-
121 testamentum
testāmentum, i, n. [testor], the publication of a last will or testament; a will, testament (cf. codicilli).I.In gen., Gell. 7 (6), 12, 1 sqq.:II.testamentum est voluntatis nostrae justa sententia de eo, quod quis post mortem suam fieri velit,
Dig. 28, 1, 1:testamentum legere... obsignare... facere,
Cic. Mil. 18, 48; id. Verr. 2, 1, 43, § 111; cf.:testamenti factio,
id. Top. 11, 50:testamenti factionem habere,
id. Fam. 7, 21:testamentum conscribere,
id. Har. Resp. 20, 42:obsignare,
id. Clu. 14, 41; Caes. B. G. 1, 39:signare,
Quint. 4, 2, 87:mutare,
Cic. Clu. 11, 31; Dig. 29, 6, 1:rumpere,
Cic. de Or. 1, 57, 241; id. Caecin. 25, 72; cf.:testamentorum ruptorum aut ratorum jura,
id. de Or. 1, 38, 173:constat agnascendo rumpi testamentum,
id. ib. 1, 57, 241; Dig. 28, 2, 22 sqq.:irritum facere,
Cic. Phil. 2, 42, 109:subicere,
id. ib. 14, 3, 7; id. Par. 6, 2, 46; cf.:testamentorum subjector,
id. Cat. 2, 4, 7:supponere,
id. Par. 6, 1, 43; cf. id. Leg. 1, 16, 43:testamento cavere aliquid,
id. Fin. 2, 31, 102:testamento esse in triente,
id. Att. 7, 8, 3:eripis hereditatem, quae venerat testamento,
id. Verr. 2, 2, 18, § 46:cum ex testamento HS. milies relinquatur,
id. Off. 3, 24, 93:testamenta resignare,
Hor. Ep. 1, 7, 9:testamento aliquem adoptare,
Nep. Att. 5, 2: testamenta nuncupare, to announce or acknowledge before witnesses, Plin. 14, 22, 28, § 141; Plin. Ep. 8, 18, 5.—Concerning the three different kinds of testaments (calatis comitiis, per aes ad libram, and in procinctu), and the laws relating to wills in gen., v. Lübker, Real-Lex., s.v. Testamentum, and esp. Rein, Privatr. p. 363 sq.—In eccl. Lat: Testamentum vetus et novum, the Old and New Testaments, cf. Lact. 4, 20, 4; Tert. adv. Marc. 1, 1:vetus,
Vulg. 2 Cor. 3, 14:novum,
ib. 3, 6. -
122 apertura
f.1 opening.2 kick-off (sport) (en rugby).3 liberalization (politics) (liberalización).4 opening move.5 outspokenness, openness.6 reading.7 foramen, apertura.* * *1 (comienzo) opening, beginning2 PLÍTICA liberalization\sesión de apertura opening session* * *noun f.1) opening2) start, beginning* * *SF1) (=acción) openingla apertura de la caja torácica es una operación delicada — the opening of the rib cage is a delicate operation, opening the rib cage is a delicate operation
2) (=comienzo) start, beginninghoy se celebra la apertura del curso académico — today is the start o beginning of the new academic year
la apertura del plazo de matrícula se ha aplazado — the starting date for enrolment has been postponed
3) (Fot) aperture4) (Pol) (=liberalización) opening-up5) (Jur) [de testamento] reading6) (Ajedrez) opening* * *1)a) (de caja, sobre) openingb) ( de cuenta bancaria) opening; ( de testamento) readingc) (comienzo, inauguración) openingd) (Fot) aperturee) ( en ajedrez) opening2) ( actitud abierta) openness; ( proceso) opening-up* * *= opening, window, openness, slot, ostium, slit, opening day.Ex. Some of the common auxiliaries are allocated notations in which the facet indicators possess both an opening and a closure sign.Ex. In the Search Section window, we start by entering the cited author's name.Ex. The more productive companies were found to be characterised by greater openness to outside information.Ex. These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.Ex. Each sinus is connected to the nose by a small opening called an ostium.Ex. To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.Ex. The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.----* ampliar el horario de apertura = extend + hours.* apertura hidrotermal = hydrothermal vent, hydrothermal venting.* ceremonia de apertura = opening ceremony.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* día de la apertura = opening day.* discurso de apertura = keynote address, opening address, opening speech, keynote presentation.* especial apertura = opening special.* fiesta de apertura = opening party.* hora de apertura = opening time.* horario de apertura = opening hours, opening time, opening day, shopping hours, office hours, hours of operation.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de apertura más amplio = extended hours.* horas de apertura = business hours.* índice de apertura = openness index.* mecanismo de apertura = opening mechanism.* próxima apertura = opening soon.* recepción de apertura = opening reception.* sesión de apertura = opening session.* * *1)a) (de caja, sobre) openingb) ( de cuenta bancaria) opening; ( de testamento) readingc) (comienzo, inauguración) openingd) (Fot) aperturee) ( en ajedrez) opening2) ( actitud abierta) openness; ( proceso) opening-up* * *= opening, window, openness, slot, ostium, slit, opening day.Ex: Some of the common auxiliaries are allocated notations in which the facet indicators possess both an opening and a closure sign.
