Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

tez

  • 1 тезис

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > тезис

  • 2 диссертация

    tez
    * * *
    ж

    Русско-турецкий словарь > диссертация

  • 3 тезис

    tez,
    sav
    * * *
    м
    tez, sav

    те́зисы докла́да — raporun ana fikirlerinin özeti

    Русско-турецкий словарь > тезис

  • 4 диссертация

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > диссертация

  • 5 диплом

    diploma,
    mezuniyet belgesi,
    lisans; mezuniyet tezi,
    tez
    * * *
    1) diploma; mezuniyet belgesi; lisans (тк. высшего учебного заведения)

    победи́телям турни́ра бы́ли вручены́ почётные дипло́мы — turnuvanın galiplerine onur belgeleri verildi

    2) разг. mezuniyet tezi, tez

    писа́ть дипло́м — tez hazırlamak

    Русско-турецкий словарь > диплом

  • 6 положение

    с
    1) врз durum; konum

    географи́ческое положе́ние страны́ — ülkenin coğrafi konumu

    в сидя́чем положе́нии — oturur / oturmuş durumda, oturarak

    положе́ние же́нщины в о́бществе — kadının toplumdaki konumu

    его́ положе́ние в семье́ — onun aile içindeki durumu / yeri

    семе́йное положе́ние — ailevi durum

    он занима́л бо́лее ва́жное положе́ние, чем вы — sizden daha önemli bir konuma / mevkiye sahipti

    оказа́ться в тру́дном положе́нии — güç duruma düşmek

    междунаро́дное положе́ние — uluslararası durum

    изба́виться от положе́ния полуколо́нии — yarı-sömürge bir ülke olmaktan kurtulmak

    объя́влено чрезвыча́йное положе́ние — olağanüstü durum ilan edildi

    2) ( свод правил) tüzük (-ğü)
    3) ilke; hüküm (- kmü); sav, tez ( тезис)

    основны́е положе́ния диалекти́ческого материали́зма — diyalektik maddeciliğin temel ilkeleri

    вре́менные положе́ния зако́на — yasanın geçici hükümleri

    вы́двинутое им положе́ние — ortaya attığı tez / sav

    ••

    положе́ние вне игры́ — спорт. ofsayt

    быть / находи́ться в положе́нии вне игры́ — ofsayt (pozisyonda) olmak

    она в положе́нии — hamiledir

    Русско-турецкий словарь > положение

  • 7 заразительный

    в соч.

    дурны́е приме́ры зарази́тельны — kötü huylar tez kapılır

    Русско-турецкий словарь > заразительный

  • 8 конец

    son
    * * *
    м
    1) врз son; bitim; uç ( ucu)

    коне́ц ни́тки — ipliğin ucu

    противополо́жный коне́ц коридо́ра — koridorun öte başı

    мы шли в са́мом конце́ — biz en arkada yürüyorduk

    коне́ц ме́сяца — ayın sonu

    коне́ц ле́та — yazın sonu

    в конце́ ле́та — yaz biterken

    2) (смерть, кончина) son

    ему́ прихо́дит коне́ц — sonu yaklaşıyor / geliyor

    3) разг. yol, mesafe

    пое́здка в оди́н коне́ц — tek istikamet yolculuğu

    пое́здка в о́ба конца́ — gidiş dönüş yolculuğu

    ••

    до конца́ — sonuna kadar

    говори́ть без конца́ — durmadan konuşmak

    из конца́ в коне́ц — bir uçtan bir uca, bir baştan bir başa

    в конце́ концо́в — en son, en sonunda

    аплодисме́нтам не́ было конца́ — alkış bitmek bilmiyordu

    со всех концо́в све́та — dünyanın dört bir bucağından / yanından

    на друго́м конце́ све́та — dünyanın öbür ucunda

    каза́лось, доро́ге не бу́дет конца́ — yol git git bitmiyordu; yol bitip tükenmek bilmiyordu

    э́тому ле́су нет конца́-кра́ю — bu orman uçsuz bucaksız

    дава́й запла́тим и де́лу коне́ц! — parayı verelim gitsin!

    э́то положе́ние оши́бочно от нача́ла до конца́ — bu tez baştan aşağı yanlıştır

    положи́ть коне́ц чему-л. — (bir) son vermek; paydos demek

    Русско-турецкий словарь > конец

  • 9 нетерпеливый

    sabırsız; canı tez

    Русско-турецкий словарь > нетерпеливый

  • 10 пролетать

    несов.; сов. - пролете́ть, врз
    geçmek; uçmak

    пе́ред окно́м пролете́ла пти́ца — pencerenin önünden bir kuş geçti

    пролететь над го́родом — şehir üzerinden geçmek

    самоле́т пролете́л ты́сячу киломе́тров — uçak bin kilometre yaptı, uçak bin kilometrelik bir yol aldı

    маши́на пролете́ла ми́мо нас — araba yanımızdan uçar gibi geçti gitti

    как бы́стро пролете́ли го́ды! — ne tez geçivermişti yıllar!

