-
1 Mitglied
Mítglied n -(e)s, -erчлен (организации, семьи)korrespondí erendes Mí tglied — член-корреспонде́нт
ein lá ngjähriges Mí tglied — ста́рый [давни́шний] член
als Mí tglied bé itreten* — стать чле́ном ( организации) -
2 Mitglied
n (-(e)s, -er)Mítglied éiner Partéi — член па́ртии
Mítglied der Regíerung — член прави́тельства
seit vórigem Jahr ist er órdentliches Mítglied der Akademíe der Wíssenschaften — с про́шлого го́да он явля́ется действи́тельным чле́ном Акаде́мии нау́к
álle Mítglieder des Komitées versámmelten sich in éinem gróßen Saal — все чле́ны комите́та собрали́сь в большо́м за́ле
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Mitglied
-
3 Mitglied
n <-(e)s, -er>1) член (семьи, сообщества), родственник; сотрудникdie Mítglieder der Famílie — члены семьи
2) член, участник (организации, партии)korrespondíérendes Mítglied — член-корреспондент
ein Mítglied des Búndestages — член [депутат] бундестага
j-n als Mítglied ánnehmen* — принять кого-л в члены (организации)
-
4 mitglied
Mítglied n, -er член (на семейство, партия, дружество и др.); Jmdn. als Mitglied aufnehmen Приемам някого за член (на организация, съюз и т. н.); korrespondierendes Mitglied член-кореспондент.* * *das, -er член; e-m Verein als =glied beitreten ставам член на дружество; -
5 Mitglied
-
6 Gesellschaft
f (=, -en)1) о́бществоdie modérne Geséllschaft — совреме́нное о́бщество
die Geschíchte der ménschlichen Geséllschaft — исто́рия челове́ческого о́бщества
in éiner sozialístischen Geséllschaft lében — жить в социалисти́ческом о́бществе
2) о́бщество, объедине́ние, сою́зéine néue Geséllschaft — но́вое о́бщество
éine wíchtige Geséllschaft — ва́жное о́бщество
in éine Geséllschaft éintreten — вступа́ть в о́бщество [в сою́з]
er ist ein aktíves Mítglied der Geséllschaft — он акти́вный член о́бщества [сою́за]
3) о́бщество, компа́нияéine interessánte Geséllschaft — интере́сное о́бщество
éine gúte Geséllschaft — хоро́шее о́бщество
éine schléchte Geséllschaft — плохо́е о́бщество
éine ángenehme Geséllschaft — прия́тное о́бщество
éine lángweilige Geséllschaft — ску́чное о́бщество
er sucht / fíndet Geséllschaft — он и́щет / нахо́дит о́бщество [компа́нию]
sie war in Geséllschaft von Bekánnten / von Kollégen / von éinem Freund — она́ была́ в о́бществе знако́мых / сослужи́вцев [колле́г] / дру́га
er ist in éine schléchte Geséllschaft geráten — он попа́л в дурну́ю компа́нию
Geséllschaft léisten — соста́вить кому́-либо компа́ниюich géhe ins Kíno, kannst du mir Geséllschaft léisten? — я иду́ в кино́, ты мо́жешь мне соста́вить компа́нию?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Gesellschaft
-
7 Komitee
n (-s, -s)комите́тein polítisches, ein demokrátisches Komitée — полити́ческий, демократи́ческий комите́т
ein Komitée organisíeren — организова́ть комите́т
ins Komitée wählen — выбира́ть кого́-либо в комите́тMitglied éines Komitées sein / wérden — быть / стать чле́ном комите́та
ins Komitée éintreten — вступа́ть в комите́т
bist du ins Komitée éingetreten? — ты вступи́л в (э́тот) комите́т?
er ist ein aktíves Mítglied des Komitées — он акти́вный член комите́та
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Komitee
-
8 Partei
f (=, -en)па́ртияéine polítische Partéi — полити́ческая па́ртия
éine sozialístische Partéi — социалисти́ческая па́ртия
éine kommunístische Partéi — коммунисти́ческая па́ртия
éine Partéi organisíeren — организова́ть [созда́ть] па́ртию
éine Partéi verbíeten — запреща́ть па́ртию
in éine Partéi áufnehmen — принима́ть кого́-либо в па́ртиюin die Partéi éintreten — вступа́ть в па́ртию
wann sind Sie in die Partéi éingetreten? — когда́ вы вступи́ли в па́ртию?
