Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

that+time

  • 41 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Danish dictionary > keep

  • 42 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) korridor; passage
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) afsnit; passage
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) gang
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) overfart
    * * *
    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) korridor; passage
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) afsnit; passage
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) gang
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) overfart

    English-Danish dictionary > passage

  • 43 recess

    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) indhak; alkove
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) pause; ferie
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) frikvarter
    * * *
    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) indhak; alkove
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) pause; ferie
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) frikvarter

    English-Danish dictionary > recess

  • 44 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu
    * * *
    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu

    English-Danish dictionary > still

  • 45 tense

    [tens] I noun
    (a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tid; -tid
    II 1. adjective
    1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) anspændt; spændt; nervøs
    2) (tight; tightly stretched.) anspændt
    2. verb
    (to make or become tense: He tensed his muscles.) spænde
    - tenseness
    - tension
    * * *
    [tens] I noun
    (a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tid; -tid
    II 1. adjective
    1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) anspændt; spændt; nervøs
    2) (tight; tightly stretched.) anspændt
    2. verb
    (to make or become tense: He tensed his muscles.) spænde
    - tenseness
    - tension

    English-Danish dictionary > tense

  • 46 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ur; -ur; armbåndsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vagt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) -hold
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) holde udkig efter; holde øje med
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) holde øje med
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vente på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ur; -ur; armbåndsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vagt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) -hold
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) holde udkig efter; holde øje med
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) holde øje med
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vente på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Danish dictionary > watch

  • 47 while

    1. conjunction
    1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) mens
    2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) selvom
    2. noun
    (a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) stykke tid
    - worth one's while
    * * *
    1. conjunction
    1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) mens
    2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) selvom
    2. noun
    (a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) stykke tid
    - worth one's while

    English-Danish dictionary > while

  • 48 as long as / so long as

    1) (provided only that: As/So long as you're happy, it doesn't matter what you do.) så længe
    2) (while; during the time that: As long as he's here I'll have more work to do.) mens; så længe
    * * *
    1) (provided only that: As/So long as you're happy, it doesn't matter what you do.) så længe
    2) (while; during the time that: As long as he's here I'll have more work to do.) mens; så længe

    English-Danish dictionary > as long as / so long as

  • 49 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dække; tildække
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dække
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbagelægge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) dække
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) dække
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dække
    7) (to point a gun at: I had him covered.) dække
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dug; sengetæppe; overtræk; betræk
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) dækning; læ
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjul; ly
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dække; tildække
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dække
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbagelægge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) dække
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) dække
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dække
    7) (to point a gun at: I had him covered.) dække
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dug; sengetæppe; overtræk; betræk
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) dækning; læ
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjul; ly
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Danish dictionary > cover

  • 50 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredit
    2) (money loaned (by a bank).) kredit
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kreditværdighed
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpostering; aktiv
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) kredit
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) anerkendelse; ære
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) kursusbevis
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) indsætte; kreditere
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) tillægge; tilskrive
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) tro
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredit
    2) (money loaned (by a bank).) kredit
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kreditværdighed
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpostering; aktiv
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) kredit
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) anerkendelse; ære
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) kursusbevis
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) indsætte; kreditere
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) tillægge; tilskrive
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) tro
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Danish dictionary > credit

  • 51 impossible

    [im'posəbl]
    1) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) umulig
    2) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) umulig
    - impossibility
    * * *
    [im'posəbl]
    1) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) umulig
    2) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) umulig
    - impossibility

    English-Danish dictionary > impossible

  • 52 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself

    English-Danish dictionary > it

  • 53 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Danish dictionary > mark

  • 54 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) betale
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) betale tilbage
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) betale
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) betale sig
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vise opmærksomhed; vise respekt
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) løn
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to
    * * *
    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) betale
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) betale tilbage
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) betale
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) betale sig
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vise opmærksomhed; vise respekt
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) løn
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Danish dictionary > pay