Ex: In the Search Section window, we start by entering the cited author's name.Ex: The more productive companies were found to be characterised by greater openness to outside information.Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.Ex: Each sinus is connected to the nose by a small opening called an ostium.Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.Ex: The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.* ampliar el horario de apertura = extend + hours.* apertura hidrotermal = hydrothermal vent, hydrothermal venting.* ceremonia de apertura = opening ceremony.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* día de la apertura = opening day.* discurso de apertura = keynote address, opening address, opening speech, keynote presentation.* especial apertura = opening special.* fiesta de apertura = opening party.* hora de apertura = opening time.* horario de apertura = opening hours, opening time, opening day, shopping hours, office hours, hours of operation.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de apertura más amplio = extended hours.* horas de apertura = business hours.* índice de apertura = openness index.* mecanismo de apertura = opening mechanism.* próxima apertura = opening soon.* recepción de apertura = opening reception.* sesión de apertura = opening session.* * *A1 (de una caja, un sobre) opening[ S ] caja fuerte con apertura retardada strongbox with time-delay mechanism2 (de una cuenta bancaria) opening; (de un testamento) reading3 (comienzo, inauguración) openingen la sesión de apertura del festival during the opening session of the festivaltodavía no se ha anunciado la apertura del plazo de matrícula the opening date for registration hasn't been announced as yetla apertura de una nueva etapa en las negociaciones de paz the beginning of a new stage in the peace talksla apertura del diálogo con la guerrilla the commencement of talks between the government and the guerrillas4 ( Fot) aperture5 (en ajedrez) openingB1 (actitud abierta) openness2 (proceso) opening-upla apertura de España a nuevas ideas Spain's opening-up to new ideas* * *
apertura sustantivo femenino
1
d) (Fot) aperture
2 ( actitud abierta) openness;
( proceso) opening-up
apertura sustantivo femenino
1 (comienzo) opening
2 Pol liberalization
' apertura' also found in these entries:
Spanish:
retardado
English:
delay
- opening
- pop-top
- rip cord
- aperture
- rip
* * *♦ nf1. [acción de abrir] [de caja, cuenta corriente, investigación, tienda] opening;se ha anunciado la apertura de negociaciones con la guerrilla it has been announced that negotiations with the guerrillas have been started;han pedido la apertura de un expediente disciplinario they have requested that disciplinary action be taken2. [inauguración] [de año académico, temporada] start;el Presidente acudió a la apertura de la nueva fábrica the President attended the opening of the new factory[saque] kick-off4. [en ajedrez] opening (move)5. [tolerancia] openness, tolerance6. [en política, economía]el nuevo ministro es partidario de la apertura política the new minister is in favour of a more open regime;buscan la apertura de mercados en Asia they are seeking to open up markets in Asiaapertura económica economic liberalization♦ nmf[en rugby] fly-half* * *f1 opening2 FOT aperture3 POL opening up* * *apertura nf1) : opening, aperture2) : commencement, beginning3) : openness* * *apertura n1. (en general) opening2. (comienzo) beginning -
123 disponer
v.1 to arrange.dispuso todo para el viaje he got everything ready for the journeyElla dispone las flores She arranges flowers.2 to lay on (cena, comida).3 to decide (decidir) (sujeto: persona).el juez dispuso que se cerrara el local the judge ordered that the premises be closeden su testamento dispuso que… she stated in her will that…según lo dispuesto en el artículo 8,… according to the provisions of Article 8,…4 to determine, to decide.Ella dispone las reglas She determines the rules.5 to decide to, to determine to, to resolve to.Ella dispone ahorrar She decides to save.* * *1 (colocar) to dispose, arrange, set out2 (preparar) to prepare, get ready3 (ordenar) to order, decree4 DERECHO to provide, stipulate1 (tener) to have (de, -)■ todas las habitaciones disponen de aire acondicionado all the rooms are equipped with air conditioning2 (hacer uso) to make use (de, of), have the use (de, of)1 (prepararse) to get ready (a, to), prepare (a, to)* * *verb1) to arrange2) set out3) order4) prepare* * *( pp dispuesto)1. VT1) (=colocar) [por orden] to arrange; [en fila] to line up; [de otro modo] to set outdispón las sillas en círculo — set out o arrange the chairs in a circle
