Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

testing

  • 1 עריכת מבחן

    testing

    Hebrew-English dictionary > עריכת מבחן

  • 2 מבדקה

    testing laboratory; censor's office

    Hebrew-English dictionary > מבדקה

  • 3 מיבדקה

    testing laboratory; censor's office

    Hebrew-English dictionary > מיבדקה

  • 4 טעימה

    טְעִימָהf. (טָעַם) tasting, transf. testing, the quantity used for testing the color. Men.42b ט׳ פסולה the quantity taken out of the kettle for testing is unfit for sacred use; ט׳ פסלה that quantity, if put back, disqualifies the entire contents of the kettle. Ib. 40a גזירה משום ט׳ (not טעימא or דטעימא) it is to be feared lest the quantity used for testing may be put back again.

    Jewish literature > טעימה

  • 5 טְעִימָה

    טְעִימָהf. (טָעַם) tasting, transf. testing, the quantity used for testing the color. Men.42b ט׳ פסולה the quantity taken out of the kettle for testing is unfit for sacred use; ט׳ פסלה that quantity, if put back, disqualifies the entire contents of the kettle. Ib. 40a גזירה משום ט׳ (not טעימא or דטעימא) it is to be feared lest the quantity used for testing may be put back again.

    Jewish literature > טְעִימָה

  • 6 בדיקה עצמית

    self testing

    Hebrew-English dictionary > בדיקה עצמית

  • 7 מבחן טיורינג

    turing test, test defined by the mathematician Allen Turing for testing the ability of a machine to simulate human intelligence

    Hebrew-English dictionary > מבחן טיורינג

  • 8 פרז

    פָּרַזto break through, open, v. פָּרוּז. Hif. הִפְרִיז 1) to break through, go beyond. Nidd.4b ה׳ על מדותיו went beyond his measures, i. e. extended the restrictions of the law too far. Ned.32a ה׳ על מדותיו שלהקב״ה he went too far in testing the attributes (goodness) of the Lord, i. e. presumed on Gods kindness by asking for a sign (Gen. 15:8); Yalk. Gen. 74. Koh. R. to VIII, 8 מַפְרִיזִין באצבעותיהןוכ׳ pointed with their fingers towards a distance, saying, the vision which he sees (Ez. 12:27); (Lam. R. introd. (R. Ḥan. 1) ומורין, v. יָרָה) 2) to offer a higher rent than originally stipulated in consideration of a loan to be used to improve the property. B. Mets.V, 5 ומַפְרִיז על שדהווכ׳ (Var. ומַפְרִין; Ms. M. ומפרי׳; Y. ed. ומפרין) and a tenant may offer higher rent for his field in consideration of a loan for improvements, and need not regard the appearance of usury. Ib. 69b אין מפריז לא על חנותוכ׳ (Ms. M. everywhere מפרין) you dare not offer higher rent for a shop or a ship in consideration of a loan (to be invested in the business); Y. ib. V, 10c top מפרין; v. פָּרָה a. פָּרַן.

    Jewish literature > פרז

  • 9 פָּרַז

    פָּרַזto break through, open, v. פָּרוּז. Hif. הִפְרִיז 1) to break through, go beyond. Nidd.4b ה׳ על מדותיו went beyond his measures, i. e. extended the restrictions of the law too far. Ned.32a ה׳ על מדותיו שלהקב״ה he went too far in testing the attributes (goodness) of the Lord, i. e. presumed on Gods kindness by asking for a sign (Gen. 15:8); Yalk. Gen. 74. Koh. R. to VIII, 8 מַפְרִיזִין באצבעותיהןוכ׳ pointed with their fingers towards a distance, saying, the vision which he sees (Ez. 12:27); (Lam. R. introd. (R. Ḥan. 1) ומורין, v. יָרָה) 2) to offer a higher rent than originally stipulated in consideration of a loan to be used to improve the property. B. Mets.V, 5 ומַפְרִיז על שדהווכ׳ (Var. ומַפְרִין; Ms. M. ומפרי׳; Y. ed. ומפרין) and a tenant may offer higher rent for his field in consideration of a loan for improvements, and need not regard the appearance of usury. Ib. 69b אין מפריז לא על חנותוכ׳ (Ms. M. everywhere מפרין) you dare not offer higher rent for a shop or a ship in consideration of a loan (to be invested in the business); Y. ib. V, 10c top מפרין; v. פָּרָה a. פָּרַן.

