Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

testicles

  • 1 פצע

    פָּצַע(b. h.; cmp. preced.) 1) to split, crack or squeeze open; to wound. B. Kam.93a הכני פְּצָעֵנִי על מנת לפטור פטור (if one said to ones neighbor) strike me, wound me, with the condition that thou be free (from indemnity): he is free. Ib. הכני פצעני על מנת לפטורוכ׳ (if he said) ‘strike me, wound me, (and he is aked,) with the condition that I shall be free?, and he answers, yes. Sabb.VII, 2 הפּוֹצֵעַ שני חוטין he who divides off two threads (on the loom). Tosef. ib. VIII (IX), 21 כדי לִפְצוֹעַוכ׳ large enough to divide with it two threads (on each side) at a time. Yalk. Gen. 38 פְּצַעְתִּיו, v. פֶּצַע. Sabb.75a הצר חלזון והפּוֹצְעוֹ he who catches a snail and breaks it open (squeezes it out); Tosef. ib. VIII (IX), 2 לפצעו (corr. acc.). Sabb. l. c. שפְּצָעוֹ מת when he squeezed it out after it was dead. Y. ib. XVII, beg.16a לִפְצוֹעַ בו אגוזים to open nuts with it. Tosef.Kel.B. Kam. I, 6 פּוֹצְעִין את מוחווכ׳ (not פצעין), v. גֶּזֶר; a. fr.Part. pass. פָּצוּעַ; pl. פְּצוּעִים, פְּצוּעִין. Teb. Yom III, 6 זיתים פ׳ burst olives. Ter. X, 7 פְּצוּעֵי תרומה burst olives set aside for priests gifts; a. e.Esp. פְּצוּעַ דַּכָּא (פְּ׳ דַּכָּה) one whose testicles are crushed (forbidden to marry, Deut. 23:2). Yeb.VIII, 1. Ib. 2 איזה פ׳ ד׳ כל שנִפְצְעוּוכ׳ what is meant by ptsuʿa dakka? One whose testicles, one or both, are crushed. Ib. 75b פ׳ ד׳ בידי שמים כשר one whose testicles are crushed from a natural cause (not through human action) is permitted to marry. Ib. (ref. to Deut. l. c.) היינו דקרינן פְּצוּעַ ולא קרינן פְּצִיעַ Ar. it is therefore (to indicate human action) that the text has ptsuʿa. (one that has been mashed) and not ptsiʿa (one who is mashed); (ed. הַפָּצוּעַ פציע …, v. Rashi). Ib. פ׳ בכולן the expression ‘mashed refers to all parts of the genitals. 2) to divide the ends of a web, fringe. Men.40b, כיון שפָּצְעוּ בה שלשה (Ms. M. שצבעו, Mss. R. a. K. שבצעו, v. Rabb. D. S. a. l. note) as soon as they had fringed three fingers lengths of it. Pi. פִּיצֵּעַ same. Y.Maasr.I, end, 49b זית שפִּיצְּעוּוכ׳ olives which they opened with unclean hands; Tosef.Toh. X, 11 שפצעו; Sabb.145a המְפַצֵּעַ בזתיסוכ׳; a. e.; v. infra Hif. Nif. נִפְצַע, Nithpa. נִתְפַּצֵּעַ to be split, squeezed open, crushed; to be wounded. Y.Taan.I, 63d top נ׳ בנו his son was wounded (or had a fracture). Yeb. l. c.; a. e.Num. R. s. 10 (ref. to Prov. 23:29) זו הזונה … נִפְצַעַתוכ׳ that is the adulteress who is wounded with wounds of love, ‘for naught, without any wound through her husband. Orl. III, 8 נִתְפַּצְּעוּ האגוזים if the nuts (in the mixture) were cracked; Tosef.Ter.V, 10. Hif. הִפְצִיעַ 1) to split. Y.Shek.VI, beg.49c מַפְצִיעַ עצים splitting wood. Snh.IX, 6 מַפְצִיעִין את מוחווכ׳; Y. ib. X, 28d bot. ומְמַצְּעִיןוכ׳, v. גֶּזֶר; a. e. 2) to branch off, spread, scatter. Yoma 28b תימור של חמה מַפְצִיעַ לכאן ולכאן the light-column of the dawn irradiates in all directions, opp. to מתמר ועולה כמקל, v. תָּמַר. Ib. 38a של הללו מפציעוכ׳ the smoke column of the frankincense prepared by them branched off in all directions. Ib. 29a, v. פָּצַל; a. e.

