-
1 that
[ðætˌ ðət] 1. adj( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamtenthat man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło
2. pron, pl thosethat one over there — tamten, ten tam (inf)
1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto ntwho's/what's that? — kto/co to (jest)?
2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) cothe man (that) I saw — człowiek, którego widziałem
the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem
all (that) I have — wszystko, co mam
3. conjthe day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł
że, iż (fml)he thought that I was ill — myślał, że jestem chory
4. advshe suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił
(+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) takI didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle
* * *1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak- that's that -
2 who
n abbr= World Health Organization WHO nt inv, Światowa Organizacja f Zdrowia* * *[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) który2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) który•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokolwiek2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) któż•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) który2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) którego itd.• -
3 devil
['dɛvl]ndiabeł mgo on, be a devil! — zaszalej sobie!
talk of the devil! — o wilku mowa…
* * *['devl]1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) diabeł2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) diabeł3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) drań4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) biedak -
4 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
5 lady
['leɪdɪ]nkobieta f, pani f ( polite); ( dignified etc) dama f; ( BRIT) ( title) lady f invladies and gentlemen, … — Panie i Panowie, …, Szanowni Państwo, …
* * *['leidi]1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) pani, dama2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dama3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) Jej Lordowska Mość•- ladylike- Ladyship
- ladybird -
6 suit
[suːt] 1. n 2. vtodpowiadać +datto suit sth to — dostosowywać (dostosować perf) coś do +gen
that colour/hat doesn't suit you — w tym kolorze/kapeluszu nie jest ci do twarzy
to be suited to — nadawać się do +gen
to bring a suit against sb — wytaczać (wytoczyć perf) komuś proces
he bowed his head; I followed suit — skłonił głowę — poszłam za jego przykładem
suit yourself! — rób, jak chcesz!
* * *[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) garnitur, kostium2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) kostium3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces, sprawa4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) oświadczyny5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kolor2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) odpowiadać2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pasować3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) dobrać, dostosować•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself -
7 beauty
['bjuːtɪ]nthe beauty of it is that … — urok tego tkwi w tym, że …
* * *['bju:ti]plural - beauties; noun1) (a quality very pleasing to the eye, ear etc: Her beauty is undeniable.) piękno, uroda2) (a woman or girl having such a quality: She was a great beauty in her youth.) piękność3) (something or someone remarkable: His new car is a beauty!) cudo•- beautifully
- beautify
- beauty queen
- beauty salon
- beauty spot -
8 female
['fiːmeɪl] 1. n ( ZOOL) 2. adjfemale whale — samica f wieloryba
male and female students — studenci obojga płci, studenci i studentki
* * *['fi:meil]noun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) kobieta, samica, żeński2) ((a plant) that produces seeds.) osobnik żeński -
9 some
[sʌm] 1. adj1) ( a certain amount of) trochę +gen; ( a certain number of) parę +gen nvir pl, paru +gen vir pl, kilka +gen nvir pl, kilku +gen vir plsome tea/water — trochę herbaty/wody
2) ( certain) ( in contrasts) niektóre +nvir pl, niektórzy +vir plsome people say that … — niektórzy (ludzie) mówią, że …
3) ( unspecified)2. pronhave you got any friends? — yes, I've got some — (czy) masz jakichś przyjaciół? — tak, mam paru or kilku
have you got any stamps? — yes, I've got some — (czy) masz jakieś znaczki? — tak, mam parę or kilka
2) ( a certain amount) trochę3. advhave we got any money? — yes, we've got some — (czy) mamy jakieś pieniądze? — tak, mamy trochę
* * *1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) kilka, trochę2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) trochę, niektórzy3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) jakiś4) (certain: He's quite kind in some ways.) pewny, pewien2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) nie lada2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) jakiś3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) jakieś, około3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nieco- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me -
10 this
[ðɪs] 1. adj( demonstrative) ten2. pron, pl thesethis man/woman/child — ten mężczyzna/ta kobieta/to dziecko
towho/what is this? — co/kto to jest?