er ist Mítglied díeser Partéi — он член э́той па́ртии
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Partei
-
9 Regierung
f (=, -en)прави́тельствоéine demokrátische Regíerung — демократи́ческое прави́тельство
éine sozialístische Regíerung — социалисти́ческое прави́тельство
die Regíerung des Lándes — прави́тельство страны́
die Regíerung der USA — прави́тельство США
die Regíerung Énglands — прави́тельство А́нглии
éine néue Regíerung bílden — образова́ть [сформирова́ть] но́вое прави́тельство
Mítglied der Regíerung sein — быть чле́ном прави́тельства
die Regíerung des Lándes treibt die Politík des Fríedens — прави́тельство страны́ прово́дит поли́тику ми́ра
die Regíerung léitet das Land — прави́тельство руководи́т [управля́ет] страно́й
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Regierung
-
10 ordentlich
1. a1) аккуратный; упорядоченный; в надлежащем порядкеnicht sehr órdentlich veranlágt sein — быть не особо аккуратным (о человеке)
2) порядочный, честный; приличныйein nétter, órdentlicher júnger Mann — милый, порядочный молодой человек
3) разг настоящийÓhne Musík ist das kein órdentliches Fest. — Без музыки это не праздник.
4) постоянный; ординарный, штатныйórdentliches Mítglied éínes Veréíns sein — постоянный член какого-л общества
5) очередной (о заседании и т. п.)6) разг порядочный, значительный, большой2. adv1) аккуратно2) прилично3) разг хорошенько, изрядно, как следует, здорово, порядком; прямо-такиEr aß ganz órdentlich. — Он поел как следует.
Séíne Frau verdíént ganz órdentlich. — Его жена прилично зарабатывает.
-
11 Terrororganisation
f <-, -en> террористическая организацияdas Mítglied éíner Térrororganisation — член террористической организации
etw. (A) als éíne Térrororganisation betráchten — рассматривать что-л как террористическую организацию
-
12 Verein
m <-(e)s, -e>1) союз, общество, ассоциация, объединениеéínen Veréín gründen — учредить союз [общество]
éíngetragener Veréín — зарегистрированное общество
der Veréín Déútscher Ingenieure — Союз немецких инженеров
Sie ist Mítglied méhrerer Veréíne. — Она является членом нескольких ассоциаций.
2) (спортивное) общество [объединение]; (спортивный) клуб3) разг компания, сборищеDas ist ja ein láhmer Veréín! — Ну и компания – просто болото!
4)im Veréín mit j-m / etw. — вместе с кем-л / в сочетании с чем-л
-
13 aktiv
aktív (áktiv)I a1. акти́вный, де́ятельный ( о человеке)aktíve Studé nten — студе́нты — чле́ны студе́нческих корпора́ций
2. де́йствующий, действи́тельный, акти́вныйaktíve Hí lfe — де́йственная [делова́я] по́мощь
aktí ves Verb грам. — глаго́л действи́тельного зало́га
aktíve Besté chung юр. — да́ча взя́тки, по́дкуп
3. воен. состоя́щий на действи́тельной вое́нной слу́жбе; ка́дровыйaktí ver Dienst — действи́тельная (вое́нная) слу́жба
aktíve Trú ppen — ка́дровые ча́сти
aktí ver Offizíer — ка́дровый офице́р
4. спец. акти́вныйaktíve Kó hle хим. — активи́рованный у́голь
II adv акти́вно -
14 Aufnahme
Áufnahme f =, -n1. тк. sg приё́м, приня́тиеgúte [hérzliche, kǘ hle] A ufnahme fí nden* — встре́тить хоро́ший [серде́чный, холо́дный] приё́мwie war die A ufnahme des Schá uspiels beim Pú blikum? — как пье́са была́ принята́ пу́бликой?
2. приё́мная; приё́мный поко́й, приё́мное отделе́ние ( в больнице); регистрату́ра ( в поликлинике)3. тк. sg восприя́тие, усвое́ние4. съё́мка (фотосъёмка, топографическая и т. п.); за́пись (на плёнку, грампластинку)5. сни́мок; за́пись (на плёнке, грампластинке)é ine fotográ fische A ufnahme — фотосни́мок, фотогра́фия; см. тж.