    Jewish literature > פצע

  • 2 פָּצַע

    פָּצַע(b. h.; cmp. preced.) 1) to split, crack or squeeze open; to wound. B. Kam.93a הכני פְּצָעֵנִי על מנת לפטור פטור (if one said to ones neighbor) strike me, wound me, with the condition that thou be free (from indemnity): he is free. Ib. הכני פצעני על מנת לפטורוכ׳ (if he said) ‘strike me, wound me, (and he is aked,) with the condition that I shall be free?, and he answers, yes. Sabb.VII, 2 הפּוֹצֵעַ שני חוטין he who divides off two threads (on the loom). Tosef. ib. VIII (IX), 21 כדי לִפְצוֹעַוכ׳ large enough to divide with it two threads (on each side) at a time. Yalk. Gen. 38 פְּצַעְתִּיו, v. פֶּצַע. Sabb.75a הצר חלזון והפּוֹצְעוֹ he who catches a snail and breaks it open (squeezes it out); Tosef. ib. VIII (IX), 2 לפצעו (corr. acc.). Sabb. l. c. שפְּצָעוֹ מת when he squeezed it out after it was dead. Y. ib. XVII, beg.16a לִפְצוֹעַ בו אגוזים to open nuts with it. Tosef.Kel.B. Kam. I, 6 פּוֹצְעִין את מוחווכ׳ (not פצעין), v. גֶּזֶר; a. fr.Part. pass. פָּצוּעַ; pl. פְּצוּעִים, פְּצוּעִין. Teb. Yom III, 6 זיתים פ׳ burst olives. Ter. X, 7 פְּצוּעֵי תרומה burst olives set aside for priests gifts; a. e.Esp. פְּצוּעַ דַּכָּא (פְּ׳ דַּכָּה) one whose testicles are crushed (forbidden to marry, Deut. 23:2). Yeb.VIII, 1. Ib. 2 איזה פ׳ ד׳ כל שנִפְצְעוּוכ׳ what is meant by ptsuʿa dakka? One whose testicles, one or both, are crushed. Ib. 75b פ׳ ד׳ בידי שמים כשר one whose testicles are crushed from a natural cause (not through human action) is permitted to marry. Ib. (ref. to Deut. l. c.) היינו דקרינן פְּצוּעַ ולא קרינן פְּצִיעַ Ar. it is therefore (to indicate human action) that the text has ptsuʿa. (one that has been mashed) and not ptsiʿa (one who is mashed); (ed. הַפָּצוּעַ פציע …, v. Rashi). Ib. פ׳ בכולן the expression ‘mashed refers to all parts of the genitals. 2) to divide the ends of a web, fringe. Men.40b, כיון שפָּצְעוּ בה שלשה (Ms. M. שצבעו, Mss. R. a. K. שבצעו, v. Rabb. D. S. a. l. note) as soon as they had fringed three fingers lengths of it. Pi. פִּיצֵּעַ same. Y.Maasr.I, end, 49b זית שפִּיצְּעוּוכ׳ olives which they opened with unclean hands; Tosef.Toh. X, 11 שפצעו; Sabb.145a המְפַצֵּעַ בזתיסוכ׳; a. e.; v. infra Hif. Nif. נִפְצַע, Nithpa. נִתְפַּצֵּעַ to be split, squeezed open, crushed; to be wounded. Y.Taan.I, 63d top נ׳ בנו his son was wounded (or had a fracture). Yeb. l. c.; a. e.Num. R. s. 10 (ref. to Prov. 23:29) זו הזונה … נִפְצַעַתוכ׳ that is the adulteress who is wounded with wounds of love, ‘for naught, without any wound through her husband. Orl. III, 8 נִתְפַּצְּעוּ האגוזים if the nuts (in the mixture) were cracked; Tosef.Ter.V, 10. Hif. הִפְצִיעַ 1) to split. Y.Shek.VI, beg.49c מַפְצִיעַ עצים splitting wood. Snh.IX, 6 מַפְצִיעִין את מוחווכ׳; Y. ib. X, 28d bot. ומְמַצְּעִיןוכ׳, v. גֶּזֶר; a. e. 2) to branch off, spread, scatter. Yoma 28b תימור של חמה מַפְצִיעַ לכאן ולכאן the light-column of the dawn irradiates in all directions, opp. to מתמר ועולה כמקל, v. תָּמַר. Ib. 38a של הללו מפציעוכ׳ the smoke column of the frankincense prepared by them branched off in all directions. Ib. 29a, v. פָּצַל; a. e.