    Русско-турецкий словарь > пролетать

  • 11 промелькнуть

    сов.
    1) (bir an için) görünüp kaybolmak; pek hızlı geçmek
    2) перен. uçup geçmek

    у меня́ промелькну́ла мысль — aklımdan bir düşünce uçup geçti

    3) ( о времени) tez geçivermek

    Русско-турецкий словарь > промелькнуть

  • 12 проноситься

    I несов.; сов. - пронести́сь

    пронести́сь ви́хрем — fırtına gibi gelip geçmek

    по шоссе́ на преде́льной ско́рости проноси́лись автомаши́ны — şoseden son hızla arabalar geçiyordu

    2) ( о времени) tez geçivermek
    II сов.
    2) (пробыть в носке какое-л. время) giyilmek; dayanmak, gitmek

    бо́льше го́да он (костю́м) не проно́сится — bir yıldan fazlasına dayanmaz

    Русско-турецкий словарь > проноситься

  • 13 протекать

    несов.; сов. - проте́чь
    1) тк. несов. geçmek

    река́ протека́ет побли́зости от го́рода — nehir kentin yakınından geçer

    2) sızmak; akmak; su almak

    кры́ша протека́ет — dam akıyor

    ло́дка протека́ет — kayık su alıyor

    ва́за с тре́щиной, протека́ет — vazo çatlaktır, su sızdırıyor

    3) ( проходить) geçmek, cereyan etmek

    как бы́стро протека́ет вре́мя! — vakit ne tez akıp gidiyor!

    4) тк. несов., в соч.

    э́та боле́знь протека́ет с температу́рой — bu hastalık ateşli seyreder

    э́та боле́знь протека́ет о́чень ме́дленно — bu hastalığın çok ağır / yavaş bir gidişi vardır

    Русско-турецкий словарь > протекать

  • 14 работать

    1) врз çalışmak, görev yapmak; işlemek

    рабо́тать на фа́брике — fabrikada çalışmak

    рабо́тать на по́ле — tarlada çalışmak

    рабо́тать в шко́ле — okulda görev yapmak / çalışmak

    рабо́тать води́телем такси́ — taksi şoförlüğü yapmak

    рабо́тать над диссерта́цией — tez üzerinde çalışmak

    вре́мя рабо́тает на нас — zaman lehimize çalışıyor / işliyor

    мото́р рабо́тает — motor çalışıyor / işliyor

    рабо́тать на бензи́не — benzinle işlemek

    телефо́н не рабо́тает — telefon işlemiyor

    у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor

    заво́д рабо́тает в три сме́ны — fabrika üç vardiya olarak çalışmakta

    2) ( воспитывать) eğitmek

    рабо́тать с детьми́ — çocukları eğitmek

    3) (действовать чем-л.) kullanmak

    рабо́тать пило́й — testere kullanmak

    4) (быть в действии, быть открытым) çalışmak; açık olmak

    сегодня магази́н не рабо́тает — bugün mağaza kapalıdır

    вы́ставка бу́дет рабо́тать до третьего ма́рта — sergi Martın üçüne kadar açık kalacaktır

    учрежде́ния рабо́тают до 18 часо́в — dairelerde saat 18'e kadar mesai vardır

    телегра́ф рабо́тает кру́глые су́тки — telgrafhane gece gündüz açıktır

    Русско-турецкий словарь > работать

  • 15 согласоваться

    несов., сов.
    uyuşmak, bağdaşmak

    э́то положе́ние не согласу́ется с тео́рией — bu tez teoriyle uyuşmuyor

    Русско-турецкий словарь > согласоваться

  • 16 худой

    zayıf ; kötü,
    fena; delik
    * * *
    I
    ( худощавый) zayıf; arık
    II разг.
    1) ( плохой) kötü, fena