    Jewish literature > פָּרַז

  • 10 שייכא

    שַׁיְיכָאm. (preced.) ( attachment, knob in the wine cask with a small orifice made for testing the flavor, or to prevent bursting, bung. Ab. Zar.69b (Ar. שיכא, Var. שֵׁיבָא fr. שְׁאֵב; Tosaf. l. c. שִׁיבָּא chip, plug with which the orifice is stopped).

    Jewish literature > שייכא

  • 11 שַׁיְיכָא

    שַׁיְיכָאm. (preced.) ( attachment, knob in the wine cask with a small orifice made for testing the flavor, or to prevent bursting, bung. Ab. Zar.69b (Ar. שיכא, Var. שֵׁיבָא fr. שְׁאֵב; Tosaf. l. c. שִׁיבָּא chip, plug with which the orifice is stopped).

    Jewish literature > שַׁיְיכָא

  • 12 שקי

    שקי, שָׁקָה((cmp. שקע) to settle. Hif. הִשְׁקָה (b. h.; cmp. שָׁתָה) to give drink; to water. M. Kat. I, 1 מַשְׁקִין ביתוכ׳ you may water a field that depends on irrigation during the festive week Keth.111b ממַשְׁקֵהוּ חלב, v. שֵׁן. Cant. R. to I, 12; Num. R. s. 113> ומשה מַשְׁקֶה and Moses gave drink (to those who were being circumcised). Eduy. V, 6 אין משקיןוכ׳ we do not give the testing waters to a proselyte (v. סוֹטָה). Ib. דוגמא הִשְׁקוּהָ, v. דּוּגְמָא; Ber.19a; a. fr.

    Jewish literature > שקי

  • 13 שקה

    שקי, שָׁקָה((cmp. שקע) to settle. Hif. הִשְׁקָה (b. h.; cmp. שָׁתָה) to give drink; to water. M. Kat. I, 1 מַשְׁקִין ביתוכ׳ you may water a field that depends on irrigation during the festive week Keth.111b ממַשְׁקֵהוּ חלב, v. שֵׁן. Cant. R. to I, 12; Num. R. s. 113> ומשה מַשְׁקֶה and Moses gave drink (to those who were being circumcised). Eduy. V, 6 אין משקיןוכ׳ we do not give the testing waters to a proselyte (v. סוֹטָה). Ib. דוגמא הִשְׁקוּהָ, v. דּוּגְמָא; Ber.19a; a. fr.

    Jewish literature > שקה

  • 14 שָׁקָה

    שקי, שָׁקָה((cmp. שקע) to settle. Hif. הִשְׁקָה (b. h.; cmp. שָׁתָה) to give drink; to water. M. Kat. I, 1 מַשְׁקִין ביתוכ׳ you may water a field that depends on irrigation during the festive week Keth.111b ממַשְׁקֵהוּ חלב, v. שֵׁן. Cant. R. to I, 12; Num. R. s. 113> ומשה מַשְׁקֶה and Moses gave drink (to those who were being circumcised). Eduy. V, 6 אין משקיןוכ׳ we do not give the testing waters to a proselyte (v. סוֹטָה). Ib. דוגמא הִשְׁקוּהָ, v. דּוּגְמָא; Ber.19a; a. fr.

