Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

the+arabic

  • 1 die zwanziger Zahlen

    - {twenties} = die arabischen Zahlen {Arabic numerals}+ = die statistischen Zahlen [über] {statistic [about]}+ = rote Zahlen schreiben {to be in the red}+ = Zahlen zusammenzählen {to add up figures}+ = mit Zahlen bezeichnen {to figure}+ = die Pünktlichkeit im Zahlen {readiness in paying}+ = in den roten Zahlen sein {to be in the red}+ = schwarze Zahlen schreiben {to be in the black}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die zwanziger Zahlen

  • 2 die Sprache

    - {language} tiếng, ngôn ngữ, lời nói, cách diễn đạt, cách ăn nói - {speech} khả năng nói, năng lực nói, lời, cách nói, bài nói, bài diễn văn, tin đồn, lời đồn - {tongue} cái lưỡi, miệng lưỡi, vật hình lưỡi, kim, ngọn, doi, ghi, lưỡi gà - {voice} tiếng nói, giọng nói &), ý kiến, sự bày tỏ, sự phát biểu, âm kêu, dạng = die irische Sprache {Irish}+ = die deutsche Sprache {German; German language}+ = die gälische Sprache {Gaelic}+ = die monotone Sprache {drone}+ = die ugrische Sprache {Ugrian}+ = die gotische Sprache {Gothic}+ = die bildliche Sprache {imagery}+ = die spanische Sprache {Spanish}+ = die englische Sprache {English}+ = die türkische Sprache {Turkish}+ = die arabische Sprache {Arabic}+ = die polnische Sprache {Polish}+ = die lappische Sprache {Lapp}+ = die sorbische Sprache {Sorbian}+ = die finnische Sprache {Finnish}+ = die slawische Sprache {Slavonic language}+ = zur Sprache kommen {to come up}+ = die tatarische Sprache {Tartar; Tatar}+ = die ägyptische Sprache {Egyptian}+ = die malaiische Sprache {Malay}+ = die semitische Sprache {Semitic}+ = die hebräische Sprache {Hebrew}+ = die tibetische Sprache {Tibetan}+ = die romanische Sprache {Romance; Romanic}+ = zur Sprache bringen {to air; to bring on; to bring up; to introduce}+ = die bulgarische Sprache {Bulgarian}+ = die slowenische Sprache {Slovenian}+ = die slowakische Sprache {Slovak}+ = die schwedische Sprache {Swedish}+ = die chinesische Sprache {Chinese}+ = die altsyrische Sprache {Syriac}+ = die isländische Sprache {Icelandic}+ = die bretonische Sprache {Breton}+ = die bengalische Sprache {Bengali}+ = zur Sprache bringen (Problem) {to ventilate}+ = die tschechische Sprache {Czech}+ = die Sprache wiederfinden {to find one's tongue}+ = die nepalesische Sprache {Nepali}+ = die turkmenische Sprache {Turkmen}+ = die scheinheilige Sprache {cant}+ = Heraus mit der Sprache! {Spit it out!}+ = die unverständliche Sprache {Hebrew; lingo}+ = das Thema kam nie zur Sprache. {the subject never came up.}+ = mit der Sprache herausrücken {to speak out freely}+ = ein Thema zur Sprache bringen {to raise an issue}+ = fließend in Schrift und Sprache {fluent in writing and speech}+ = er ist mit der englischen Sprache vertraut {he is familiar with the English language}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Sprache

  • 3 die Republik

    - {commonwealth} toàn thể nhân dân, khối cộng đồng, nước cộng hoà, Commonwealth liên bang Uc, Commonwealth chính phủ cộng hoà Anh, đoàn kịch góp, commonweal - {republic} nền cộng hoà, giới = Irische Republik {Eire; Republic of Ireland}+ = Slowakische Republik {Slovak Republic}+ = Tschechische Republik {Czech Republic}+ = Dominikanische Republik {Dominican Republic}+ = die Zentralafrikanische Republik {Central African Republic}+ = Jemenetische Arabische Republik {Yemen Arabic Republic}+ = Deutsche Demokratische Republik {East Germany; German Democratic Republic}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Republik

См. также в других словарях:

  • History of the Arabic alphabet — The history of the Arabic alphabet shows that this abjad has changed since it arose. It is thought that the Arabic alphabet is a derivative of the Nabataean variation (or perhaps the Syriac variation) of the Aramaic alphabet, which descended from …   Wikipedia

  • Mein Kampf in the Arabic language — The front cover of the 1995 edition of Mein Kampf issued by Bisan Publishers and sold in London. This edition was a republishing of a translation first published in 1963. Mein Kampf (English: My Struggle …   Wikipedia

  • Academy of the Arabic Language in Cairo — The Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية) is an academy in Cairo founded in 1934 in order to develop and regulate the Arabic language in Egypt. See also * List of language regulators External links *… …   Wikipedia

  • the Arabic language — language spoken by Arabic peoples (Arabic) …   English contemporary dictionary

  • Academy of the Arabic Language — There are several bodies that compose the Academy of the Arabic Language:#Academy of the Arabic Language in Damascus (Syria) (oldest) #Academy of the Arabic Language in Cairo (Egypt) #Academy of the Arabic Language in Amman (Jordan) #Academy of… …   Wikipedia

  • Arabic language — Arabic redirects here. For other uses, see Arabic (disambiguation). For the literary standard, see Modern Standard Arabic. For vernaculars, see varieties of Arabic. For others, see Arabic languages. Arabic العربية/عربي/عربى al ʿarabiyyah/ʿarabī …   Wikipedia

  • Arabic literature — (Arabic: الأدب العربي Al Adab Al Arabi ) is the writing produced, both prose and poetry, by speakers (not necessarily native speakers) of the Arabic language. It does not usually include works written using the Arabic alphabet but not in the… …   Wikipedia

  • The Syro-Aramaic Reading of the Koran —   …   Wikipedia

  • Arabic influence on the Spanish language — has been significant, due to the Islamic presence in the Iberian peninsula between 711 and 1492 A.D. (see Al Andalus). Modern day Spanish language (also called castellano in Spanish) first appeared in the small Christian Kingdom of Castile in… …   Wikipedia

  • ARABIC LANGUAGE — ARABIC LANGUAGE. According to the generally accepted division of the semitic languages , Arabic (also called, more appropriately, North Arabic) belongs to the southwest Semitic branch, although some scholars affiliate it with central Semitic. The …   Encyclopedia of Judaism

  • Arabic name — The tughra (stylized signature) of Mahmud II of the Ottoman Empire. Influenced by Arabic culture, Ottoman rulers had stylized their names in the Arabic way, as depicted in this signature. Long ago, Arabic names were based on a long naming system; …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»