    Jewish literature > פָּצַע

  • 3 אשכי

    adj. testicular, of or related to the testicles; resembling testicles

    Hebrew-English dictionary > אשכי

  • 4 כבסא

    כְּבָסָא, כּוּבְסָאm. ( כבס) something pressed, ball, lump, esp. 1) cluster of dates. Sabb.67a כמאן תלינן כבסא בויקלא Ar. (ed. כּוּבְסֵי), Ms. O. כְּבָסֵי pl., v. Rabb. D. S. a. l. note 70) by what authority dare we suspend a cluster of dates on a sterile date-tree (and not consider it a forbidden superstitious practice)? Macc.8a ומתייח לכ׳ (ed. לכְּבָאטָא, Ms. M. a. Rashi לכובסא) and it (the struck twig) struck the cluster. 2) (trnsf.) testicles: Sbebu. 41a האי נקטיה בכוּבְסֵיח … לגלומיה that is “held him by his testicles that he may give up his cloak; i. e. this is force worse than laying distress on his property; B. Mets. 101b.

    Jewish literature > כבסא

  • 5 כובסא

    כְּבָסָא, כּוּבְסָאm. ( כבס) something pressed, ball, lump, esp. 1) cluster of dates. Sabb.67a כמאן תלינן כבסא בויקלא Ar. (ed. כּוּבְסֵי), Ms. O. כְּבָסֵי pl., v. Rabb. D. S. a. l. note 70) by what authority dare we suspend a cluster of dates on a sterile date-tree (and not consider it a forbidden superstitious practice)? Macc.8a ומתייח לכ׳ (ed. לכְּבָאטָא, Ms. M. a. Rashi לכובסא) and it (the struck twig) struck the cluster. 2) (trnsf.) testicles: Sbebu. 41a האי נקטיה בכוּבְסֵיח … לגלומיה that is “held him by his testicles that he may give up his cloak; i. e. this is force worse than laying distress on his property; B. Mets. 101b.

    Jewish literature > כובסא

  • 6 כְּבָסָא

    כְּבָסָא, כּוּבְסָאm. ( כבס) something pressed, ball, lump, esp. 1) cluster of dates. Sabb.67a כמאן תלינן כבסא בויקלא Ar. (ed. כּוּבְסֵי), Ms. O. כְּבָסֵי pl., v. Rabb. D. S. a. l. note 70) by what authority dare we suspend a cluster of dates on a sterile date-tree (and not consider it a forbidden superstitious practice)? Macc.8a ומתייח לכ׳ (ed. לכְּבָאטָא, Ms. M. a. Rashi לכובסא) and it (the struck twig) struck the cluster. 2) (trnsf.) testicles: Sbebu. 41a האי נקטיה בכוּבְסֵיח … לגלומיה that is “held him by his testicles that he may give up his cloak; i. e. this is force worse than laying distress on his property; B. Mets. 101b.

    Jewish literature > כְּבָסָא

  • 7 כּוּבְסָא

    כְּבָסָא, כּוּבְסָאm. ( כבס) something pressed, ball, lump, esp. 1) cluster of dates. Sabb.67a כמאן תלינן כבסא בויקלא Ar. (ed. כּוּבְסֵי), Ms. O. כְּבָסֵי pl., v. Rabb. D. S. a. l. note 70) by what authority dare we suspend a cluster of dates on a sterile date-tree (and not consider it a forbidden superstitious practice)? Macc.8a ומתייח לכ׳ (ed. לכְּבָאטָא, Ms. M. a. Rashi לכובסא) and it (the struck twig) struck the cluster. 2) (trnsf.) testicles: Sbebu. 41a האי נקטיה בכוּבְסֵיח … לגלומיה that is “held him by his testicles that he may give up his cloak; i. e. this is force worse than laying distress on his property; B. Mets. 101b.