2) (=preparar) to prepare, get readydispuso la sala para el concierto — he prepared the hall o he got the hall ready for the concert
3) (=mandar)a) [persona, comisión] to order; [juez] to rule, decree, orderel general dispuso que no saliera nadie — the general gave orders that o ordered that nobody was to go out
el juez ha dispuesto que tenía que pagar la multa — the judge ruled o decreed o ordered that he must pay the fine
b) [en código, testamento] to lay down, stipulateel artículo 52 dispone que... — Article 52 lays down o stipulates that...
dispuso que su patrimonio no fuera dividido — she laid down o stipulated that her estate should not be divided
2. VI1)disponer de algo — (=tener) to have sth (at one's disposal)
disponemos de muy poco tiempo — there is very little time available (to us), we have very little time (at our disposal)
los medios de que disponemos — the means available to us, the means at our disposal
2)disponer de algo — (=hacer uso de) to make use of sth, use sth
no puede disponer de esos bienes hasta que él muera — she cannot make use of o use those assets until his death
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (frml) (establecer, ordenar) ley to provide (frml), to stipulate (frml); rey to decree; general/juez to orderen cumplimiento con lo dispuesto en el artículo primero — in accordance with the provisions of article one
la junta ha dispuesto subir la cuota de los socios — the committee has decided to increase membership fees
disponer que + subj: dispuso que todos sus bienes pasaran a la Iglesia he stipulated that his entire estate should go to the Church; el juez dispuso que fuera puesta en libertad — the judge ordered her release
2) (frml) (colocar, arreglar) to arrange, set out, lay out2.disponer vidisponer de alguien/algo — to have somebody/something at one's disposal
puede disponer de mí para lo que guste — (frml) I am at your disposal (frml)
¿dispones de un minuto? — do you have a minute?, have you got a minute?
3.con los recursos de que dispongo — with the means available to me o at my disposal
disponerse v pron (frml)disponerse a + inf: mientras se disponían a tomar le tren as they were about to catch the train; la tropa se dispuso a atacar — the troops prepared to attack
* * *= set, set + aside, dispose, set out, lay out.Ex. If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Ex. A special note has been set aside for information about the person who is making the catalog entry.Ex. This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Ex. The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex. There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.----* cómo disponer de (algo) = disposition.* disponer de = command, have + in place, make + use of, have at + Posesivo + disposal.* disponer de fax = be telefacsimile capable.* disponer de fondos = dispose of + funds.* disponer de un rato libre = spare + time.* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.* plan de cómo disponer de Algo = disposition instruction.* sin disponer de = in the absence of.* * *1.verbo transitivo1) (frml) (establecer, ordenar) ley to provide (frml), to stipulate (frml); rey to decree; general/juez to orderen cumplimiento con lo dispuesto en el artículo primero — in accordance with the provisions of article one
la junta ha dispuesto subir la cuota de los socios — the committee has decided to increase membership fees
disponer que + subj: dispuso que todos sus bienes pasaran a la Iglesia he stipulated that his entire estate should go to the Church; el juez dispuso que fuera puesta en libertad — the judge ordered her release
2) (frml) (colocar, arreglar) to arrange, set out, lay out2.disponer vidisponer de alguien/algo — to have somebody/something at one's disposal
puede disponer de mí para lo que guste — (frml) I am at your disposal (frml)
¿dispones de un minuto? — do you have a minute?, have you got a minute?
