-
1 buffet\ with\ the\ waves
-
2 ride\ the\ waves
-
3 the open sea
(any area of sea far from land: When they reached the open sea, they were faced with large waves.) nyílt tenger -
4 wave
habos minta, hullámosítás, ondolálás, hullámosság to wave: hullámzik, integet, lenget* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) hullám2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) hullám3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) (haj)hullám4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) hullám5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) intés2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) lobog2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) hullámos3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) integet•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside -
5 wash
kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz to wash: megmosakszik, beken, mázol, megmos, mosakszik, mos* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mosakodik; (meg)mos2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) mosható3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) nyaldos (hullám)4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) elmos2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mosakodás; mosás2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) szennyes3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) hullámzás4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) szájvíz5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) halvány réteg6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) hajósodor•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
6 roll
lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék -
7 surge
roham, tenger, nagy hullám to surge: nekilódul, dagad, árad* * *[sə:‹] 1. verb((of eg water or waves) to move forward with great force: The waves surged over the rocks.) hullámzik2. noun(a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) roham -
8 breast
kebel, mell, csecs, lelkiismeret, fehér hús, emlő to breast: megküzd vmivel* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) mell2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) mell2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) szembeszáll2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) feljut•- breastfed
- breaststroke -
9 bow
csokor, ív, csónakdaru, hajó orra, vonóhúzás, nyíl to bow: meghajlik, meghajlít, meghajol, meghajt, bólogat* * *I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) meghajol2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) meghajlik vki, vmi előtt2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) meghajlás- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) íj2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) vonó3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) masni2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) orr -
10 buffet
ökölcsapás, pofon, tálaló, lábzsámoly, pohárszék to buffet: hány-vet, öklöz, arcul üt, megküzd, pofoz* * *I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) ütés2. verb1) (to strike with the fist.) üt2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) küzdII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) büfé2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) svédasztal2. adjectivea buffet supper.) svédasztalos -
11 smack
íz, puff neki, egy árnyalatnyi, zamat, mellékíz to smack: cuppant, cuppan, csettint, csattan, csattant* * *I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) csattant; rácsap2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) csattanás3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) pont (bele; neki)II 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) vmi érzik rajta2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) (mellék)íz -
12 breakwater
cölöpgát, hullámtörő gát, móló, vágósarkantyú* * *noun (a barrier to break the force of the waves.) hullámtörő gát -
13 lull
-
14 remote control
(the control of eg a switch or other device from a distance, by means of radio waves etc: The model plane is operated by remote control.) távirányítás; táirányító, -kapcsoló -
15 beam
agancs középága, kocsirúd, kiegyenlítő kar, tartó to beam: ragyog, sugároz, sugárzik* * *[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) gerenda2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) fénysugár3) (the greatest width of a ship or boat.) legnagyobb hajószélesség2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) ragyog2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) sugároz -
16 set
alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma to set: megállapodik, erősít, vmilyen állapotba juttat* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (le)tesz2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) megterít3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) megállapít4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) kitűz, felad5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) késztet6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) lenyugszik (égitest)7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) megköt8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) beállít9) (to arrange (hair) in waves or curls.) berak (hajat)10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vmibe foglal (drágakövet)11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) helyre rak2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) kötött; meghatározott; kötelező2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) eltökélt3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) megfontolt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) merev5) (not changing or developing: set ideas.) megmerevedett6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) kirakva3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) készlet, sorozat2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) készülék3) (a group of people: the musical set.) csoport4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) berakás (hajé)5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) díszlet6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) játszma•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
17 sound
úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép to sound: vmilyennek hangzik, hangzik vmilyennek, kihirdet* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) ép2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) mély (álom)3) (full; thorough: a sound basic training.) alapos4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) hibátlan5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) józan•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hang2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zaj3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vminek a visszhangja2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) megszólaltat; hangzik2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) hangjelzést ad3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hangzik4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) kiejt5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) meghallgat•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) hangszigetelIII verb(to measure the depth of (water etc).) (mélységet) mér- sounding- sound out -
18 radio
rádió, rádiókészülék, rádióüzenet, rádióhíradás to radio: rádión közvetít, rádión lead* * *['reidiəu] 1. plural - radios; noun((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) rádió2. verb(to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) rádión közvetít/küld/lead -
19 surf
szörfdeszka, hab, szörf, tajték to surf: szörfözik, hullámlovagol* * *[sə:f] 1. noun(the foam made as waves break on rocks or on the shore: The children were playing in the white surf.) tajtékzó parti hullám2. verb1) (to ride on a surfboard as a sport.) szörfözik2) (to look for interesting sites on the Internet.) szörfözik (az interneten)•- surfer- surfing
- surfboard -
20 cycle
kor, dalciklus, ciklus, ütem (motorban), mondakör to cycle: bringázik, biciklizik, kerékpározik* * *I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) kerékpározik2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) bicikli- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) kör(forgás)2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) (dal)ciklus3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) periódus•- cyclic- cyclically
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Waves — infobox Book | name = The Waves title orig = translator = image caption = 1st edition cover author = Virginia Woolf illustrator = cover artist = Vanessa Bell country = United Kingdom language = English series = genre = Experimental novel… … Wikipedia
The Waves Apartments and Resort — (Голливуд,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 317 Oak Street, Голл … Каталог отелей
The Waves of the Danube — The Danube Waves (Romanian: Valurile Dunării ) ( [http://music.virtualromania.org/folk/songs/009.%20Valurile%20Dunarii%20 %20Iosif%20Ivanovici.mp3 listen here] ) is a waltz composed by Ion Ivanovici, and is perhaps the most famous Romanian tune… … Wikipedia
The Waves Port Macquarie — (Порт Маккуори,Австралия) Категория отеля … Каталог отелей
The Waves Maisonette — (Марсашлокк,Мальта) Категория отеля: Адрес: Block C, 2 Gulino Maniscalco Stree … Каталог отелей
The Waves Holiday Bungalows Tangalle — (Тангалла,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: Turtle Reach, Kap … Каталог отелей
the waves — literary the sea. → wave … English new terms dictionary
Katrina and the Waves — Infobox musical artist 2 Name = Katrina and the Waves Img capt = Katrina and the Waves on cassette cover in 1985 Background = group or band Alias = The Waves Origin = Cambridge, England Instrument = Genre = New Wave, Pop rock Occupation = Years… … Wikipedia
Breaking the Waves — Infobox Film | name = Breaking the Waves caption = Breaking the Waves film poster director = Lars von Trier producer = Peter Aalbæk Jensen Vibeke Windeløv writer = Lars von Trier Peter Asmussen starring = Emily Watson Stellan Skarsgård music =… … Wikipedia
Katrina \x26 the Waves — Katrina the Waves Saltar a navegación, búsqueda Katrina The Waves Información personal Origen Cambridge, Inglaterra … Wikipedia Español
Katrina and the Waves — Surnom The Waves Naissance Cambridge, Angleterre Pays d’origine Royaume Uni … Wikipédia en Français