Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

textile

  • 1 stragulus

    strāgulus, a, um (sterno), zum Über- od. Unterbreiten (bes. über od. auf ein Lager) dienlich, I) adi.: vestis stragula, das Polster, der Pfühl, die Decke, der Teppich, die Matratze, Cic. u.a.: u. so vestimenta stragula, ICt. – II) subst.: A) strāgula, ae, f., a) übh. die Decke, der Teppich, Plur. b. Apul. met. 2, 21 in. – b) die Totendecke, Petron. 78, 1. – c) die Reitdecke, Schabracke, Plur. bei Ulp. dig. 34, 2, 25. § 3. – B) strāgulum, ī, n., a) die Decke über das Lager, das Sofa usw., die Lagerdecke (Ggstz. opertorium), textile, Cic.: stragula cubicularia, Plin.: pellibus haedinis pro stragulis uti, Val. Max.: ex duabus paenulis altera stragulum, altera opertorium facta est, Sen. – b) die Totendecke, Suet. u. Petron. – c) die Reitdecke, Schabracke, Mart. 14, 36, 1. – d) die Unterlage der Vögel unter die Eier, damit diese weich liegen, Plin. 10, 100. Solin. 7, 29.

    lateinisch-deutsches > stragulus

  • 2 tegimen

    tegimen (tegumen) u. tēgmen, inis, n. (tego), I) die Decke, Bedeckung, mihi amictui est Scythicum tegimen, Cic. Tusc. 5, 90 (in einer Übersetzung aus dem Griechischen): tegimen direpta leoni pellis erat, Ov.: tegimine esse onychino, von der Eisdecke des Flusses, Laev. fr. – consertum tegumen spinis, Verg.: tegumen omnibus sagum fibulā aut, si desit, spinā consertum, Tac. – teg. fagi, Verg.: aeneum pectori tegumen, v. Brustharnisch, Liv.: textile tegmen, Lucr.: loricae aliaque tegmina (Panzer), Liv.: u. so haerentia corpori tegmina (Brustharnische), Tac.: caeli tegmen, Himmelsgewölbe, Lucr. u. Cic. poët. – übtr., die Deckung, der Schutz, Schild, quod tegumen modo omnis exercitus fuerat, Liv. 4, 39, 3. – II) insbes., das Dach, attiguum tuis culminibus tegimen, Paul. Nol. nat. S. Fel. 13, 331; vgl. 13, 333. – / Die Formen tegimen u. tegumen gew. nur im Nom. u. Akk. Sing.; vgl. Otto Tac. ann. 1, 18. A. 4.

    lateinisch-deutsches > tegimen

  • 3 textilis

    textilis, e (texo), I) gewebt, gewirkt, stragulum, Cic.: pestis, das mit dem Blute des Neffus benetzte giftige Gewand, Cic. poët.: vestis acu textilis, gesticktes, Isid. – subst., textile, is, n. (sc. opus), das Gewebe, Zeug, Tuch, die Leinwand, Cic.: textilia, gewirkte Gewänder, Liv. – II) geflochten, zusammengefügt, serta, Rosengirlande, Mart.: pileus, Apul.: papyrus, Mart. Cap

    lateinisch-deutsches > textilis

  • 4 stragulus

    strāgulus, a, um (sterno), zum Über- od. Unterbreiten (bes. über od. auf ein Lager) dienlich, I) adi.: vestis stragula, das Polster, der Pfühl, die Decke, der Teppich, die Matratze, Cic. u.a.: u. so vestimenta stragula, ICt. – II) subst.: A) strāgula, ae, f., a) übh. die Decke, der Teppich, Plur. b. Apul. met. 2, 21 in. – b) die Totendecke, Petron. 78, 1. – c) die Reitdecke, Schabracke, Plur. bei Ulp. dig. 34, 2, 25. § 3. – B) strāgulum, ī, n., a) die Decke über das Lager, das Sofa usw., die Lagerdecke (Ggstz. opertorium), textile, Cic.: stragula cubicularia, Plin.: pellibus haedinis pro stragulis uti, Val. Max.: ex duabus paenulis altera stragulum, altera opertorium facta est, Sen. – b) die Totendecke, Suet. u. Petron. – c) die Reitdecke, Schabracke, Mart. 14, 36, 1. – d) die Unterlage der Vögel unter die Eier, damit diese weich liegen, Plin. 10, 100. Solin. 7, 29.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > stragulus