3.con los recursos de que dispongo — with the means available to me o at my disposal
disponerse v pron (frml)disponerse a + inf: mientras se disponían a tomar le tren as they were about to catch the train; la tropa se dispuso a atacar — the troops prepared to attack
* * *= set, set + aside, dispose, set out, lay out.Ex: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.
Ex: A special note has been set aside for information about the person who is making the catalog entry.Ex: This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Ex: The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex: There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.* cómo disponer de (algo) = disposition.* disponer de = command, have + in place, make + use of, have at + Posesivo + disposal.* disponer de fax = be telefacsimile capable.* disponer de fondos = dispose of + funds.* disponer de un rato libre = spare + time.* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.* plan de cómo disponer de Algo = disposition instruction.* sin disponer de = in the absence of.* * *vtla ley dispone que … the law provides o stipulates that …en cumplimiento con lo dispuesto en el artículo primero in accordance with the provisions of article onedisponer + INF:la junta ha dispuesto subir la cuota de los socios the committee has decided to increase membership feesel juez dispuso cumplir la orden de inmediato the judge ruled that the order be complied with immediatelydisponer QUE + SUBJ:dispuso que todos sus bienes pasaran a la Iglesia he laid down o stipulated that his entire estate should go to the Church, he bequeathed his entire estate to the Churchse dispuso que se efectuara por la noche it was decided that it should be carried out at nightel juez dispuso que fuera puesta en libertad the judge ordered her release o ordered that she should be freedla ley dispone que se haga así the law stipulates o says that it must be done like thisB ( frml) (colocar, arreglar) to arrange, set out, lay out■ disponervi1 (tener a disposición) disponer DE algn/algo to have sb/sth at one's disposal¿dispones de un minuto? do you have a minute?, have you got a minute?ya ni puedo disponer de lo que es mío now I can't even do what I like with what's minedispone de cuatro años para pagar you have four years in which to paycon los recursos de que dispongo with the means available to me o at my disposal2 (vender, dar) disponer DE algo to dispose OF sth( frml) disponerse A + INF:mientras se disponían a tomar un tren as they were preparing to o were about to catch a trainla tropa se dispuso a atacar the troops made ready to o prepared to attackse había dispuesto a lograrlo en un plazo de dos años she had resolved to achieve it within two years* * *
disponer ( conjugate disponer) verbo transitivo
1 (frml) (establecer, ordenar) [ ley] to provide (frml), to stipulate (frml);
[ rey] to decree;
[general/juez] to order
2 (frml) (colocar, arreglar) to arrange, set out, lay out
verbo intransitivo: disponer de algo ‹de tiempo/ayuda› to have sth;◊ con los recursos de que dispongo with the means available to me o at my disposal
disponerse verbo pronominal (frml) mientras se disponían a tomar el tren as they were about to catch the train;
la tropa se dispuso a atacar the troops prepared to attack
disponer
I verbo transitivo
1 (colocar) to arrange, set out
2 (preparar) to prepare: lo dispuso todo para el encuentro, she prepared everything for the meeting
3 (mandar, establecer) to lay down, state: así lo dispuso en su testamento, so he stipulated in his will
II verbo intransitivo disponer de, to have at one's disposal
' disponer' also found in these entries:
Spanish:
como
- prever
- arreglar
- dispuse
- distribuir
- establecer
- tener
English:
boast
- dispose
- lay out
- redeploy
- set out
- disposal
- dispose of
- lay
- put
- will
