Перевод: с английского на все языки

the early bird catches the worm

  • 1 the early bird catches the worm

    a quien madruga Dios le ayuda

    English-spanish dictionary > the early bird catches the worm

  • 2 the early bird catches the worm

    the early bird catches the worm
    Deus ajuda quem cedo madruga.

    English-Portuguese dictionary > the early bird catches the worm

  • 3 the early bird catches the worm

    посл.
    (the early bird catches the worm (тж. it's the early bird that catches the worm))
    ≈ кто рано встаёт, того удача ждёт (ср. ранняя птичка носок прочищает, поздняя глаза продирает); см. тж. an early bird

    ‘You must have left before daylight,’ she said. ‘I sure did. it's the early bird that catches the worm.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Angry Mourner’, ch. 8) — - Должно быть, вы выехали на рассвете, - сказала Делла Стрит. - Конечно. Кто рано встает, того удача ждет.

    Large English-Russian phrasebook > the early bird catches the worm

  • 4 the early bird catches the worm

    wie het eerst komt die is de winnaar
    de vroege vogeltjes vangen de wormpjes; vroeg begonnen, veel gewonnen

    English-Dutch dictionary > the early bird catches the worm

  • 5 the early bird catches the worm

    syn: early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
    ≅ рання година золота варта рання година держить золото в роті ранок – панок; що ранком не зробиш, то вечором не здогониш рано встанеш – справу зробиш, пізно встанеш – день переведеш хто рано підводиться, за тим і діло водиться хто рано встає, тому Бог дає ранній пізньому не кланяється ранні пташки росу п'ють, а пізні слізки ллють early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > the early bird catches the worm

  • 6 The early bird catches the worm

    2) Пословица: ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))

    Универсальный англо-русский словарь > The early bird catches the worm

  • 7 the early bird catches the worm

    2) Пословица: ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))

    Универсальный англо-русский словарь > the early bird catches the worm

  • 8 The early bird catches the worm.

    <03> Ранняя птичка ловит червя. Ср. Какая пташка раньше проснулась, та скорее и корму нашла. Ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает. Кто рано встает, того удача ждет. Кто рано встает, тому бог дает. Кто поздно встает, у того хлеба недостает.

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The early bird catches the worm.

  • 9 the early bird catches the worm

    посл.
    Ранняя птичка ловит червя.
    ср. Какая пташка раньше проснулась, та скорее и корму нашла. Ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает. Кто рано встает, того удача ждет. Кто рано встает, тому бог дает. Кто поздно встает, у того хлеба недостает.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the early bird catches the worm

  • 10 the early bird catches the worm

    כל הקודם זוכה
    * * *
    הכוז םדוקה לכ

    English-Hebrew dictionary > the early bird catches the worm

  • 11 the early bird catches the worm

    morgonstund har guld i mun; först till kvarn får mala

    English-Swedish dictionary > the early bird catches the worm

  • 12 early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise

  • 13 the early man never borrows from the late man

    той, хто рано встає, ніколи не позичає у того, хто встає пізно the early bird catches the worm

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > the early man never borrows from the late man

См. также в других словарях:

  • (the) early bird catches the worm — the early bird catches the worm phrase used for saying that if you arrive somewhere or do something before other people, you will have more chance of succeeding Thesaurus: early and ahead of timesynonym Main entry: early bird * * * the ˌearly… …   Useful english dictionary

  • the early bird catches the worm — ► the early bird catches the worm proverb the person who takes the earliest opportunity to do something will gain the advantage over others. Main Entry: ↑early …   English terms dictionary

  • (the) early bird catches the worm. — something that you say in order to tell someone that if they want to be successful they should do something immediately. If you see a job that interests you, apply as soon as possible. The early bird catches the worm …   New idioms dictionary

  • the early bird catches the worm — The corollary in quot. 2001, it’s the second mouse that gets the cheese, is attributed to US comedian Steven Wright; it may be used independently to counsel caution. 1636 W. CAMDEN Remains concerning Britain (ed. 5) 307 The early bird catcheth… …   Proverbs new dictionary

  • the early bird catches the worm — one who arrives early has the advantage, he who comes first receives the benefits …   English contemporary dictionary

  • the early bird catches the worm — used for saying that if you arrive somewhere or do something before other people, you will have more chance of succeeding …   English dictionary

  • early\ bird\ catches\ the\ worm — • early bird gets the worm • early bird catches the worm proverb A person who gets up early in the morning has the best chance of succeeding; if you arrive early or are quicker, you get ahead of others. When Billy s father woke him up for school… …   Словарь американских идиом

  • the early bird catches/gets the worm — see ↑early, 2 • • • Main Entry: ↑bird the early bird catches/gets the worm see ↑early, 2 • • • Main Entry: ↑worm …   Useful english dictionary

  • early bird catches the worm — The early bird catches the worm means that if you start something early, you stand a better chance of success …   The small dictionary of idiomes

  • Early bird catches the worm —   The early bird catches the worm means that if you start something early, you stand a better chance of success …   Dictionary of English idioms

  • early bird catches the worm — or[early bird gets the worm] A person who gets up early in the morning has the best chance of succeeding; if you arrive early or are quicker, you get ahead of others. A proverb. * /When Billy s father woke him up for school he said, The early… …   Dictionary of American idioms