Перевод: с английского на датский

с датского на английский

that+is+to+say

  • 1 that is to say

    (in other words; I mean: He was here last Thursday, that's to say the 4th of June.) det vil sige
    * * *
    (in other words; I mean: He was here last Thursday, that's to say the 4th of June.) det vil sige

    English-Danish dictionary > that is to say

  • 2 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Danish dictionary > say

  • 3 take it from me (that)

    (you can believe me when I say (that): Take it from me - it's true.) tro mig
    * * *
    (you can believe me when I say (that): Take it from me - it's true.) tro mig

    English-Danish dictionary > take it from me (that)

  • 4 take it from me (that)

    (you can believe me when I say (that): Take it from me - it's true.) tro mig
    * * *
    (you can believe me when I say (that): Take it from me - it's true.) tro mig

    English-Danish dictionary > take it from me (that)

  • 5 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

  • 6 i.e.

    ( abbreviation from Latin) (id est; that is to say; in other words: the media, i.e. television, radio and newspapers.) dvs
    * * *
    ( abbreviation from Latin) (id est; that is to say; in other words: the media, i.e. television, radio and newspapers.) dvs

    English-Danish dictionary > i.e.

  • 7 ie

    ( abbreviation from Latin) (id est; that is to say; in other words: the media, i.e. television, radio and newspapers.) dvs
    * * *
    ( abbreviation from Latin) (id est; that is to say; in other words: the media, i.e. television, radio and newspapers.) dvs

    English-Danish dictionary > ie

  • 8 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 9 promise

    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) love
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) love
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) love
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) løfte
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) forventning
    * * *
    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) love
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) love
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) love
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) løfte
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) forventning

    English-Danish dictionary > promise

  • 10 prompt

    I [prompt] adjective
    (acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) hurtig; præcis
    - promptness
    - at one/two o'clock prompt
    II [prompt] verb
    1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) tilskynde
    2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) sufflere
    * * *
    I [prompt] adjective
    (acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) hurtig; præcis
    - promptness
    - at one/two o'clock prompt
    II [prompt] verb
    1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) tilskynde
    2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) sufflere

    English-Danish dictionary > prompt

  • 11 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) være enig, stemme overens
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) indvillige, samtykke
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) være godt/sundt for
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) passe sammen
    - agreeably
    - agreement
    * * *
    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) være enig, stemme overens
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) indvillige, samtykke
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) være godt/sundt for
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) passe sammen
    - agreeably
    - agreement

    English-Danish dictionary > agree

  • 12 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav
    * * *
    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav

    English-Danish dictionary > claim

  • 13 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) for øjeblikket
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) nu
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nu
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) nu
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nu
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nu
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) for øjeblikket
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) nu
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nu
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) nu
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nu
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nu
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Danish dictionary > now

  • 14 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) bære; støtte
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) støtte
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) bevise; underbygge
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) forsørge
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) støtte; underhold
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) (bro-)pille
    - supporting
    * * *
    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) bære; støtte
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) støtte
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) bevise; underbygge
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) forsørge
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) støtte; underhold
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) (bro-)pille
    - supporting

    English-Danish dictionary > support

  • 15 dare

    [deə] 1. negative short form - daren't; verb
    1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) turde; vove
    2) (to challenge: I dare you to do it.) udfordre
    2. noun
    (a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) udfordring
    3. noun
    (boldness: We admired his daring.) dristighed; mod
    4. adjective
    a dare-devil motorcyclist.) frygtløs; dumdristig
    * * *
    [deə] 1. negative short form - daren't; verb
    1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) turde; vove
    2) (to challenge: I dare you to do it.) udfordre
    2. noun
    (a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) udfordring
    3. noun
    (boldness: We admired his daring.) dristighed; mod
    4. adjective
    a dare-devil motorcyclist.) frygtløs; dumdristig

    English-Danish dictionary > dare

  • 16 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) ret; temmelig
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) hellere; i stedet for
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) snarere end
    * * *
    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) ret; temmelig
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) hellere; i stedet for
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) snarere end

    English-Danish dictionary > rather

  • 17 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) le hånligt
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) håne
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) vrænge
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) hån
    * * *
    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) le hånligt
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) håne
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) vrænge
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) hån

    English-Danish dictionary > sneer

  • 18 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske
    - wishing-well
    * * *
    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske
    - wishing-well

    English-Danish dictionary > wish

  • 19 acknowledge

    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) indrømme; erkende
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) bekræfte
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) takke
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) hilse
    - acknowledgement
    - acknowledgment
    * * *
    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) indrømme; erkende
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) bekræfte
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) takke
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) hilse
    - acknowledgement
    - acknowledgment

    English-Danish dictionary > acknowledge

  • 20 admit

    [əd'mit]
    past tense, past participle - admitted; verb
    1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) give adgang
    2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) indrømme
    - admission
    - admittance
    - admittedly
    * * *
    [əd'mit]
    past tense, past participle - admitted; verb
    1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) give adgang
    2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) indrømme
    - admission
    - admittance
    - admittedly

    English-Danish dictionary > admit

См. также в других словарях:

  • That is to say — Say Say, v. t. [imp. & p. p. {Said} (s[e^]d), contracted from sayed; p. pr. & vb. n. {Saying}.] [OE. seggen, seyen, siggen, sayen, sayn, AS. secgan; akin to OS. seggian, D. zeggen, LG. seggen, OHG. sag[=e]n, G. sagen, Icel. segja, Sw. s[ a]ga,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • that\ is\ to\ say — • that is (to say) I mean; that means; in other words. John is a New Yorker; that is, he lives in New York. Susan is a good student; that is to say, she gets good grades in school. •• in other words; put differently …   Словарь американских идиом

  • that is to say — ► that is (or that is to say) a formula introducing or following an explanation or further clarification. Main Entry: ↑that …   English terms dictionary

  • that is to say — index a savoir Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • that is to say — adverb In other words. One of the best things about works of music is that they are repeatable, that is to say that one can listen to the same work over and over without becoming tired of it. Syn: that is …   Wiktionary

  • that is to say — they re inquiring about Miss Leslie that is to say, they want to know if she s safe and well Syn: in other words, to put it another way; i.e., that is, to wit, viz., namely …   Thesaurus of popular words

  • that is to say — formal used for explaining something that you have just said in a more exact way I ll deal with the second point first, that is to say the change to the club s rules …   English dictionary

  • that is (or that is to say) — a formula introducing or following an explanation or further clarification. → that …   English new terms dictionary

  • that is to say — phrasal in other words ; in effect …   New Collegiate Dictionary

  • that is to say — meaning, which means …   English contemporary dictionary

  • that is to say — in other words; put differently …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»