* * *♦ vt1. [colocar] to arrange;dispuso los libros por orden alfabético she arranged the books in alphabetical order2. [arreglar, preparar] to arrange;dispuso todo para el viaje he made all the arrangements for the journey;dispuso el salón para recibir a sus invitados she got the living-room ready for the guests3. [cena, comida] to lay on4. [determinar] [sujeto: persona] to decide;[sujeto: ley, cláusula] to stipulate;el juez dispuso que se cerrara el local the judge ordered that the premises be closed;en su testamento dispuso que… she stated in her will that…;el consejo de administración dispuso ampliar el capital de la empresa the board of directors decided to increase the company's capital;el gobierno dispuso que se hiciera así it was the government's decision that it should be done that way;según lo dispuesto en el artículo 8,… according to the provisions of Article 8,…;la ley dispone que no haya pena de cárcel para mayores de setenta y cinco años the law stipulates o lays down that people over the age of seventy-five cannot be sent to prison♦ vi1.disponer de [poseer] to have;dispongo de todo el tiempo del mundo I have all the time in the world;el hotel dispone de piscina y cancha de tenis the hotel has a swimming pool and a tennis court;el personal de que disponemos no es suficiente the number of staff we have at the moment is insufficient2.disponer de [usar] to make use of;dispón de mi casa siempre que quieras you're welcome in my house whenever you like;puede disponer de mí para lo que quiera I'm entirely at your disposal if ever you need anything* * *<part dispuesto>I v/t1 ( arreglar) arrange2 ( preparar) prepare3 ( ordenar) stipulateII v/i:disponer de algo have sth at one’s disposal* * *disponer {60} vt1) : to arrange, to lay out2) : to stipulate, to order3) : to preparedisponer vidisponer de : to have at one's disposal* * *disponer vb1. (tener) to have2. (utilizar) to use -
124 legar
v.1 to bequeath (dejar en herencia).2 to delegate.* * *1 to bequeath2 figurado to hand down, pass on* * *VT to bequeath, leave (a to)* * *verbo transitivo ( en testamento) to bequeath, leave* * *= bequeath, hand on.Ex. On entering the parking lot behind the building, the secretary informed him that the library was bequeathed to the community in 1917.Ex. Some experts have expressed grave doubts about the durability of contemporary literary and artistic works on paper and hence the possibility of handing on works of culture to future generations.* * *verbo transitivo ( en testamento) to bequeath, leave* * *= bequeath, hand on.Ex: On entering the parking lot behind the building, the secretary informed him that the library was bequeathed to the community in 1917.
Ex: Some experts have expressed grave doubts about the durability of contemporary literary and artistic works on paper and hence the possibility of handing on works of culture to future generations.* * *legar [A3 ]vt(en un testamento) to bequeath, leavelos problemas que nos ha legado el gobierno anterior the problems handed down to us by the previous government* * *
legar ( conjugate legar) verbo transitivo ( en testamento) to bequeath, leave
legar vtr (un bien material) to bequeath
fig (un bien cultural, espiritual) to hand down, pass on
' legar' also found in these entries:
English:
hand down
- leave
- pass on
- will
* * *legar vt1. [dejar en herencia] to bequeath;un gusto por la ópera legado por sus padres a liking of opera inherited from her parents2. [delegar] to delegate;legar algo en alguien to delegate sth to sb* * *v/t leave* * *legar {52} vt1) : to bequeath, to hand down2) delegar: to delegate -
125 nulo