6. тк. sg составле́ние (протоко́ла), протоколи́рование7. протоко́льная за́пись; (инвента́рная) о́пись8. тк. sg нача́ло ( работы)die A ufnahme diplomá tischer Bezí ehungen — установле́ние дипломати́ческих отноше́ний
9. набо́р ( петель — при вязке); подня́тие ( спустившейся петли)10. физ., хим. поглоще́ние; присоедине́ние11. эл. потребле́ние ( энергии)12. забо́р ( воды) -
15 aufnehmen
áufnehmen* vt1. поднима́тьdie Fä́hrte [die Spur] a ufnehmen охот. — брать след
2. принима́тьj-n gástlich [ kühl] a ufnehmen — встреча́ть [принима́ть] кого́-л. гостеприи́мно [хо́лодно], ока́зывать кому́-л. раду́шный [холо́дный] приё́м
j-n bei sich (D) a ufnehmen — принима́ть кого́-л. в ка́честве своего́ го́стя
Geld [é ine Ánleihe] a ufnehmen — обраща́ться за креди́том [за за́ймом], прибега́ть к креди́ту [к за́йму]
j-n in é ine Má nnschaft a ufnehmen спорт. — зачисля́ть [включа́ть] кого́-л. в кома́нду [в соста́в кома́нды]
etw. ins Protokóll a ufnehmen — заноси́ть что-л. в протоко́л
3. вмеща́ть; воспринима́ть, усва́иватьder Saal kann so ví ele Persó nen nicht a ufnehmen — зал не вмеща́ет сто́лько люде́й
das kann das Gedä́ chtnis nicht á lles a ufnehmen — па́мять не в состоя́нии вмести́ть [удержа́ть] всё э́то
4. воспринима́ть (что-л. как-л.), относи́ться (как-л. к чему-л.)die Ná chricht ist mit Vó rsicht a ufzunehmen — к э́тому изве́стию сле́дует отнести́сь осторо́жно
5. снима́ть, фотографи́ровать; запи́сывать (на плёнку, грампластинку)6. запи́сывать (в протокол и т. п.)ein Protokóll a ufnehmen — составля́ть протоко́л [за́пись]
die Stenotypí stin nahm das Diktát auf — стенографи́стка писа́ла под дикто́вку
das Inventár a ufnehmen — составля́ть о́пись, производи́ть инвентариза́цию
7. начина́ть, возобновля́тьdie Produktión é ines né uen Erzé ugnisses a ufnehmen — осва́ивать произво́дство но́вого изде́лия
die Verhá ndlungen wí eder a ufnehmen — возобновля́ть перегово́ры
8. физ. поглоща́ть; хим. присоединя́ть, захва́тывать9.:es mit j-m a ufnehmen — ме́ряться си́лами тяга́ться с кем-л.
er kann es mit jé dermann a ufnehmen — ему́ никто́ не стра́шен, он никому́ не усту́пит
die Produktió n dí eses Wé rkes kann es mit den bé sten Erzé ugnissen des Wé ltmarkts a ufnehmen — проду́кция э́того заво́да не уступа́ет (по ка́честву) лу́чшим изде́лиям на мирово́м ры́нке
10. диал. чи́стить, натира́ть, мыть ( полы) -
16 eingeschrieben
éingeschriebenI part II от einschreibenII part adj1. заказно́й ( о письме)e ingeschrieben! — заказно́е ( надпись на письме)
2. зарегистри́рованныйe ingeschriebenes Mí tglied — зарегистри́рованный член (общества, партии)
-
17 korrespondierend
-
18 nichtständig
nícht¦ständig aнепостоя́нныйein nichtständiges Mí tglied des Sí cherheitsrates — непостоя́нный член Сове́та Безопа́сности
-
19 ordentlich
órdentlichI a1. аккура́тный; упоря́доченный; в надлежа́щем поря́дке2. поря́дочный, че́стный; соли́дный; прили́чный3. разг. настоя́щий4. постоя́нный; ордина́рный, шта́тныйein o rdentliches Mí tglied der Akademí e der Wí ssenschaften — действи́тельный член акаде́мии нау́к
ein o rdentlicher Profé ssor — ордина́рный [шта́тный] профе́ссор
5. очередно́й (о заседании и т. п.)6. разг. поря́дочный, значи́тельный, большо́йer nahm é inen o rdentlichen Schluck Wein — он сде́лал поря́дочный глото́к вина́
II adv1. аккура́тно2. прили́чно3. разг. хороше́нько, изря́дно, как сле́дует, здо́рово, поря́дком; пря́мо-такиlang [greif] nur o rdentlich zu! — угоща́йся без церемо́ний!
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский
- Французский