    Jewish literature > שָׁקָה

  • 15 תלי

    תלי, תָּלָה(b. h.; cmp. דָּלָה) 1) to swing, raise; to suspend, hang. Y.Sot.I. 16d bot. (ref. to Gen. 38:14) תָּלַת עיניה בפתחוכ׳ she raised her eyes to the gate to which all eyes look hopefully; Y.Keth.XIII, beg.35c; Gen. R. s. 85 שתָּלְתָה … תְּלוּיוֹת בו (not שתלה). B. Mets.58b לא יִתְלֶה עיניו עלוכ׳ one must not hang his eyes on a purchase (look as if he wanted to buy), when he has no money; (Pes.112b אל תעמוד על, v. מִקָּח). Gen. R. s. 98 כדי שיתלה עיניווכ׳ in order that he (Joseph) might lift up his eyes and look at them (the Egyptian women). Snh.VI, 4 והלא … ת׳ נשיםוכ׳ did not Simon b. Sh. hang women in Ashkelon? Ib. כיצד תולין אותו how is the hanging (of the convict stoned to death) done? Ib. ותולה … ומתיריןוכ׳ and one person hangs him as the butchers suspend animals, and he is taken down at once. Ib. 46b צוה … ותְלָאוּהוּ the king gave the order, and they hanged him. Sabb.XX, 1 תוליןוכ׳, v. מְשַׁמֶּרֶת. Y.Taan.IV, 69b top תְּלָיָיןוכ׳ (strike out תלו), v. גַּרְדּוֹם; a. fr.Trnsf. to hang on; to attach, assign. B. Bath. 109b, v. קַלְקָלָה. Nidd.IX, 3 הרי זו תוֹלָה בה she may trace (the bloodstain) to her (the woman to whom she had lent the garment). Ib. 4 ותוֹלוֹת זו זו each of them may assign the cause of the stain to the other. Ib. VIII, 2 ותולה … לִתְלוֹת and she may assign the cause to anything that she may possibly assign it to; a. fr.Part. pass. תָּלוּי; f. תְּלוּיָה; pl. תְּלוּיִים, תְּלוּיִין; תְּלוּיוֹת. Sabb. l. c. נותנין לת׳ בשבת you may pour wine into the suspended strainer on the Sabbath. Y.Gitt.VII, 48c bot. בחזקת שהנשמה ת׳ בו under the presumption that the soul was yet attached to him (that he was still of a sane mind). Ḥull. דבר שהנשמה ת׳ בו a limb on which life depends, a vital organ. Snh.97b ואין הדבר ת׳וכ׳, and the thing (redemption) depends, v. קֵץ. Gen. R. s. 85 שכל העינים ת׳ בו to which all eyes are lifted up, v. supra. Kidd.39b תחיית המתים ת׳ בה, v. תְּחִיָּה. Ib. I, 9 מצוה שהיא ת׳ בארץ a command which is made dependent on the land (of Israel, to which the Biblical text attaches living in Palestine as a condition). Hag. I, 8 כהררים הת׳ בשערה, v. הַר. Cant. R. to III, 4, v. עיי״ן; a. fr. 2) to hold in suspense, leave undecided, leave in doubt; to be suspended. Yoma VIII, 8 ועל החמורות הוא תולה עדוכ׳ as to heavy sins, he (who repents) is in suspense (will neither be punished nor acquitted), until the Day of Atonement comes and brings forgiveness. Tanḥ. Shmoth 20 וכשאני תולה על חטאיווכ׳ when I suspend judgment for a mans sins, I am called El Shadday. Sot.III, 4 אם … היתה תוֹלָה לה if she (the Soṭah) has any merit, it will create suspension of punishment for her; יש זכות תולה שנה אחתוכ׳ some merits create a suspension of one year, some of two Ib. 5 אין זכות תולה במיםוכ׳ in the case of testing waters merit causes no suspension. Pes.I, 4 אוכלין … ותוֹלִין כל חמשוכ׳ you may eat (leavened bread on the eve of Passover) to four hours of the day, and hold it in suspense during the fifth hour, and burn it Ib. 5 תולין לא אוכליןוכ׳ they held it in suspense: they did not eat it, nor did they burn it; a. fr.Part. pass. as ab. Ib. 7 they differ על הת׳ ועל הטמאה concerning Trumah in suspense (under suspicion of uncleanness) and such as is surely unclean. Nidd.60a טהור ות׳ a clean person and one under doubt of uncleanness; a. fr.אשם ת׳, v. אָשָׁם. Nif. נִתְלָה to be hanged. Snh.VI, 4 האיש נִתְלֶה ואין האשה נִתְלֵית a man (stoned to death) is hanged, but a woman must not be hanged. Ib. כל … נִתְלִין all persons that are put to death by stoning are afterwards hanged. Y.Taan.IV, 67d להִיתָּלוֹת בה, v. יָתֵד. Pes.112a הִיתָּלֶה, v. אִילָּן; a. fr.Lam. R. to IV, 22 למה … להתלות ביתוכ׳ why were divine visitations created to be movable (to be taken from one and put on another)? (As we say,) they have a house to go to (with ref. to Lam. l. c. a. Deut. 7:15). Hif. הִתְלָה, הִתְלָא to swing. Gen. R. s. 22 מַתְלֵא בעקיבו; Yalk. Prov. 961 מַתְלֶה, v. עָקֵב.