adj.void, null, nil, invalid.* * *► adjetivo1 (persona) useless, totally inept2 (sin valor) null and void, invalid\ser nulo,-a para algo to be useless at somethingvoto nulo invalid vote* * *(f. - nula)adj.1) null3) inept* * *1. ADJ1) (Jur) void, null, null and void2) [persona] useless *, hopeless *3) [en boxeo]2.pl nulosSMPL (Naipes) misère sing* * *- la adjetivo1) (Der) <testamento/votación/contrato> null and void; < voto> void2) < persona> useless (colloq), hopeless (colloq)3) ( inexistente)* * *= dummy, zero + Nombre, lame.Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.Ex. In recent years special libraries have been faced with a number of important factors, including reduced purchase budgets, zero increases in staffing, and the opportunities offered by automation.Ex. Democrats are lame, feckless, timid, with no ideas, no vision, no message, and no future.* * *- la adjetivo1) (Der) <testamento/votación/contrato> null and void; < voto> void2) < persona> useless (colloq), hopeless (colloq)3) ( inexistente)* * *= dummy, zero + Nombre, lame.Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
Ex: In recent years special libraries have been faced with a number of important factors, including reduced purchase budgets, zero increases in staffing, and the opportunities offered by automation.Ex: Democrats are lame, feckless, timid, with no ideas, no vision, no message, and no future.* * *nulo -laA ( Der) ‹testamento/votación/contrato› null and void; ‹voto› voides nulo para los idiomas he's useless o hopeless at languagesC(inexistente): mis conocimientos del tema son nulos I know absolutely nothing about the subjectsu valor nutritivo es casi nulo its nutritional value is virtually zero o ( BrE) virtually nil* * *
nulo◊ -la adjetivo
‹ voto› void
c) ( inexistente):
nulo,-a adjetivo
1 (no válido) null and void, invalid
Dep lanzamiento/gol nulo, disallowed shot/goal
2 (sin valor, inexistente) su repercusión fue nula, it had no repercussions
3 (inepto) useless, hopeless
' nulo' also found in these entries:
Spanish:
inválida
- inválido
- nula
- voto
English:
annul
- invalid
- null
- void
- nil
* * *nulo, -a adj1. [sin validez] null and void, invalid;nulo y sin valor null and void3. Fam [inexistente]mis conocimientos sobre la materia son nulos I know absolutely zilch about the subject;mi fe en ellos es nula I have absolutely no faith in them* * *adj1 JUR null and void2 fampersona hopeless3 ( inexistente) non-existent, zero4 DEP:salida nula false start* * *nulo, -la adj1) : null, null and void2) inepto: useless, ineptes nula para la cocina: she's hopeless at cooking* * *nulo adj (sin valor) invalidser nulo en/para algo to be hopeless at something -
126 viejo
adj.1 old, elderly, senile, long in the tooth.2 old, aged, antique.m.1 old man, elder, old timer, aged man.2 father.* * *► adjetivo1 (gen) old2 (desgastado) old, worn-out3 (antiguo) old, ancient► nombre masculino,nombre femenino1 elderly people\caerse de viejo,-a figurado to be falling apart with ageestar viejo,-a to look oldhacer la cuenta a la vieja to count on one's fingershacerse viejo,-a to grow oldmás viejo,-a que Matusalén / más viejo,-a que ir a pie familiar as old as the hillsmi viejo,-a familiar (hombre) my old man, the old man 2 (mujer) my old woman, my old lady, the old ladymis viejos familiar my folks, my parentsmorir de viejo to die of old ageser gato viejo / ser perro viejo familiar to be a sly old foxviejo verde familiar dirty old man* * *1. (f. - vieja)adj.1) old2) worn2. (f. - vieja)nounold man / woman* * *viejo, -a1. ADJ1) (=de mucha edad) oldhacerse o ponerse viejo — to grow old, get old
de viejo me gustaría vivir junto al mar — when I'm old, I'd like to live by the sea
- más viejo que el cagar2) (=envejecido) old3) (=usado) oldropa vieja — old clothes [pl] ; (=de segunda mano) secondhand clothes [pl]
4) (=antiguo) old5)2. SM/ F1) (=persona mayor) old man/old womanlos viejos — the elderly, old people
verde 1., 6)el Viejo de Pascua — (LAm) Father Christmas
2) (LAm)*mi viejo — (=padre, esposo) my old man *
mi vieja — (=madre, esposa) my old woman *
mis viejos — ( esp LAm) (=padres) my parents, my folks *
3) (LAm)* (en oración directa) (=querido) darling4) (LAm)* (=chica)las viejas — the chicks *, the birds *
5) *(como excl) (=tío, colega) mate *, pal *, buddy (EEUU) ** * *I- ja adjetivo1) [ser] <persona/animal> old; <coche/ropa/casa> oldser más viejo que Matusalén — to be as old as the hills
