Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

that's+an+idea

  • 1 idea

    1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) hugmynd
    2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) hugmynd, áætlun
    3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) hugmynd

    English-Icelandic dictionary > idea

  • 2 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) hafa e-ð á tilfinningunni

    English-Icelandic dictionary > be under the impression (that)

  • 3 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) hafa e-ð á tilfinningunni

    English-Icelandic dictionary > be under the impression (that)

  • 4 jump to conclusions / jump to the conclusion that

    (to form an idea without making sure of the facts: He saw my case in the hall and jumped to the conclusion that I was leaving.) vera of fljótur á sér að álykta, hrapa að ályktunum

    English-Icelandic dictionary > jump to conclusions / jump to the conclusion that

  • 5 suggest

    [sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) stinga upp á, leggja til
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) gefa í skyn; skjóta upp (í huga e-s)

    English-Icelandic dictionary > suggest

  • 6 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) vinna
    2) (employment: I cannot find work in this town.) vinna, starf
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) verkefni
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) vinna
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) vinnustaður
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) vinna, starfa; láta (e-n) vinna
    2) (to be employed: Are you working just now?) hafa starf/vinnu
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) vera í lagi, virka
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) gefast vel, heppnast
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) mjaka(st)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) losa/losna smám saman
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vinna, móta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) gangverk
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) góðverk
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Icelandic dictionary > work

  • 7 impression

    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) mótandi áhrif, hughrif
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) hugboð, óljós tilfinning
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) far
    4) (a single printing of a book etc.) prentun

    English-Icelandic dictionary > impression

  • 8 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) stundarhrifning; duttlungar
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) ímyndun, hugarflug
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) ímyndun, hugarburður
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) skreyttur; fínn og dÿr
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) langa í e-ð, geta hugsað sér
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) hugsa, halda
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) vera skotinn í, langa í, þrá
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy

    English-Icelandic dictionary > fancy

  • 9 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) viss, öruggur
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) viss, öruggur
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) áreiðanlegur, traustur, öruggur
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') vissulega; auðvitað
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Icelandic dictionary > sure

  • 10 true

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) sannur
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) nákvæmur, réttur
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) sannur, trúr, dyggur
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) eiginlegur
    - truly

    English-Icelandic dictionary > true

  • 11 cherish

    [' eriʃ]
    1) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) þykja vænt um
    2) (to keep (a hope, idea etc) in the mind: She cherishes the hope that he will return.) ala með sér

    English-Icelandic dictionary > cherish

  • 12 fallacy

    ['fæləsi]
    plural - fallacies; noun
    (a wrong idea or belief, usually one that is generally believed to be true; false reasoning: That belief is just a fallacy.) röng hugmynd, villa

    English-Icelandic dictionary > fallacy

  • 13 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) leggja af stað
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) byrja
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) starta, fara í gang
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) koma af stað/á fót
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) byrjun; rásmark
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) forskot
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) hrökkva við
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) kippur, rykkur
    2) (a shock: What a start the news gave me!) áfall

    English-Icelandic dictionary > start

  • 14 waffle

    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) blaðra
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) blaður
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.)

    English-Icelandic dictionary > waffle

  • 15 warmed-over

    1) (warmed up or heated again: warmed-over soup.)
    2) ((of a story, idea etc) that has been heard many times before so that it is no longer interesting or relevant.)

    English-Icelandic dictionary > warmed-over

  • 16 basis

    ['beisis]
    plural - bases; noun
    (that on which a thing rests or is founded: This idea is the basis of my argument.) undirstaða; meginþáttur

    English-Icelandic dictionary > basis

  • 17 conceive

    [kən'si:v]
    1) (to form (an idea etc) in the mind.) hugsa upp
    2) (to imagine: I can't conceive why you did that.) ímynda sér
    3) ((of a woman) to become pregnant.) verða barnshafandi
    - conceivably

    English-Icelandic dictionary > conceive

  • 18 decency

    noun ((the general idea of) what is proper, fitting, moral etc; the quality or act of being decent: In the interests of decency, we have banned nude bathing; He had the decency to admit that it was his fault.) velsæmi

    English-Icelandic dictionary > decency

  • 19 estimate

    1. ['estimeit] verb
    1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) meta, áætla
    2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) áætla, gera sér hugmynd um
    2. [-mət] noun
    (a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) kostnaðaráætlun

    English-Icelandic dictionary > estimate

  • 20 fanciful

    1) (inclined to have fancies, especially strange, unreal ideas: She's a very fanciful girl.) ímyndunarveikur, haldinn hugarórum
    2) (imaginary or unreal: That idea is rather fanciful.) óraunverulegur, út í hött

    English-Icelandic dictionary > fanciful

См. также в других словарях:

  • that's the idea — You have understood the point • • • Main Entry: ↑idea * * * that’s the idea spoken phrase used for telling someone that they are doing something correctly or well You use the white ball to hit the red ball into the pocket. That’s the idea!… …   Useful english dictionary

  • that's an idea — That plan, suggestion, etc is worth considering • • • Main Entry: ↑idea * * * that’s an idea spoken phrase used for saying that you think what someone has suggested is good ‘I’m going to have some breakfast, aren’t you?’ ‘That’s an idea.’… …   Useful english dictionary

  • that's an idea! — ˈthat s an idea! idiom (informal) used to reply in a positive way to a suggestion that sb has made • Hey, that s an idea! And we could get a band, as well. Main entry: ↑ideaidiom …   Useful english dictionary

  • that's the idea! — ˈthat s the idea! idiom (informal) used to encourage people and to tell them that they are doing sth right • That s the idea! You re doing fine. Main entry: ↑ideaidiom …   Useful english dictionary

  • that's an idea — spoken used for saying that you think what someone has suggested is good I m going to have some breakfast, aren t you? That s an idea …   English dictionary

  • that's the idea — spoken used for telling someone that they are doing something correctly or well You use the white ball to hit the red ball into the pocket. That s the idea! …   English dictionary

  • that's the idea — informal that s right. → idea …   English new terms dictionary

  • that's the idea — that s the issue, that shows that , that is exactly what is being demonstrated …   English contemporary dictionary

  • Idea — I*de a, n.; pl. {Ideas}. [L. idea, Gr. ?, fr. ? to see; akin to E. wit: cf. F. id[ e]e. See {Wit}.] 1. The transcript, image, or picture of a visible object, that is formed by the mind; also, a similar image of any object whatever, whether… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Idea — Plato, one of the first philosophers to discuss ideas in detail. For other uses, see Idea (disambiguation). In the most narrow sense, an idea is just whatever is before the mind when one thinks. Very often, ideas are construed as representational …   Wikipedia

  • Idea of Progress — This article is about the theory that scientific and social progress improves the human condition. For the concept of Progress in the abstract, see Progress (history). In historiography, the Idea of Progress is the theory that advances in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»