    Jewish literature > כּוּבְסָא

  • 8 נתק

    נָתַק(b. h.; cmp. preced. a. נתך) 1) to break loose; tear out. Y.Shebi.IV, 35b bot. מקום שנהגו לקוץ יִתּוֹק לִתּוֹקוכ׳ where it is customary to cut the reeds, let him pluck them; where it is customary to pluck them ; Tosef. ib. III, 19 Var. יִתּוֹךְ לִתּוֹךְ. Cant. R. to VIII, 6 (ref. to Jer. 22:24) שהוא נוֹתֵק מלכותוכ׳ that he will tear the Davidic kingdom out of his hand; ib. משם אני נותקוכ׳ from there I shall tear loose the kingdom ; Pesik. Shub., p. 163a>. Bekh.33b נותק he who tears loose (testicles and throws them away); נותק אחר כורת who removes them after one has cut them (tearing off the roots). Sifra Thazr., Neg., ch. VII, Par. 5 אם נְתָקוֹ אדם if a man made it bald (נֶתֶק); (R. S. to Neg. III, 5 אם נִיתְּקוּ בידי אדם, Nif.); a. e.Part. pass. נָתוּק (b. h.) an animal whose testicles have been forcibly removed; (oth. opin.: whose membrum has been mutilated by a violent severance). Sifra Emor, Par. 7, ch. VII; Tosef.Yeb.X, 5. 2) to cause oozing, to secrete. Tosef.Ter.III 13 ענבים רכות ונוֹתְקוֹת … ואינן נוֹתְקִיןוכ׳ grapes are soft and let their juice ooze out (when packed), but olives are hard and do not let their oil ooze out.; Y. ib. III, 42b top, v. דֵּיהֶאּ Pi. נִיתֵּק 1) to tear loose. Cant. R. l. c. (ref. to Jer. l. c.) אֲנַתֶּקְךָ אין … אֲתַקֶּנְךָ it does not say ănatteḳkha (I shall tear thee loose), but (it may be read) athaḳḳenkha (I shall restore thee, v. תָּקַן); Yalk. Jer. 303 אַתֶּקְךָ (Hif.); Pesik. l. c. 2) (to tear, pull) to remonstrate, protest. Sifré Num. 115; Yalk. Num. 750 התחיל הבן ההוא מְנַתֵּק that son began to protest (against doing slaves work); התחילו ישראל מְנַתְּקִים the Israelites remonstrated (against the laws imposed upon them); v. infra. Nif. נִיתַּק, נִיתּוֹק 1) to be torn loose; to fall out. Ḥull.123b שומר העשוי לִנָּתֵק מאליו a protection (cover) which it likely to come off of itself. Nidd.65a כיון שנִתְּקוּ שניווכ׳ when a mans teeth are gone; a. e. 2) ( to tear ones self loose, to remonstrate, be discontented. Sifra Aḥăré, Par. 9, ch. XIII גלוי … לִינָּתֵק בעריות it was known before the Lord that they would bear unwillingly the restrictive laws concerning sexual relations; נִיתְּקוּ בעריות they did remonstrate (ref. to Num. 11:10; v. Sabb.130a; Yoma 75a); Yalk. Lev. 590. 3) to be shifted, transformed, modified. Zeb.5b, a. fr. אשםשנ׳ לרעיה an animal dedicated as a guilt-offering which (on account of its owners death) has been condemned to pasture until natural death (v. סָאַב).Y.Naz.IV, end, 53c משנ׳ מלא תעשה לעשה since it (the cutting of the hair which is forbidden to the Nazarite) has gone over from a prohibition to a positive duty (Num. 6:18). לאושנ׳ לעשה a prohibition transformed into a command, i. e. a prohibitive law the transgression of which must be repaired by a succeeding act, e. g. (Lev. 19:13) ‘thou shalt not rob, and (ib. 5:23) ‘he shall make restitution. Ḥull.141a (for which ib. 12:4 מצות לא תעשה שיש בה קום עשה). Yoma 85b לא תעשהשנ׳ לעשה; a. fr. 4) (v. Kal 2) to enter a stage of moist decomposition. Y.Naz.VII, 56b, v. נַצֶל 5) (denom. of נֶתֶק) to become hairless and blanched, to be afflicted with נֶתֶק. Neg. X, 9 ונ׳ כל ראשו and his entire head became bald (v. קָרַחַת). Sifra Thazr. l. c. את שני׳ נתק בתוך נתק a person that became afflicted with a bald spot within a patch of hair surrounded by baldness (Neg. X, 7 שני נְתָקִין זה לפנים מזה; a. fr.).