    Jewish literature > תלי

  • 16 תלה

    תלי, תָּלָה(b. h.; cmp. דָּלָה) 1) to swing, raise; to suspend, hang. Y.Sot.I. 16d bot. (ref. to Gen. 38:14) תָּלַת עיניה בפתחוכ׳ she raised her eyes to the gate to which all eyes look hopefully; Y.Keth.XIII, beg.35c; Gen. R. s. 85 שתָּלְתָה … תְּלוּיוֹת בו (not שתלה). B. Mets.58b לא יִתְלֶה עיניו עלוכ׳ one must not hang his eyes on a purchase (look as if he wanted to buy), when he has no money; (Pes.112b אל תעמוד על, v. מִקָּח). Gen. R. s. 98 כדי שיתלה עיניווכ׳ in order that he (Joseph) might lift up his eyes and look at them (the Egyptian women). Snh.VI, 4 והלא … ת׳ נשיםוכ׳ did not Simon b. Sh. hang women in Ashkelon? Ib. כיצד תולין אותו how is the hanging (of the convict stoned to death) done? Ib. ותולה … ומתיריןוכ׳ and one person hangs him as the butchers suspend animals, and he is taken down at once. Ib. 46b צוה … ותְלָאוּהוּ the king gave the order, and they hanged him. Sabb.XX, 1 תוליןוכ׳, v. מְשַׁמֶּרֶת. Y.Taan.IV, 69b top תְּלָיָיןוכ׳ (strike out תלו), v. גַּרְדּוֹם; a. fr.Trnsf. to hang on; to attach, assign. B. Bath. 109b, v. קַלְקָלָה. Nidd.IX, 3 הרי זו תוֹלָה בה she may trace (the bloodstain) to her (the woman to whom she had lent the garment). Ib. 4 ותוֹלוֹת זו זו each of them may assign the cause of the stain to the other. Ib. VIII, 2 ותולה … לִתְלוֹת and she may assign the cause to anything that she may possibly assign it to; a. fr.Part. pass. תָּלוּי; f. תְּלוּיָה; pl. תְּלוּיִים, תְּלוּיִין; תְּלוּיוֹת. Sabb. l. c. נותנין לת׳ בשבת you may pour wine into the suspended strainer on the Sabbath. Y.Gitt.VII, 48c bot. בחזקת שהנשמה ת׳ בו under the presumption that the soul was yet attached to him (that he was still of a sane mind). Ḥull. דבר שהנשמה ת׳ בו a limb on which life depends, a vital organ. Snh.97b ואין הדבר ת׳וכ׳, and the thing (redemption) depends, v. קֵץ. Gen. R. s. 85 שכל העינים ת׳ בו to which all eyes are lifted up, v. supra. Kidd.39b תחיית המתים ת׳ בה, v. תְּחִיָּה. Ib. I, 9 מצוה שהיא ת׳ בארץ a command which is made dependent on the land (of Israel, to which the Biblical text attaches living in Palestine as a condition). Hag. I, 8 כהררים הת׳ בשערה, v. הַר. Cant. R. to III, 4, v. עיי״ן; a. fr. 2) to hold in suspense, leave undecided, leave in doubt; to be suspended. Yoma VIII, 8 ועל החמורות הוא תולה עדוכ׳ as to heavy sins, he (who repents) is in suspense (will neither be punished nor acquitted), until the Day of Atonement comes and brings forgiveness. Tanḥ. Shmoth 20 וכשאני תולה על חטאיווכ׳ when I suspend judgment for a mans sins, I am called El Shadday. Sot.III, 4 אם … היתה תוֹלָה לה if she (the Soṭah) has any merit, it will create suspension of punishment for her; יש זכות תולה שנה אחתוכ׳ some merits create a suspension of one year, some of two Ib. 5 אין זכות תולה במיםוכ׳ in the case of testing waters merit causes no suspension. Pes.I, 4 אוכלין … ותוֹלִין כל חמשוכ׳ you may eat (leavened bread on the eve of Passover) to four hours of the day, and hold it in suspense during the fifth hour, and burn it Ib. 5 תולין לא אוכליןוכ׳ they held it in suspense: they did not eat it, nor did they burn it; a. fr.Part. pass. as ab. Ib. 7 they differ על הת׳ ועל הטמאה concerning Trumah in suspense (under suspicion of uncleanness) and such as is surely unclean. Nidd.60a טהור ות׳ a clean person and one under doubt of uncleanness; a. fr.אשם ת׳, v. אָשָׁם. Nif. נִתְלָה to be hanged. Snh.VI, 4 האיש נִתְלֶה ואין האשה נִתְלֵית a man (stoned to death) is hanged, but a woman must not be hanged. Ib. כל … נִתְלִין all persons that are put to death by stoning are afterwards hanged. Y.Taan.IV, 67d להִיתָּלוֹת בה, v. יָתֵד. Pes.112a הִיתָּלֶה, v. אִילָּן; a. fr.Lam. R. to IV, 22 למה … להתלות ביתוכ׳ why were divine visitations created to be movable (to be taken from one and put on another)? (As we say,) they have a house to go to (with ref. to Lam. l. c. a. Deut. 7:15). Hif. הִתְלָה, הִתְלָא to swing. Gen. R. s. 22 מַתְלֵא בעקיבו; Yalk. Prov. 961 מַתְלֶה, v. עָקֵב.

