl viens, citāds; citādi; cits

    English-Latvian dictionary > other

  • 6 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) karstums
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) karstums; svelme
    3) (the hottest time: the heat of the day.) svelme
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) kaisme; satraukums
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) priekšsacīkstes
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) sakarsēt; sasildīt; sasilt
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    karstums, tveice, svelme; karstums, drudzis; siltums; kaisme, kvēle; kvēle; meklēšanās; skrējiens noteiktā distancē, hīts; priekšsacīkstes; sakarsēt, sasildīt; sakarst, sasilt; nokaitēt; kurināt; apkurināt; iekaist, iekarst

    English-Latvian dictionary > heat

  • 7 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze

    English-Latvian dictionary > watch

  • 8 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) lakt
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) (par ūdeni) šļakstīties
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) klēpis
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) distance; aplis
    - the lap of luxury
    * * *
    slīpripa; klēpis; šķidrs ēdiens; vājš alkoholisks dzēriens; apakšmala; ieplaka, aiza; šļaksts; ļipiņa; pārkare, nojume; distance, aplis; slīpēt, pulēt; kāri dzert, lakt; ielocīt, salocīt; ieskaut, apņemt; kāri tvert; šļakstīties; pārkārt; nokārties, pārkārties

    English-Latvian dictionary > lap

  • 9 mouth

    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) mute
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) atvere; (pudeles) kakls ; (upes) ieteka
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) runāt bez skaņas
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash
    * * *
    mute; ēdājs; atvere; kakls; grīva; grimase; nekaunība; svinīgi runāt, sludināt; ņemt ar lūpām; vaibstīties; iebraukt; ietecēt

    English-Latvian dictionary > mouth

  • 10 stunt

    I verb
    (to prevent or check the full growth or development of: It is thought that smoking by a pregnant mother may stunt the baby's growth.) kavēt/apturēt attīstību
    II
    (something (daring or spectacular) done to attract attention etc: One of his stunts was to cross the Niagara Falls blindfolded on a tight rope.) efektīgs triks; supernumurs
    * * *
    triks; kavēt augšanu

    English-Latvian dictionary > stunt

  • 11 take turns

    ((of two or more people) to do something one after the other, not at the same time: They took turns to look after the baby.) nomainīt citam citu

    English-Latvian dictionary > take turns

  • 12 chick

    [ ik]
    (a baby bird: One of the chicks fell out of the blackbird's nest.) putnēns; cālis
    * * *
    cālis; putnēns; mazulītis; meiča

    English-Latvian dictionary > chick

  • 13 wrap

    [ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb
    1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) aptīt
    2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) ietīt; ievīstīt; iesaiņot
    2. noun
    (a warm covering to put over one's shoulders.) apmetnis; mētelis; pleds
    - wrapping
    - wrapped up in
    - wrap up
    * * *
    ietinamais; virsdrēbes; ietīt; ietīties

    English-Latvian dictionary > wrap

  • 14 make/pull a face

    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) vaibstīties; savilkt grimasi

    English-Latvian dictionary > make/pull a face

  • 15 milk tooth

    (one of the first set of a baby's teeth: The child's milk teeth started to come out when he was six years old.) piena zobs

    English-Latvian dictionary > milk tooth

  • 16 rock

    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) klints
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) klintsgabals; akmens
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) karamele; stiklene
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) šūpot; šūpoties
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) šūpot, aijāt
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) []drebināt; tricināt; kratīt
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) roks; roka-
    * * *
    šūpošanās; roks; iezis; klints; laukakmens; akmens; ledene, stiklene; nauda; briljants; dejot rokmūzikas pavadībā; šūpot; līgoties, šūpoties; drebēt

    English-Latvian dictionary > rock

  • 17 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) labi!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs

    English-Latvian dictionary > good

  • 18 register

    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) reģistrs; žurnāls; saraksts
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) []reģistrēt; ierakstīt (dokumentā)
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) []reģistrēties
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) []rakstīt
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) reģistrēt; rādīt
    - registrar
    - registry
    - register office / registry office
    - registration number
    * * *
    reģistrs, žurnāls, saraksts; ieraksts; aizbīdnis; reģistrs; skaitītājs; sakritenis; ierakstīt sarakstā, reģistrēt; reģistrēties; rādīt, reģistrēt, atzīmēt; nodot glabāšanā; rādīt, izteikt; ietekmēt

    English-Latvian dictionary > register

См. также в других словарях:

  • The Baby-sitters Club — (BSC) is a series of novels written by Ann M. Martin and published by Scholastic between 1986 and 2000, that sold 17 milllon copies.[1] Many of the novels were ghostwritten, including 43 by Peter Lerangis.[2] However, Ann Martin wrote the first… …   Wikipedia

  • The Baby Snooks Show — was an American radio program starring comedienne and Ziegfeld Follies alumna Fanny Brice as a mischievous young girl who was 40 years younger than the actress who played her when she first went on the air. The series began on CBS September 17,… …   Wikipedia

  • One for My Baby (and One More for the Road) — is a popular song written by Harold Arlen and Johnny Mercer for the musical The Sky s the Limit (1943) and first performed in the film by Fred Astaire. It was popularized by the American singer Frank Sinatra. One for My Baby is the theme song of… …   Wikipedia

  • One for My Baby (and One More for the Road) — ist ein Lied des Komponisten Harold Arlen mit Text von Johnny Mercer aus dem Jahr 1943. Geschrieben für Fred Astaire wurde es vor allem durch die Interpretationen Frank Sinatras weltberühmt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Fred Astaire 1.2… …   Deutsch Wikipedia

  • One for My Baby (And One More for the Road) — ist ein Lied des Komponisten Harold Arlen mit Text von Johnny Mercer aus dem Jahr 1943. Geschrieben für Fred Astaire wurde es vor allem durch die Interpretationen Frank Sinatras weltberühmt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Fred Astaire 1.2 …   Deutsch Wikipedia

  • One for My Baby (and One More for the Road) — (littéralement : Un pour mon bébé (et un de plus pour la route)) est une chanson populaire américaine écrite par Harold Arlen et Johnny Mercer pour le film L Aventure inoubliable (The Sky s the Limit, 1943) d Edward Griffith, avec Fred… …   Wikipédia en Français

  • The Baby Namboos — were a 1990s British trip hop band. One of their members, Mark Porter, is the cousin of Tricky, who produced some tracks on their debut album.Discography*Albums Ancoats 2 Zambia (1999)External links*… …   Wikipedia

  • The Baby Borrowers — Infobox Television show name = The Baby Borrowers caption = The Baby Borrowers Logo format = Reality TV series runtime = 50 min creator = BBC executive producer = starring = Various country =UK network =BBC Three first aired =January 8 2007… …   Wikipedia

  • The Baby-Sitters Club (film) — Infobox Film name = The Baby Sitters Club caption = Theatrical release poster director = Melanie Mayron starring = Schuyler Fisk, Bre Blair, Rachael Leigh Cook, Larisa Oleynik, Stacy Linn Ramsower Zelda Harris writer = Dalene Young producer =… …   Wikipedia

  • The Baby — Infobox Single Name = The Baby Artist = Blake Shelton from Album = The Dreamer B side = Released = October 2002 Format = CD single Recorded = Genre = Country Length = 3:54 Label = Warner Bros. Nashville Writer = Harley Allen, Michael White… …   Wikipedia

  • The Baby Borrowers (U.S. TV series) — Infobox Television show name = The Baby Borrowers tagline = It s not TV, it s birth control. format = Reality TV series creator = Richard McKerrow Anna Beattie starring = Various narrated = Craig Zimmerman country = USA language = English num… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»