    Jewish literature > נתק

  • 9 נָתַק

    נָתַק(b. h.; cmp. preced. a. נתך) 1) to break loose; tear out. Y.Shebi.IV, 35b bot. מקום שנהגו לקוץ יִתּוֹק לִתּוֹקוכ׳ where it is customary to cut the reeds, let him pluck them; where it is customary to pluck them ; Tosef. ib. III, 19 Var. יִתּוֹךְ לִתּוֹךְ. Cant. R. to VIII, 6 (ref. to Jer. 22:24) שהוא נוֹתֵק מלכותוכ׳ that he will tear the Davidic kingdom out of his hand; ib. משם אני נותקוכ׳ from there I shall tear loose the kingdom ; Pesik. Shub., p. 163a>. Bekh.33b נותק he who tears loose (testicles and throws them away); נותק אחר כורת who removes them after one has cut them (tearing off the roots). Sifra Thazr., Neg., ch. VII, Par. 5 אם נְתָקוֹ אדם if a man made it bald (נֶתֶק); (R. S. to Neg. III, 5 אם נִיתְּקוּ בידי אדם, Nif.); a. e.Part. pass. נָתוּק (b. h.) an animal whose testicles have been forcibly removed; (oth. opin.: whose membrum has been mutilated by a violent severance). Sifra Emor, Par. 7, ch. VII; Tosef.Yeb.X, 5. 2) to cause oozing, to secrete. Tosef.Ter.III 13 ענבים רכות ונוֹתְקוֹת … ואינן נוֹתְקִיןוכ׳ grapes are soft and let their juice ooze out (when packed), but olives are hard and do not let their oil ooze out.; Y. ib. III, 42b top, v. דֵּיהֶאּ Pi. נִיתֵּק 1) to tear loose. Cant. R. l. c. (ref. to Jer. l. c.) אֲנַתֶּקְךָ אין … אֲתַקֶּנְךָ it does not say ănatteḳkha (I shall tear thee loose), but (it may be read) athaḳḳenkha (I shall restore thee, v. תָּקַן); Yalk. Jer. 303 אַתֶּקְךָ (Hif.); Pesik. l. c. 2) (to tear, pull) to remonstrate, protest. Sifré Num. 115; Yalk. Num. 750 התחיל הבן ההוא מְנַתֵּק that son began to protest (against doing slaves work); התחילו ישראל מְנַתְּקִים the Israelites remonstrated (against the laws imposed upon them); v. infra. Nif. נִיתַּק, נִיתּוֹק 1) to be torn loose; to fall out. Ḥull.123b שומר העשוי לִנָּתֵק מאליו a protection (cover) which it likely to come off of itself. Nidd.65a כיון שנִתְּקוּ שניווכ׳ when a mans teeth are gone; a. e. 2) ( to tear ones self loose, to remonstrate, be discontented. Sifra Aḥăré, Par. 9, ch. XIII גלוי … לִינָּתֵק בעריות it was known before the Lord that they would bear unwillingly the restrictive laws concerning sexual relations; נִיתְּקוּ בעריות they did remonstrate (ref. to Num. 11:10; v. Sabb.130a; Yoma 75a); Yalk. Lev. 590. 3) to be shifted, transformed, modified. Zeb.5b, a. fr. אשםשנ׳ לרעיה an animal dedicated as a guilt-offering which (on account of its owners death) has been condemned to pasture until natural death (v. סָאַב).Y.Naz.IV, end, 53c משנ׳ מלא תעשה לעשה since it (the cutting of the hair which is forbidden to the Nazarite) has gone over from a prohibition to a positive duty (Num. 6:18). לאושנ׳ לעשה a prohibition transformed into a command, i. e. a prohibitive law the transgression of which must be repaired by a succeeding act, e. g. (Lev. 19:13) ‘thou shalt not rob, and (ib. 5:23) ‘he shall make restitution. Ḥull.141a (for which ib. 12:4 מצות לא תעשה שיש בה קום עשה). Yoma 85b לא תעשהשנ׳ לעשה; a. fr. 4) (v. Kal 2) to enter a stage of moist decomposition. Y.Naz.VII, 56b, v. נַצֶל 5) (denom. of נֶתֶק) to become hairless and blanched, to be afflicted with נֶתֶק. Neg. X, 9 ונ׳ כל ראשו and his entire head became bald (v. קָרַחַת). Sifra Thazr. l. c. את שני׳ נתק בתוך נתק a person that became afflicted with a bald spot within a patch of hair surrounded by baldness (Neg. X, 7 שני נְתָקִין זה לפנים מזה; a. fr.).