2)a) [estar] <persona/animal> ( envejecido) oldb) [estar] <zapatos/pantalones> ( desgastado) old3) (delante del n) ( antiguo) <costumbre/amigo> old•II- ja masculino, femenino1) (m) old man; (f) old womanlos viejos — old people, the elderly
un viejecito or viejito encantador — a delightful old man
de viejo: se casó de viejo he was an old man when he got married; se murió de viejo — he died of old age
2) (fam) ( refiriéndose a los padres)mi viejo/mi vieja — my old man/lady (colloq)
tus viejos — your folks, your Mom and Dad
3) (AmL) (hablándole a un niño, al cónyuge etc) darling (colloq), love (colloq); ( a un amigo) buddy (AmE), mate (BrE)4) (Méx fam) ( esposo) (m) old man (colloq); (f) old woman o lady (colloq)* * *I- ja adjetivo1) [ser] <persona/animal> old; <coche/ropa/casa> oldser más viejo que Matusalén — to be as old as the hills
2)a) [estar] <persona/animal> ( envejecido) oldb) [estar] <zapatos/pantalones> ( desgastado) old3) (delante del n) ( antiguo) <costumbre/amigo> old•II- ja masculino, femenino1) (m) old man; (f) old womanlos viejos — old people, the elderly
un viejecito or viejito encantador — a delightful old man
de viejo: se casó de viejo he was an old man when he got married; se murió de viejo — he died of old age
2) (fam) ( refiriéndose a los padres)mi viejo/mi vieja — my old man/lady (colloq)
tus viejos — your folks, your Mom and Dad
3) (AmL) (hablándole a un niño, al cónyuge etc) darling (colloq), love (colloq); ( a un amigo) buddy (AmE), mate (BrE)4) (Méx fam) ( esposo) (m) old man (colloq); (f) old woman o lady (colloq)* * *viejo1= old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, olde, hoary [hoarier -comp., hoariest -sup.], senile, timeworn, long-time [longtime].Ex: These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.
Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.Ex: I know this is a rather hoary topic, but I am going to mention it again.Ex: However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.Ex: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.Ex: The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.* cada vez más viejo = aging [ageing].* coche viejo = lemon, jalopy.* de la vieja guardia = old-style.* desde los viejos tiempos = since olden times.* loro viejo no aprende a hablar = you can't teach an old dog new tricks.* los viejos tiempos = the good old days.* más viejo que Matusalén = as old as Methuselah, as old as the hills.* morir de viejo = die of + old age.* Posesivo + viejas costumbres = Posesivo + old ways, Posesivo + old ways.* Posesivo + viejos hábitos = Posesivo + old ways, Posesivo + old ways.* ropa vieja = bubble and squeak.* vieja escuela, la = old school, the.* vieja guardia, la = old guard, the.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* viejo amigo = old friend, old buddy.* viejo amor = old flame.* Viejo Mundo, el = Old World, the.* viejos tiempos, los = good old days, the.* vino viejo en pellejos nuevos = old wine in new bottles.viejo2= old geezer, oldtimer [old-timer], old man, wrinkly [wrinklies, -pl.], long in the tooth.Ex: 'Old geezer!' exclaimed Carpozzi, staggered, dumbfounded.
Ex: Throughout the book, he demonstrates how racial tensions often overshadowed class and cultural differences between oldtimers and newcomers.Ex: The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.Ex: These wrinklies are the wise men who have been to hell and back.Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.* el viejo = the elder.* Plinio el Viejo = Pliny the Elder.* Posesivo + viejo = Posesivo + old man.* viejo chochopelmazo = dodderer, old fart.* viejo gruñón = grumpy old man, grumpy old sod.* viejo lobo de mar = old sea dog, old salty dog.* viejo pelmazo = old fart.* viejo pesado = old fart.* viejo verde = dirty old man.* viejo veterano = war horse.