    Jewish literature > תלה

  • 17 תָּלָה

    תלי, תָּלָה(b. h.; cmp. דָּלָה) 1) to swing, raise; to suspend, hang. Y.Sot.I. 16d bot. (ref. to Gen. 38:14) תָּלַת עיניה בפתחוכ׳ she raised her eyes to the gate to which all eyes look hopefully; Y.Keth.XIII, beg.35c; Gen. R. s. 85 שתָּלְתָה … תְּלוּיוֹת בו (not שתלה). B. Mets.58b לא יִתְלֶה עיניו עלוכ׳ one must not hang his eyes on a purchase (look as if he wanted to buy), when he has no money; (Pes.112b אל תעמוד על, v. מִקָּח). Gen. R. s. 98 כדי שיתלה עיניווכ׳ in order that he (Joseph) might lift up his eyes and look at them (the Egyptian women). Snh.VI, 4 והלא … ת׳ נשיםוכ׳ did not Simon b. Sh. hang women in Ashkelon? Ib. כיצד תולין אותו how is the hanging (of the convict stoned to death) done? Ib. ותולה … ומתיריןוכ׳ and one person hangs him as the butchers suspend animals, and he is taken down at once. Ib. 46b צוה … ותְלָאוּהוּ the king gave the order, and they hanged him. Sabb.XX, 1 תוליןוכ׳, v. מְשַׁמֶּרֶת. Y.Taan.IV, 69b top תְּלָיָיןוכ׳ (strike out תלו), v. גַּרְדּוֹם; a. fr.Trnsf. to hang on; to attach, assign. B. Bath. 109b, v. קַלְקָלָה. Nidd.IX, 3 הרי זו תוֹלָה בה she may trace (the bloodstain) to her (the woman to whom she had lent the garment). Ib. 4 ותוֹלוֹת זו זו each of them may assign the cause of the stain to the other. Ib. VIII, 2 ותולה … לִתְלוֹת and she may assign the cause to anything that she may possibly assign it to; a. fr.Part. pass. תָּלוּי; f. תְּלוּיָה; pl. תְּלוּיִים, תְּלוּיִין; תְּלוּיוֹת. Sabb. l. c. נותנין לת׳ בשבת you may pour wine into the suspended strainer on the Sabbath. Y.Gitt.VII, 48c bot. בחזקת שהנשמה ת׳ בו under the presumption that the soul was yet attached to him (that he was still of a sane mind). Ḥull. דבר שהנשמה ת׳ בו a limb on which life depends, a vital organ. Snh.97b ואין הדבר ת׳וכ׳, and the thing (redemption) depends, v. קֵץ. Gen. R. s. 85 שכל העינים ת׳ בו to which all eyes are lifted up, v. supra. Kidd.39b תחיית המתים ת׳ בה, v. תְּחִיָּה. Ib. I, 9 מצוה שהיא ת׳ בארץ a command which is made dependent on the land (of Israel, to which the Biblical text attaches living in Palestine as a condition). Hag. I, 8 כהררים הת׳ בשערה, v. הַר. Cant. R. to III, 4, v. עיי״ן; a. fr. 2) to hold in suspense, leave undecided, leave in doubt; to be suspended. Yoma VIII, 8 ועל החמורות הוא תולה עדוכ׳ as to heavy sins, he (who repents) is in suspense (will neither be punished nor acquitted), until the Day of Atonement comes and brings forgiveness. Tanḥ. Shmoth 20 וכשאני תולה על חטאיווכ׳ when I suspend judgment for a mans sins, I am called El Shadday. Sot.III, 4 אם … היתה תוֹלָה לה if she (the Soṭah) has any merit, it will create suspension of punishment for her; יש זכות תולה שנה אחתוכ׳ some merits create a suspension of one year, some of two Ib. 5 אין זכות תולה במיםוכ׳ in the case of testing waters merit causes no suspension. Pes.I, 4 אוכלין … ותוֹלִין כל חמשוכ׳ you may eat (leavened bread on the eve of Passover) to four hours of the day, and hold it in suspense during the fifth hour, and burn it Ib. 5 תולין לא אוכליןוכ׳ they held it in suspense: they did not eat it, nor did they burn it; a. fr.Part. pass. as ab. Ib. 7 they differ על הת׳ ועל הטמאה concerning Trumah in suspense (under suspicion of uncleanness) and such as is surely unclean. Nidd.60a טהור ות׳ a clean person and one under doubt of uncleanness; a. fr.אשם ת׳, v. אָשָׁם. Nif. נִתְלָה to be hanged. Snh.VI, 4 האיש נִתְלֶה ואין האשה נִתְלֵית a man (stoned to death) is hanged, but a woman must not be hanged. Ib. כל … נִתְלִין all persons that are put to death by stoning are afterwards hanged. Y.Taan.IV, 67d להִיתָּלוֹת בה, v. יָתֵד. Pes.112a הִיתָּלֶה, v. אִילָּן; a. fr.Lam. R. to IV, 22 למה … להתלות ביתוכ׳ why were divine visitations created to be movable (to be taken from one and put on another)? (As we say,) they have a house to go to (with ref. to Lam. l. c. a. Deut. 7:15). Hif. הִתְלָה, הִתְלָא to swing. Gen. R. s. 22 מַתְלֵא בעקיבו; Yalk. Prov. 961 מַתְלֶה, v. עָקֵב.