    худа́я сла́ва — kötü şöhret

    о нём идёт худа́я сла́ва — adı çıkmıştır

    худы́е ве́сти не лежа́т на ме́сте — погов. fena / kara haber tez duyulur

    2) ( дырявый) (altı) delik

    худо́е ведро́ — delik kova

    худо́й сапо́г — altı delik çizme

    3) (худо́е) → сущ., с kötülük, fenalık

    он никому́ худо́го не сде́лал — kimseye kötülük / fenalık etmedi

    Русско-турецкий словарь > худой

  • 17 чужой

    чужи́е края́ — yad eller

    эксплуата́ция чужо́го труда́ — başkasının / başkalarının emeğini sömürme

    жить чужи́м трудо́м — başkasının emeğiyle geçinmek

    тебе́ да́ли чужу́ю фотогра́фию — sana başkasının fotoğrafını verdiler

    чужу́ю беду́ рука́ми разведу́ — погов. elin derdi ele masal gelir

    на чужо́й рото́к не наки́нешь плато́к — посл. elin ağzı torba değil ki çekip büzesin

    на чужо́й лоша́дке не нае́здишься — посл. eğreti ata binen tez iner

    в чужи́х рука́х ломо́ть вели́к — посл. komşunun tavuğu komşuya kaz görünür

    свой суха́рь лу́чше чужи́х пирого́в — посл. elin türlü taamından bizim tarhanamız yeğdir

    2) ( посторонний) yabancı

    ка́ждый чужо́й челове́к — her yabancı (adam)

    жить у чужи́х люде́й — el evinde oturmak

    он нам не чужо́й — o bizim yabancımız değildir

    3) ( чуждый) yabancı

    они́ остава́лись чужи́ми друг дру́гу — birbirine yabancı kalıyorlardı

    4) (чужо́е) → сущ., с başkasının malı

    на чужо́е я не за́рился — başkasının malında gözüm olmadı

    5) → сущ., м el oğlu, yabancı

    е́сли ты не помо́жешь, чужо́й - тем бо́лее — sen yardım etmezsen el oğlu hiç etmez

    ••

    победи́ть кого-л. / вы́играть у кого-либо на чужо́м по́ле — спорт. birini deplasmanda yenmek

    расска́зывать с чужи́х слов — başkasından duyduğunu anlatmak

    я зна́ю об э́том то́лько с чужи́х слов — bunun üstüne ancak kulaktan dolma haberim var

    Русско-турецкий словарь > чужой

  • 18 положение

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > положение

См. также в других словарях:

  • też — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym wyrazem mówiący stwierdza, że dany stan rzeczy jest pod jakimś względem podobny do innego stanu rzeczy, zwłaszcza tego, o którym była mowa wcześniej; także, również : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ojciec… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tez — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: literario. Piel de la cara: Tienen la tez curtida por el aire y el sol. Sinónimo: cutis …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tez — |ê| s. f. 1. Superfície da pele humana. = EPIDERME 2. Pele da face das pessoas. = CUTE, CÚTIS   ‣ Etimologia: origem duvidosa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tez — (Quizá del ant. aptez, y este del lat. aptus, sano, robusto). f. Superficie, especialmente la del rostro humano …   Diccionario de la lengua española

  • też — 1. «partykuła uwydatniająca podobieństwo sytuacji, podobieństwo uzasadnienia, motywów, uzupełnienie, włączenie czegoś w obręb spraw już omówionych; także, również» Oni nie wyjeżdżali, a my też zrezygnowaliśmy z podróży. Jego też interesowały… …   Słownik języka polskiego

  • tez — z. 1. Dərhal, gecikmədən, gecikdirmədən, əlüstü, az zaman ərzində, sürətlə, cəld. Tez əlac etmək. – Telli tez qalxıb öz otağına çəkildi. S. H.. Sərvərov tez stol yeşiyindən kağız çıxarıb, əmr qaraladı, özü aparıb makinaçıya verdi. M. C.. Tez… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tez — ► sustantivo femenino Superficie de la piel del rostro humano: ■ tiene la tez muy tersa. IRREG. plural teces SINÓNIMO cutis * * * tez (del antig. «aptez», del lat. «aptus», robusto, sano) 1 f. Lisura y buen aspecto de las cosas; particularmente,… …   Enciclopedia Universal

  • tez — 1. sf., Far. tīz 1) Çabuk olan, süratli 2) zf. Süratli bir biçimde Birleşik Sözler tez beri tez canlı tezelden canı tez içi tez Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller tezi yok 2. is., man …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tez — {{#}}{{LM SynT38687}}{{〓}} {{CLAVE T37746}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tez{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = piel • cutis {{#}}{{LM T37746}}{{〓}} {{SynT38687}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tez{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tez — cor·tez; …   English syllables

  • TEZ Tour — «TEZ Tour» Год основания 1994 Расположение Москва (Россия) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»