3. advthis is Mr Brown — ( in introductions) (to) pan Brown; ( in photo) to (jest) pan Brown; ( on telephone) mówi Brown, tu Brown
(+adjective) tak or taki; (+adverb) taknow we've gone this far — teraz, gdy zaszliśmy (już) tak daleko
* * *[ðis] 1. plural - these; adjective1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) ten2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) taki, pewien2. pronoun(used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) to3. adverb(so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) tak -
11 top
[tɔp] 1. n(of mountain, ladder) szczyt m; ( of tree) wierzchołek m; (of cupboard, table) blat m; (of page, pyjamas) góra f; ( of bottle) zakrętka f; (of jar, box) wieczko nt; (also: top gear) najwyższy bieg m; (also: spinning top) bąk m; ( blouse etc) góra f2. adj 3. vt( be first in) znajdować się (znaleźć się perf) na czele +gen; ( exceed) przewyższać (przewyższyć perf)on top of — (on) na +loc; ( in addition to) w dodatku do +gen
to go over the top ( inf) — przeholować ( perf) (inf)
Phrasal Verbs:- top up* * *I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) szczyt2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) czołówka3) (the upper surface: the table-top.) wierzch4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) pokrywka5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) góra2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) najlepszy3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) nakrywać, pokrywać2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) przewyższać3) (to remove the top of.) usuwać wierzchołek•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) bąk -
12 approach
[ə'prəutʃ] 1. vi 2. vtplace zbliżać się (zbliżyć się perf) do +gen; person, problem podchodzić (podejść perf) do +gen; (ask, apply to) zwracać się (zwrócić się perf) do +gen3. n( of person) nadejście nt; ( proposal) propozycja f, oferta f; (access, path) droga f, dojście nt; ( to problem) podejście ntto approach sb about sth — zwracać się (zwrócić się perf) do kogoś o coś
* * *[ə'prəu ] 1. verb(to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) zwracać/zbliżać się do2. noun1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) zbliżanie się2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) podejście, podjazd3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) zwrócenie się, podejście, zaloty•- approaching -
13 as
1. (US) n abbr= Associate in/of Science stopień naukowy2. abbr* * *[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) jak, kiedy2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) ponieważ3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) tak jak4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) chociaż6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) tak/podobnie jak2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jak2) (like: He was dressed as a woman.) jak3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) za, jak(o)4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako•- as for- as if / as though
- as to -
14 be/feel sorry for
(to pity: I'm / I feel really sorry for that poor woman.) żałować, litować się nad -
15 charm
[tʃɑːm] 1. n(appeal, spell) czar m, urok m; ( talisman) talizman m, amulet m; ( on bracelet etc) wisiorek m, breloczek m2. vt* * *1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) wdzięk2) (a magical spell: The witch recited a charm.) zaklęcie3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) maskotka4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) oczarować, zaklinać2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) czarować, zaklinać•- charming- charmingly -
16 conceive
[kən'siːv] 1. vt 2. vi ( BIO)to conceive of sth/of doing sth — wyobrażać (wyobrazić perf) sobie coś/, że coś się zrobi
* * *[kən'si:v]1) (to form (an idea etc) in the mind.) pomyśleć, wymyślić2) (to imagine: I can't conceive why you did that.) pojmować3) ((of a woman) to become pregnant.) począć•- conceivably -
17 concubine
1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) konkubina2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) nałożnica -
18 morning-after pill
noun (a contraceptive pill that a woman can take soon after having sex.) pigułka `dzień po` -
19 politically correct
adjective ((also PC) (of language or behaviour) that does not offend particular groups of people: It is politically correct to use `he or she', and not just `he', when you mean a man or a woman.) politycznie poprawny -
20 sexual intercourse
nstosunek m płciowy* * *(the sexual activity between a man and woman that is necessary for the producing of children.) stosunek płciowy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
That Woman Opposite — UK promotional poster Directed by Compton Bennett Produced by … Wikipedia
That Woman's Got Me Drinking — is a 1994 single by ex Pogues singer Shane MacGowan and his band The Popes, from their album The Snake . The song shows him turning his back on more traditional Irish instruments for more mainstream rock guitars. the guest musician on That Woman… … Wikipedia
Who's That Woman? — Infobox Television episode Title = Who s That Woman? Series = Desperate Housewives Caption = Susan hands Julie a pair of gloves. Season = 1 Episode = 4 Airdate = October 24, 2004 Production = 103 Writer = Marc Cherry and Tom Spezialy Director =… … Wikipedia
Who's That Woman? (Desperate Housewives) — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
I did not have sexual relations with that woman — (or, more simply, I did not have sex with that woman ) is a political catch phrase that has become symbolic of Bill Clinton and the Monica Lewinsky scandal.BackgroundClinton uttered the quote during a January 26, 1998, White House press… … Wikipedia
Follow That Woman — Infobox Film name = Follow That Woman image size = caption = Theatrical release poster director = Lew Landers producer = William H. Pine writer = Winston Miller Ben Perry Maxwell Shane narrator = starring = William Gargan Nancy Kelly Regis Toomey … Wikipedia
Woman — • The position of woman in society has given rise to a discussion which, is known under the name of the woman question Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Woman Woman … Catholic encyclopedia
that — [ ðæt ] function word *** That can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): Give me that hammer. as a demonstrative pronoun (without a following noun): Who gave you that? as a conjunction (connecting two clauses): I… … Usage of the words and phrases in modern English
that — [that] pron. pl. those [ME < OE thæt, nom. & acc. neut. of the def. article (nom. masc. se, nom. fem. seo), akin to Ger neut. nom. & acc. das < IE demonstrative base * to , * tā > THERE, THITHER, L istud, that, talis, such] I as a… … English World dictionary
Woman of the Apocalypse — The phrase Woman of the Apocalypse refers to a character from the Book of Revelation 12:1 18: [Douay Rhiems http://www.newadvent.org/bible/rev012.htm] 1 And a great sign appeared in heaven: A woman clothed with the sun, and the moon under her… … Wikipedia
woman — This is used by a parish priest to his housekeeper throughout Bless me Father, by Neil Boyd, but he does it only when no one else is present and she is well aware that he is being mockingly severe with her. Modern husbands use the term in a … A dictionary of epithets and terms of address