  • 5 tegimen

    tegimen (tegumen) u. tēgmen, inis, n. (tego), I) die Decke, Bedeckung, mihi amictui est Scythicum tegimen, Cic. Tusc. 5, 90 (in einer Übersetzung aus dem Griechischen): tegimen direpta leoni pellis erat, Ov.: tegimine esse onychino, von der Eisdecke des Flusses, Laev. fr. – consertum tegumen spinis, Verg.: tegumen omnibus sagum fibulā aut, si desit, spinā consertum, Tac. – teg. fagi, Verg.: aeneum pectori tegumen, v. Brustharnisch, Liv.: textile tegmen, Lucr.: loricae aliaque tegmina (Panzer), Liv.: u. so haerentia corpori tegmina (Brustharnische), Tac.: caeli tegmen, Himmelsgewölbe, Lucr. u. Cic. poët. – übtr., die Deckung, der Schutz, Schild, quod tegumen modo omnis exercitus fuerat, Liv. 4, 39, 3. – II) insbes., das Dach, attiguum tuis culminibus tegimen, Paul. Nol. nat. S. Fel. 13, 331; vgl. 13, 333. – Die Formen tegimen u. tegumen gew. nur im Nom. u. Akk. Sing.; vgl. Otto Tac. ann. 1, 18. A. 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tegimen

  • 6 textilis

    textilis, e (texo), I) gewebt, gewirkt, stragulum, Cic.: pestis, das mit dem Blute des Neffus benetzte giftige Gewand, Cic. poët.: vestis acu textilis, gesticktes, Isid. – subst., textile, is, n. (sc. opus), das Gewebe, Zeug, Tuch, die Leinwand, Cic.: textilia, gewirkte Gewänder, Liv. – II) geflochten, zusammengefügt, serta, Rosengirlande, Mart.: pileus, Apul.: papyrus, Mart. Cap

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > textilis

См. также в других словарях:

  • Textile — Простой язык разметки, позволяющий пользователям получать код Dean Allen. Используется в Textpattern и некоторых других. Содержание 1 Синтаксис 1.1 Строковые элементы 1.2 Блочные элементы …   Википедия

  • textile — [ tɛkstil ] adj. et n. m. • 1752; lat. textilis, de texere « tisser » 1 ♦ Susceptible d être tissé; d être divisé en fils que l on peut tisser. Matières textiles végétales (ex.chanvre, coton, jute, lin, raphia, sisal...), minérales (amiante),… …   Encyclopédie Universelle

  • Textile — (Wortspiel aus englisch text, „Text“ und textile, „Textilie“) ist eine vereinfachte Auszeichnungssprache (Markup) für Texte und ähnelt dem in Wikis eingesetzten Wikitext. Textile wurde 2002 von Dean Allen für das ebenfalls von ihm stammende… …   Deutsch Wikipedia

  • textile — tex‧tile [ˈtekstaɪl] noun 1. [countable] cloth made in large quantities: • Their main exports are textiles, especially silk and cotton. • a British textile company • the US textile market 2. textiles [plu …   Financial and business terms

  • Textile — Tex tile, a. [L. textilis, fr. texere to weave: cf. F. textile. See {Text}.] Pertaining to weaving or to woven fabrics; as, textile arts; woven, capable of being woven; formed by weaving; as, textile fabrics. [1913 Webster] {Textile cone} (Zo[… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • textile — textíle s. f. pl. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  TEXTÍLE s.f.pl. Ţesături (stofe, pânzeturi etc.); (p. ext.) obiecte confecţionate din ţesături. [sg. textilă. / cf. fr. textiles]. Tri …   Dicționar Român

  • textile — [teks′tīl΄, teks′təl] adj. [L textilis < textus: see TEXT] 1. having to do with weaving or with woven fabrics 2. that has been or can be woven [textile material] n. 1. a fabric made by weaving, knitting, etc.; cloth 2. raw material suitable… …   English World dictionary

  • Textile — Tex tile, n. That which is, or may be, woven; a fabric made by weaving. Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • textile — 1620s, from L. textilis woven, fabric, cloth, noun use of textilis woven, from texere to weave, from PIE root *tek to make (see TEXTURE (Cf. texture)) …   Etymology dictionary

  • textile — ► NOUN 1) a type of cloth or woven fabric. 2) informal (among nudists) a person who wears clothes. ► ADJECTIVE ▪ relating to fabric or weaving. ORIGIN Latin textilis, from texere weave …   English terms dictionary

  • textile — /teks tuyl, til/, n. 1. any cloth or goods produced by weaving, knitting, or felting. 2. a material, as a fiber or yarn, used in or suitable for weaving: Glass can be used as a textile. adj. 3. woven or capable of being woven: textile fabrics. 4 …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»