Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

that's+the+way+i+am

  • 1 out of the/someone's way

    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) skersai kelio, po kojomis, iš kelio

    English-Lithuanian dictionary > out of the/someone's way

  • 2 right of way

    1) (the right of the public to use a path that goes across private property.) teisė naudotis privačia žeme einančiais keliais/takais
    2) ((right-of-way - plural rights-of-way) a road or path over private land, along which the public have a right to walk.) viešas kelias privačia žeme
    3) (the right of one car etc to move first eg when crossing a cross-roads, or going round a roundabout: It was your fault that our cars crashed - I had right of way.) pirmumo teisė

    English-Lithuanian dictionary > right of way

  • 3 give way

    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) praleisti
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) neišlaikyti
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) pasiduoti

    English-Lithuanian dictionary > give way

  • 4 lay down the law

    (to state something in a way that indicates that one expects one's opinion and orders to be accepted without argument.) autoritetingai tvirtinti, nurodinėti

    English-Lithuanian dictionary > lay down the law

  • 5 initiative

    [-ʃətiv]
    1) (a first step or move that leads the way: He took the initiative in organizing a search party to look for the girl; A move to start peace talks is sometimes called a peace initiative.) iniciatyva
    2) (the ability to lead or make decisions for oneself: He is quite good at his job, but lacks initiative; My son actually went to the hairdresser's on his own initiative!) iniciatyva

    English-Lithuanian dictionary > initiative

  • 6 relationship

    1) (the friendship, contact, communications etc which exist between people: He finds it very difficult to form lasting relationships.) draugystė
    2) (the fact that, or the way in which, facts, events etc are connected: Is there any relationship between crime and poverty?) ryšys, sąryšis
    3) (the state of being related by birth or because of marriage.) giminystės ryšys

    English-Lithuanian dictionary > relationship

  • 7 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 8 shoulder

    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) petys
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) ketera
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) petukas
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) petukas
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) užsimesti ant pečių
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) užsikrauti ant pečių, prisiimti (atsakomybę)
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) brautis
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Lithuanian dictionary > shoulder

  • 9 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) per
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) per
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) nuo pradžios iki galo
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) per
    5) (by way of: He got the job through a friend.) dėka
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) nuo... iki (imtinai)...
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) kiaurai, į kitą pusę, iki galo
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiesioginis
    2) (finished: Are you through yet?) baigęs
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) visiškai
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Lithuanian dictionary > through

  • 10 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vesti, vadovauti, skatinti
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) eiti, vesti
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) sukelti, būti priežastimi
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) būti priekyje, pirmauti
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) gyventi
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) pirmenybė, priešakinė pozicija
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) pranašumas
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) pavyzdys
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) persvara
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) pavadėlis, saitas
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) svarbus pranešimas/parodymas, įkaltis
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) pagrindinis vaidmuo
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) švinas
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafitas

    English-Lithuanian dictionary > lead

  • 11 texture

    ['tekstjuə]
    1) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) faktūra
    2) (the way that a piece of cloth looks or feels, caused by the way in which it is woven: the loose texture of this material.) faktūra

    English-Lithuanian dictionary > texture

  • 12 worst

    [wə:st] 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) blogiausias
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) blogiausiai
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) kas blogiausias, blogiausias atvejis
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is

    English-Lithuanian dictionary > worst

  • 13 flow

    [fləu] 1. verb
    1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) tekėti
    2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) kilti
    2. noun
    (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) tekėjimas, srautas

    English-Lithuanian dictionary > flow

  • 14 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) laikyti
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) išlaikyti
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) išlaikyti
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) toliau (ką daryti), tebe-
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) laikyti, turėti
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) laikyti, prižiūrėti
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) išsilaikyti
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vesti
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) užlaikyti
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) išlaikyti
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) išlaikyti
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) (at)švęsti
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) išlaikymas
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Lithuanian dictionary > keep

  • 15 design

    1. verb
    (to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) (su)projektuoti
    2. noun
    1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) eskizas, projektas
    2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) dizainas, stilius
    3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) raštas, piešinys, ornamentas
    4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) sumanymas
    - designing

    English-Lithuanian dictionary > design

  • 16 structure

    1) (the way in which something is arranged or organized: A flower has quite a complicated structure; the structure of a human body.) sandara, struktūra
    2) (a building, or something that is built or constructed: The Eiffel Tower is one of the most famous structures in the world.) statinys
    - structurally