    Jewish literature > תָּלָה

См. также в других словарях:

  • testing — test‧ing [ˈtestɪŋ] noun [uncountable] 1. the process of checking something to see if it works, if it is suitable etc: • The company specializes in software testing and software inspection. • All our desktop computers undergo rigorous testing. •… …   Financial and business terms

  • Testing — determination of one or more characteristics of an object of conformity assessment, according to a procedure (p. 4.2 ISO/IEC 17000:2004). Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Testing — Test ing, n. 1. The act of testing or proving; trial; proof. [1913 Webster] 2. (Metal.) The operation of refining gold or silver in a test, or cupel; cupellation. [1913 Webster] {Testing machine} (Engin.), a machine used in the determination of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • testing — index trial (experiment) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • testing — [[t]te̱stɪŋ[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED A testing problem or situation is very difficult to deal with and shows a lot about the character of the person who is dealing with it. The most testing time is undoubtedly in the early months of your return to… …   English dictionary

  • Testing — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Testing », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) testing, pratique utilisée pour mettre en… …   Wikipédia en Français

  • testing — See diagnostic testing field testing non destructive testing product testing salt fog testing …   Dictionary of automotive terms

  • Testing 1,2,3 — Infobox Single | Name = Testing 1,2,3 Artist = Barenaked Ladies from Album = Everything to Everyone Released = 2004 Recorded = 2003 Genre = Alternative rock Format = Length = 3:32 Label = Reprise Records Producer = Ron Aniello Last single =… …   Wikipedia

  • testing — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Testing is used before these nouns: ↑facility, ↑phase, ↑procedure, ↑process, ↑programme, ↑stage Testing is used after these nouns: ↑animal, ↑drug, ↑laboratory, ↑urine …   Collocations dictionary

  • testing — test|ing1 [ testıŋ ] noun uncount * the activity of giving someone or something an examination, or checking something to find out if it works: student assessment and testing drug/nuclear/DNA testing testing test|ing 2 [ testıŋ ] adjective… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • testing — noun 1. the act of subjecting to experimental test in order to determine how well something works (Freq. 5) they agreed to end the testing of atomic weapons • Derivationally related forms: ↑test • Hypernyms: ↑experiment, ↑experimentation 2. an ex …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»