  • 55 probation

    [prə'beiʃən, ]( American[) prou-]
    1) (the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) prøveløsladelse
    2) ((in certain jobs) a period of time during which a person is carefully watched to see that he is capable of the job.) prøvetid
    - probation officer
    - be/put on probation
    * * *
    [prə'beiʃən, ]( American[) prou-]
    1) (the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) prøveløsladelse
    2) ((in certain jobs) a period of time during which a person is carefully watched to see that he is capable of the job.) prøvetid
    - probation officer
    - be/put on probation

    English-Danish dictionary > probation

  • 56 regulate

    [-leit]
    1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) styre; regulere
    2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) justere; stille
    * * *
    [-leit]
    1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) styre; regulere
    2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) justere; stille

    English-Danish dictionary > regulate

  • 57 responsible

    [-səbl]
    1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) ansvarlig
    2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) ansvarsfuld
    3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) skyld i; ansvarlig
    4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) ansvarsbevidst
    5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) ansvarlig
    * * *
    [-səbl]
    1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) ansvarlig
    2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) ansvarsfuld
    3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) skyld i; ansvarlig
    4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) ansvarsbevidst
    5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) ansvarlig

    English-Danish dictionary > responsible

  • 58 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelse
    6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen
    * * *
    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelse
    6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen

    English-Danish dictionary > save

  • 59 score

    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) resultat; stilling
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitur
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) snes
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) score
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) fjerne
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) føre regnskab
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores
    * * *
    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) resultat; stilling
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitur
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) snes
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) score
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) fjerne
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) føre regnskab
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Danish dictionary > score

  • 60 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med
    8) (to accompany: I'll see you home.) følge
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme
    * * *
    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med
    8) (to accompany: I'll see you home.) følge
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme

    English-Danish dictionary > see

См. также в других словарях:

  • That Time — is a one act play by Samuel Beckett, written in English between 8 June 1974 and August 1975. It was specially written for actor Patrick Magee, who delivered its first performance, on the occasion of Beckett s seventieth birthday celebration, at… …   Wikipedia

  • The People That Time Forgot (novel) — infobox Book | name = The People That Time Forgot orig title = translator = image caption = Cover art for first separate edition of The People That Time Forgot author = Edgar Rice Burroughs cover artist = Roy Kenkel country = United States… …   Wikipedia

  • The Land That Time Forgot (novel) — infobox Book | name = The Land That Time Forgot title orig = translator = image caption = Cover art for first combined edition of The Land That Time Forgot author = Edgar Rice Burroughs cover artist = country = United States language = English… …   Wikipedia

  • The Land That Time Forgot (film) — Infobox Film name = The Land That Time Forgot caption = film poster by Tom Chantrell director = Kevin Connor producer = John Dark Max Rosenberg writer = Book Author: Edgar Rice Burroughs Screenwriters: Michael Moorcock narrator = starring = Doug… …   Wikipedia

  • The People That Time Forgot (film) — Infobox Film name = The People That Time Forgot caption = US poster of The People That Time Forgot director = Kevin Connor producer = Max Rosenberg writer = Patrick Tilley, from the novel by Edgar Rice Burroughs starring = Patrick Wayne Doug… …   Wikipedia

  • Becoz i was too nervous at that time — Infobox Album Name = Becoz i was too nervous at that time Type = Album Artist = My Little Airport Released = September 23, 2005 Recorded = Unknown Genre = Indie pop Canton Length = 20:41 Label = Harbour HRCD007 Producer = Unknown Last album = The …   Wikipedia

  • The Land That Time Forgot — could be:* The Land That Time Forgot (novel) (1918) by Edgar Rice Burroughs. * The Land That Time Forgot (film) (1975) …   Wikipedia

  • The People That Time Forgot — could be:*The People That Time Forgot (novel) (1918) by Edgar Rice Burroughs. *The People That Time Forgot (film) (1977) …   Wikipedia

  • Time Warner Cable — Type Public Traded as NYSE: TWC Industry Communications …   Wikipedia

  • Time travel in fiction — Time travel is a common theme in science fiction and is depicted in a variety of media. Literature Time travel can form the central theme of a book, or it can be simply a plot device. Time travel in fiction can ignore the possible effects of the… …   Wikipedia

  • Time Fades Away — Live album by Neil Young Released October 15, 1973 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»