Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

text+3

  • 41 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) skúmať
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) prezrieť
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prehľadávať radom
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) snímať, skenovať
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) presvietiť, röntgenovať
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) mať správny rytmus
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) röntgenový/ultrazvukový snímok; rýchly prehľad
    * * *
    • zbežne prezerat
    • zobrazenie
    • skandovat
    • skúmat rytmus
    • skenovat
    • skenovanie
    • snímat
    • snímanie
    • skúmat
    • prezerat
    • prehladávat radarom
    • prehlad
    • hladat
    • röntgenový obraz
    • rozkladat
    • pozorovat
    • pozorne prezriet
    • podrobne prezriet
    • pozorne preskúmat
    • podrobné prehliadnutie
    • pozerat sa
    • mat správny rytmus
    • obzeranie
    • obzerat
    • obraz
    • obzor

    English-Slovak dictionary > scan

  • 42 sermon

    ['sə:mən]
    (a serious talk, especially one given in church based on or discussing a passage in the Bible: The text for this morning's sermon is taken from the fifth chapter of Exodus.) kázeň
    * * *
    • kázen
    • homílie
    • kázanie
    • dlhá nudná rec
    • mravný výklad
    • nábožná rec

    English-Slovak dictionary > sermon

  • 43 speech

    [spi: ]
    1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) reč
    2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) reč
    3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) spôsob reči
    4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) prejav
    - speechlessly
    - speechlessness
    * * *
    • verš
    • verše
    • výslovnost
    • zvuk
    • spôsob reci
    • správa
    • text
    • tón
    • preslov
    • prejav
    • hovorenie
    • hovor
    • jazyk
    • recníctvo
    • rétorika
    • rozhovor
    • rec
    • ozva
    • povest
    • nárecie

    English-Slovak dictionary > speech

  • 44 spread

    past tense, past participle; see spread
    * * *
    • vejár
    • vyložit na stôl
    • vydávat
    • vysunút
    • zaniest
    • zdanie
    • zapísat
    • šírit
    • šírit sa
    • šírka
    • skupina kariet
    • široko roztvorit
    • šírenie
    • stádo
    • ukázat karty
    • tiahnut sa
    • text
    • prenášat
    • pretiahnut
    • prestriet
    • predlžovat
    • prikrývka
    • hlásat
    • farba
    • hostina
    • hody
    • banket
    • byt rozvrhnutý
    • dat
    • rozptyl
    • rozdelit
    • rozsah
    • roztahovat pri písaní
    • roztahovat
    • rozkladat sa
    • rozprestierat(sa)
    • rozložit
    • rozniest
    • roj torpéd
    • rozvrhnút
    • ranc
    • rozpätie
    • rozklepat
    • rozrastat sa
    • rozvalkat
    • rozstupovat sa
    • roztrúsit
    • rozostriet
    • rozloha
    • rozmetat
    • roztiahnut
    • rozprestriet
    • roznášat
    • rozrastanie
    • rozširovat
    • rozvinút
    • rozšírenie sa
    • rozširovanie
    • rozliezat sa
    • rozšírenie
    • rozprestierat sa
    • roztierat sa
    • rozhlásit
    • plochý drahokam
    • plocha
    • pokryt
    • povliect
    • pomazánka
    • potierat
    • potiahnut
    • poslat
    • pokrývka
    • mazat
    • nakladat
    • nafarbit
    • medzera
    • nátierka
    • namazat
    • naniest
    • nalakovat
    • natriet
    • natiahnut
    • obrus

    English-Slovak dictionary > spread

  • 45 teaseler

    • precesávac (text.)

    English-Slovak dictionary > teaseler

  • 46 teazeler

    • cesac (text.)

    English-Slovak dictionary > teazeler

  • 47 teletext

    ['teli,tekst]
    noun (a system of TV broadcasts of text only, providing all sorts of information eg weather forecasts, train timetables, news reports, jokes and lottery results.) teletext
    * * *
    • teletext

    English-Slovak dictionary > teletext

  • 48 twill

    • keper (text.)

    English-Slovak dictionary > twill

  • 49 write

    past tense - wrote; verb
    1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) písať
    2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) písať
    3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) napísať
    - writing
    - writings
    - written
    - writing-paper
    - write down
    - write out
    * * *
    • zapísat
    • spísat
    • písat

    English-Slovak dictionary > write

  • 50 zibeline

    • sobia kožušina
    • cibelín (text.)

    English-Slovak dictionary > zibeline

  • 51 proofread

    ['pru:f,ri:d]
    past tense, past participle - proofread; verb
    (to read a text to see if there are any errors and correct them.) vykorigovať, urobiť korektúru

    English-Slovak dictionary > proofread

См. также в других словарях:

  • Text — (von lateinisch textum ‚Gewebe, Zusammenfügung‘) bezeichnet eine abgegrenzte, zusammenhängende Äußerung in geschriebener Sprache, im weiteren Sinne auch die nicht geschriebene, aber schreibbare Sprachinformation (beispielsweise eines Liedes,… …   Deutsch Wikipedia

  • text — TEXT, texte, s.n. 1. Ceea ce este exprimat în scris; cuprinsul unei opere literare sau ştiinţifice, al unui discurs, al unei legi etc. ♦ Fragment, parte dintr o scriere. 2. Cuvintele unei compoziţii muzicale. 3. Literă de tipar cu un corp de 20… …   Dicționar Român

  • Text — (t[e^]kst), n. [F. texte, L. textus, texture, structure, context, fr. texere, textum, to weave, construct, compose; cf. Gr. te ktwn carpenter, Skr. taksh to cut, carve, make. Cf. {Context}, {Mantle}, n., {Pretext}, {Tissue}, {Toil} a snare.] 1. A …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Text — may refer to:* Plain text * Written language ** Book ** Textbook, a standardized instructional book * TEXT, a Swedish band formed by 3/4 ex Refused Members. * Text file, a computer file consisting solely of characters from a recognized character… …   Wikipedia

  • TEXT — is the band founded by Kristofer Steen, David Sandström, Fredrik Bäckström and Jon F Brännström. All, except Bäckström, were ex members of hardcore band Refused. Stylistically, they have little in common with Refused apart from this fact. Their… …   Wikipedia

  • Text Me TV — is a television program based out of Lansing, Michigan, produced at the Lansing affiliate for The CW, WLAJ DT2. It consists of one or two people onscreen who read cell phone text messages sent in by viewers, occasionally reacting to them. The… …   Wikipedia

  • Text — Sm std. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. textus Text , eigentlich Gewebe zu l. texere weben , das mit gr. téchnē f. Handwerk, Kunst, Fertigkeit verwandt ist (Technik).    Ebenso nndl. tekst, ne. text, nfrz. texte, nschw. text, nisl. texti. S …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • text — The meaning most familiar to many people today may well be the most recent one, short for text message (see next entry). This meaning has produced a revival of an obsolete verb: to text someone is to send them a text message …   Modern English usage

  • Text — Text, v. t. To write in large characters, as in text hand. [Obs.] Beau. & Fl. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Text- — [lat. textus = Gewebe (slat. = Gewebe der Rede, »Text«), textile = Tuch, Leinwand u. textum, textura = Gefüge (texere, textum = weben, flechten, verfertigen)]: Wortbildungselement in Zus., die sich einerseits auf natürliche oder hergestellte… …   Universal-Lexikon

  • text — [tekst] n. [ME < OFr texte < L textus, fabric, structure, text < pp. of texere, to weave: see TECHNIC] 1. the actual structure of words in a piece of writing; wording 2. a) the actual or original words used by an author, as distinguished …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»