Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

that+one+(there)

  • 1 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Danish dictionary > hope

  • 2 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Danish dictionary > here

  • 3 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) gennem
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) gennem
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igennem
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) på grund af
    5) (by way of: He got the job through a friend.) gennem
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) fra... til
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igennem
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkte
    2) (finished: Are you through yet?) færdig
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) hele vejen igennem
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) gennem
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) gennem
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igennem
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) på grund af
    5) (by way of: He got the job through a friend.) gennem
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) fra... til
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igennem
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkte
    2) (finished: Are you through yet?) færdig
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) hele vejen igennem
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Danish dictionary > through

  • 4 possibility

    plural - possibilities; noun (something that is possible; the state of being possible; (a) likelihood: There isn't much possibility of that happening; There's a possibility of war; The plan has possibilities (= looks as if it may be a good one).) mulighed
    * * *
    plural - possibilities; noun (something that is possible; the state of being possible; (a) likelihood: There isn't much possibility of that happening; There's a possibility of war; The plan has possibilities (= looks as if it may be a good one).) mulighed

    English-Danish dictionary > possibility

  • 5 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske
    - wishing-well
    * * *
    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske
    - wishing-well

    English-Danish dictionary > wish

  • 6 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) behøve; mangle
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) skulle; behøve
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) behov
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nød
    3) (a reason: There is no need for panic.) grund
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of
    * * *
    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) behøve; mangle
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) skulle; behøve
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) behov
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nød
    3) (a reason: There is no need for panic.) grund
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Danish dictionary > need

  • 7 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport; -rapport
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) forlydende
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) brag
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportere; referere
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) indberette
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmelde
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) møde op; melde sig
    - reported speech
    - report back
    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport; -rapport
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) forlydende
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) brag
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportere; referere
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) indberette
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmelde
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) møde op; melde sig
    - reported speech
    - report back

    English-Danish dictionary > report

  • 8 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Danish dictionary > point

  • 9 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) tænke
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) tro; synes; anse for
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) overveje
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) forvente
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) det at tænke på noget
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) tænke
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) tro; synes; anse for
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) overveje
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) forvente
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) det at tænke på noget
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Danish dictionary > think

  • 10 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

  • 11 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) tilværelse
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv; -liv
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv; -liv
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) livshistorie; biografi
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarigt fængsel; livstid
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) tilværelse
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv; -liv
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv; -liv
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) livshistorie; biografi
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarigt fængsel; livstid
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life

    English-Danish dictionary > life

  • 12 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Danish dictionary > sign

  • 13 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord; samtale
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) besked
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) ord; æresord
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formulere
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word
    * * *
    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord; samtale
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) besked
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) ord; æresord
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formulere
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Danish dictionary > word

  • 14 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) forkert
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) gal
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) forkert
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) forkert
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i vejen
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) forkert
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) uret
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gøre uret
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong
    * * *
    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) forkert
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) gal
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) forkert
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) forkert
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i vejen
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) forkert
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) uret
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gøre uret
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Danish dictionary > wrong

  • 15 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Danish dictionary > some

  • 16 backup

    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) hjælp
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) sikkerhedskopi
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ekstra; ekstra-
    * * *
    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) hjælp
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) sikkerhedskopi
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ekstra; ekstra-

    English-Danish dictionary > backup

  • 17 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) drøm
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) drøm
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) drøm
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) drøm; håb
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drømme
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up
    * * *
    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) drøm
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) drøm
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) drøm
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) drøm; håb
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drømme
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up

    English-Danish dictionary > dream

  • 18 fat

    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head
    * * *
    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Danish dictionary > fat

  • 19 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) indledende; første
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) initial
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) underskrive med initialer

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) påbegynde; iværksætte; indføre

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) optage; indvie

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) en optagen; en indviet

    - initiation
    - initiative
    * * *
    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) indledende; første
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) initial
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) underskrive med initialer

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) påbegynde; iværksætte; indføre

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) optage; indvie

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) en optagen; en indviet

    - initiation
    - initiative

    English-Danish dictionary > initial

  • 20 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hoppe; springe
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) springe
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) fare sammen
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) springe over; hoppe over
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) spring; hop
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) forhindring
    3) (a jumping competition: the high jump.) -spring
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) faren sammen
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) stigning
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hoppe; springe
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) springe
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) fare sammen
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) springe over; hoppe over
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) spring; hop
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) forhindring
    3) (a jumping competition: the high jump.) -spring
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) faren sammen
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) stigning
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it

    English-Danish dictionary > jump

См. также в других словарях:

  • Is That All There Is? — is a song written by Jerry Leiber and Mike Stoller and recorded by Peggy Lee in 1969. It was a popular single, reaching number 11 on the U.S. pop singles chart becoming Peggy Lee s first Top 40 pop hit since Fever, 11 years earlier and doing even …   Wikipedia

  • One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama …   Wikipedia

  • One Hundred Years of Solitude —   …   Wikipedia

  • One, Two, Buckle My Shoe (novel) — One, Two, Buckle My Shoe   …   Wikipedia

  • One-off housing — is a term used in Ireland to refer to the building of individual rural houses, outside of towns and villages. The term is used to contrast with housing developments where multiple units are constructed as part of a housing estate or city street.… …   Wikipedia

  • One (U2 song) — One Single by U2 from the album Achtung Baby B side Lady With the Sp …   Wikipedia

  • One Piece — redirects here. For the clothing, see One piece swimsuit. One Piece First volume of One Piece, released in Japan by Shueisha on December 24, 1997 ONE PIEC …   Wikipedia

  • There she is!! — Genre Romance, comedy Format Flash cartoon Created by SamBakZa Country of origin South Korea Language(s) …   Wikipedia

  • One Flew Over the Cuckoo's Nest (film) — One Flew Over the Cuckoo s Nest Theatrical release poster Directed by Miloš Forman …   Wikipedia

  • One of Us (Lost) — One of Us Lost episode Episode no. Season 3 Episode 16 Directed by Jack Bender Written by …   Wikipedia

  • One Life to Live — Title card (2004–present) Genre Soap opera Created by Agnes Nixon …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»