    English-Lithuanian dictionary > structure

  • 17 copy

    ['kopi] 1. plural - copies; noun
    1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.) kopija
    2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?) egzempliorius
    3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) medžiaga, tekstas
    2. verb
    (to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) kopijuoti, imituoti, pamėgdžioti, nu(si)rašyti
    - copyright

    English-Lithuanian dictionary > copy

  • 18 grain

    [ɡrein]
    1) (a seed of wheat, oats etc.) grūdas
    2) (corn in general: Grain is ground into flour.) grūdai
    3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) grūdelis, kruopelė
    4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) rievės, skaidulos
    5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) kruopelytė, trupučiukas

    English-Lithuanian dictionary > grain

  • 19 perspective

    [pə'spektiv]
    1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) perspektyva
    2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) vaizdas

    English-Lithuanian dictionary > perspective

  • 20 conform

    [kən'fo:m]
    1) (to behave, dress etc in the way that most other people do.) prisitaikyti
    2) ((with to) to act according to; to be in agreement with: Your clothes must conform to the school regulations.) atitikti

    English-Lithuanian dictionary > conform

См. также в других словарях:

  • That's the way the ball bounces — or[the cookie crumbles!] Nothing unusual about that. Said of unpleasant things. * / Susan left me for a heavyweight boxer, and then I got drunk and wrecked my car, Bob bitterly complained. Well, that s the way the cookie crumbles, Pam answered… …   Dictionary of American idioms

  • That's the way the ball bounces — or[the cookie crumbles!] Nothing unusual about that. Said of unpleasant things. * / Susan left me for a heavyweight boxer, and then I got drunk and wrecked my car, Bob bitterly complained. Well, that s the way the cookie crumbles, Pam answered… …   Dictionary of American idioms

  • The Way We Were — Infobox Film name = The Way We Were director = Sydney Pollack producer = Ray Stark writer = Arthur Laurents starring = Barbra Streisand Robert Redford cinematography = Harry Stradling, Jr. editing = John F. Burnett distributor = Columbia Pictures …   Wikipedia

  • The Way (Greg Bear) — The Way fictional universe is a trilogy of science fiction novels and one short story by Greg Bear. The first novel was Eon (1985), followed by a sequel, Eternity and a prequel, Legacy . It also includes The Way of All Ghosts , a short story that …   Wikipedia

  • That Was The Week That Was — also known as TW3, was a satirical television comedy programme that aired on BBC Television in 1962 and 1963. Devised, produced and directed by Ned Sherrin, the programme was fronted by David Frost and cast members included improvising cartoonis …   Wikipedia

  • The Way We Live Now (short story) — The Way We Live Now is a short story by Susan Sontag which was published to great acclaim on November 24, 1986 in The New Yorker . The story describes the beginnings of the AIDS crisis in the early 1980s, as the disease began to claim members of… …   Wikipedia

  • The Way of All Flesh (film) — The Way of All Flesh is a 1927 film that was written by Lajos Biró, Jules Furthman, Julian Johnson and Ernest Maas from a story by Perley Poore Sheehan. The film was directed by Victor Fleming and is unrelated to Butler s novel The Way of All… …   Wikipedia

  • That's the ticket! — Informal way to say, excellent; correct. * / First we ll go up the Sears Tower, and then we ll take a night sightseeing tour on the lake, Fran said. That s the ticket! Stan, an old inhabitant of Chicago, replied./ …   Dictionary of American idioms

  • That's the ticket! — Informal way to say, excellent; correct. * / First we ll go up the Sears Tower, and then we ll take a night sightseeing tour on the lake, Fran said. That s the ticket! Stan, an old inhabitant of Chicago, replied./ …   Dictionary of American idioms

  • The Way of All Flesh (novel) — Infobox Book name = The Way of All Flesh title orig = translator = image caption = author = Samuel Butler illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Semi Autobiographical novel publisher = Grant… …   Wikipedia

  • The Way We Live Now — For the Susan Sontag short story, see The Way We Live Now (short story) . The Way We Live Now is a scathing satirical novel published in London in 1875 by Anthony Trollope, after a popular serialisation. It was regarded by many of Trollope s… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»