    Jewish literature > נָתַק

  • 10 קיין

    קַיָּיןm. (denom. of קָאָה, with ref. to the effusion of semen) one having abnormally large testicles. Bekh.44b משובן זה הק׳ (Ar. קיק) mshubban is the ḳayyan. Ib. ק׳ בבצים (Ar. בעל קיק) ḳ. refers to the testicles; v. גְּרַבְתָּן.

    Jewish literature > קיין

  • 11 קַיָּין

    קַיָּיןm. (denom. of קָאָה, with ref. to the effusion of semen) one having abnormally large testicles. Bekh.44b משובן זה הק׳ (Ar. קיק) mshubban is the ḳayyan. Ib. ק׳ בבצים (Ar. בעל קיק) ḳ. refers to the testicles; v. גְּרַבְתָּן.

    Jewish literature > קַיָּין

  • 12 ביצי שור

    bull's testicles

    Hebrew-English dictionary > ביצי שור

  • 13 מפלי הניאגרה

    the Niagara Falls, large waterfall located on the border between the United States and Canada; city in southeastern Ontario (Canada) located on the Niagara River just below the falls; city in western New York State at the falls of the Niagara river (USA) ; (Slang) testicles (because it rhymes with "balls")

    Hebrew-English dictionary > מפלי הניאגרה

  • 14 אכוז

    אָכוּזעָכוּז m. ( כוז, v. כּוּז) (hollow, arched pitcher), euphem. for buttocks or extremity ( testicles). Bekh.VI, 6 (40a) ע׳. Erub.53b (question as to spelling) א׳ or ע? (Ms. M. אבוד, עבוד, Rashi אבוז, עבוז; v. Rabb. D. S. a. l. note). V. P. Sm. s. v. כוז 1691 sq. V. אֵבוּז, הַרְגִּיז.

    Jewish literature > אכוז

  • 15 אָכוּז

    אָכוּזעָכוּז m. ( כוז, v. כּוּז) (hollow, arched pitcher), euphem. for buttocks or extremity ( testicles). Bekh.VI, 6 (40a) ע׳. Erub.53b (question as to spelling) א׳ or ע? (Ms. M. אבוד, עבוד, Rashi אבוז, עבוז; v. Rabb. D. S. a. l. note). V. P. Sm. s. v. כוז 1691 sq. V. אֵבוּז, הַרְגִּיז.

    Jewish literature > אָכוּז

  • 16 אשךְ

    אֶשֶׁךְm. (b. h.; denom. of אִיש) testicle. Pl. אֲשָׁכִים. Bekh.VII, 5 (44b). Tosef. ib. V, 4.Denom. מְאוּשְׁכָּן one having large testicles. Bekh. l. c. (Gem. ed. מאושבן, v. שעבז).

    Jewish literature > אשךְ

  • 17 אֶשֶׁךְ

    אֶשֶׁךְm. (b. h.; denom. of אִיש) testicle. Pl. אֲשָׁכִים. Bekh.VII, 5 (44b). Tosef. ib. V, 4.Denom. מְאוּשְׁכָּן one having large testicles. Bekh. l. c. (Gem. ed. מאושבן, v. שעבז).

    Jewish literature > אֶשֶׁךְ

  • 18 גרבתן

    גְּרַבְתָּןm. (v. preced.) one having an abnormally long membrum (one of the blemishes unfitting for priestly service). Bekh.44b הג׳ זה בעל קיק (for Mish. בעל גבר). Ib. בעל קיק בביצים ג׳ בגיד Ar. baal kik refers to the testicles, grabtan to the membrum (ed. קיין … גרבתאוכ׳, v. preced.).

    Jewish literature > גרבתן

  • 19 גְּרַבְתָּן

    גְּרַבְתָּןm. (v. preced.) one having an abnormally long membrum (one of the blemishes unfitting for priestly service). Bekh.44b הג׳ זה בעל קיק (for Mish. בעל גבר). Ib. בעל קיק בביצים ג׳ בגיד Ar. baal kik refers to the testicles, grabtan to the membrum (ed. קיין … גרבתאוכ׳, v. preced.).

    Jewish literature > גְּרַבְתָּן

  • 20 הרגוז

    הַרְגֹּוז, הַרְגֵּיזm. (prob. = אַרְגָּז q. v.) euphem. for buttocks (or testicles). Bekh.VI, 6 הַרְגִּיזֹו Maim., Ar. Var. הַרְגֹּוזֹו, ed. אָכוּז q. v.

    Jewish literature > הרגוז

См. также в других словарях:

  • Testicles — The testicles (also called testes or gonads) are the male sex glands. They are located behind the penis in a pouch of skin called the scrotum. The testicles produce and store sperm, and they are also the body s main source of male hormones… …   Medical dictionary

  • testicles —   Hua, huahua, kowaū.   See scrotum.     Broken testicles, hua pēpē ia …   English-Hawaiian dictionary

  • testicles — Synonyms and related words: bag, ballocks, balls, basket, beard, breasts, cervix, clitoris, cod, cods, cullions, family jewels, female organs, genitalia, genitals, gonads, labia, labia majora, labia minora, lingam, lips, male organs, meat, nuts,… …   Moby Thesaurus

  • testicles — I (New American Roget s College Thesaurus) n. pl. testes, balls (sl.). See body. II (Roget s 3 Superthesaurus) n. testes, sex glands, gonads …   English dictionary for students

  • testicles — tes·ti·cle || testɪkl n. testis, male reproductive organ located within the scrotum …   English contemporary dictionary

  • testicles — [ˈtestɪk(ə)lz] noun [plural] the two round male sex organs that hang in a bag of skin behind the PENIS …   Dictionary for writing and speaking English

  • testicles — n SLANG goolies, nuts;(vulgar) balls, bollocks, rocks Related adjective: testicular …   Useful english dictionary

  • Cancer, testicles — Cancer of the male sex organ (testicle) that normally produces the hormone testosterone. One of the most common cancers in young men. Most testicular cancers are found by men themselves as a lump in the testicle. The risk of cancer of the… …   Medical dictionary

  • Dick Delicious and The Tasty Testicles — are a comedy / metal band from Atlanta, Georgia.[1][2][3][4] The band formed in 1992 and released 3 albums between 1995 and 2003. In 2003 the Dick Delicious received the Howard Stern Award for Musical Excellence [5] and broke up shortly afterward …   Wikipedia

  • undescended testicles — A condition in which one or both testicles fail to move from the abdomen, where they develop before birth, into the scrotum. Undescended testicles may increase the risk for development of testicular cancer. Also called cryptorchidism …   English dictionary of cancer terms

  • Tunica albuginea (testicles) — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = tunica albuginea testis GraySubject = 258 GrayPage = 1242 Caption = Schematic drawing of testicle and epididymis. 1 Tunica albuginea, 2 Septula testis, 3 Lobulus testis, 4 Mediastinum testis, 5 Tubuli… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»