* * *A1 [ SER] ‹persona/animal› (de edad) oldno es tan viejo como parece he's not as old as he lookste estás haciendo viejo you're getting oldese peinado te hace vieja that hairstyle makes you look old2 [ SER] ‹coche/ropa/casa› oldtoda la ropa que tengo es vieja all my clothes are oldser más viejo que Matusalén or (CS) que andar a pie to be as old as the hillsese remedio es más viejo que Matusalén or que andar a pie that cure is as old as the hills o ( colloq) has been around for donkey's years3de viejo: una librería de viejo a secondhand bookshopzapatero de viejo cobblerB1 [ ESTAR] ‹persona/animal› (envejecido) oldya está viejo he's got(ten) old¡qué vieja estoy! ¡mírame las arrugas! I look so old! just look at these wrinkles!2 [ ESTAR] ‹zapatos/pantalones› (desgastado) oldes un abrigo bonito pero ya está viejo it's a nice coat but it's seen better days o it's getting oldC ( delante del n) (antiguo) ‹costumbre/amigo› oldestábamos recordando los viejos tiempos we were remembering old times o the old daysuna vieja leyenda an old legendCompuestos:feminine old guardel Viejo Continente Europeel Viejo Mundo the Old Worldmasculine Old TestamentD (anterior, precedente) oldla cocina vieja era mejor que ésta the old stove was better than this onemasculine, femininelos viejos old people, the elderlyno llegará a viejo he'll never reach old agede viejo hizo las paces con ella as an old man o when he was old he made his peace with herun viejo gruñón a grumpy old manuna viejecita or viejita muy amable a dear o sweet little old ladyun viejecito or viejito encantador a delightful old manCompuestos:B ( fam)(refiriéndose a los padres): mayor que mi viejo/mi vieja older than my old man/my old lady ( colloq)pídele dinero a tus viejos ask your folks o your Mom and Dad for some money ( colloq)(hablándole a un amigo): ¿te tomas otra copa, viejo? do you want another drink, pal o ( AmE) buddy o ( BrE) mate? ( colloq)* * *
viejo◊ -ja adjetivo
1 [ser] ‹persona/animal› old;
‹coche/ropa/casa› old;
2
¡qué vieja estoy! I look so old!
3 ( delante del n) ( antiguo) ‹costumbre/amigo› old;
Vviejo Testamento Old Testament
■ sustantivo masculino, femenino
1 (m) old man;
(f) old woman;
llegar a viejo to reach old age;
se casó de viejo he was an old man when he got married;
se murió de viejo he died of old age;
Vviejo Pascuero (Chi) See Also→ Papá Noel;
viejo verde or (Méx) viejo rabo verde (fam) dirty old man
2 (fam) ( refiriéndose a los padres):◊ mi viejo/mi vieja my old man/lady (colloq);
tus viejos your folks, your Mom and Dad
3 (AmL) (hablándole a un niño, al cónyuge etc) darling (colloq), love (colloq);
( a un amigo) buddy (AmE), mate (BrE)
4 (Méx fam) ( esposo) (m) old man (colloq);
(f) old woman o lady (colloq)
viejo,-a
I adjetivo old
una vieja iglesia, an old church
II sustantivo masculino y femenino old person
(hombre) old man
fam (padre) dad
(mujer) old woman
fam (madre) mum, US mom
fam (los padres) los viejos, the parents o folks
' viejo' also found in these entries:
Spanish:
acabada
- acabado
- cacharro
- casarse
- casco
- continente
- engarzar
- ir
- resabio
- retrasarse
- tartana
- usada
- usado
- verde
- vieja
- zorra
- zorro
- antiguo
- barrigón
- cafetera
- carcacha
- cascajo
- chocho
- de
- envejecer
- llegar
- maña
- para
- vez
English:
ageing
- archaic
- banger
- battered
- dig out
- dinosaur
- dirty
- ditch
- dog
- fall for
- frumpy
- get on
- grouch
- hulk
- irascible
- locate
- long-standing
- old
- old-looking
- rickety
- rust
- salvage
- shabby
- standby
- sugar daddy
- swap for
- trade in
- used
- date
- decrepit
- dirty old man
- father
- junk
- Santa Claus
- second-hand
- stale
- way
* * *viejo, -a♦ adj1. [en edad] old;está muy viejo para su edad he looks very old for his age;esa ropa te hace más viejo those clothes make you look older;hacerse viejo to get o grow old;de viejo fue cuando empezó a viajar it was only as an old man that he started to travel;morirse de viejo to die from old age;RP Famser más viejo que andar a pie to be as old as the hills, to have come out of the ark2. [usado] [ropa, aparato] old;estas botas están ya viejas these boots are worn out o past it now;una radio vieja an old radio;una librería de viejo a second-hand bookshop3. [antiguo] old;viejas canciones old songs;un viejo conocido an old acquaintance;es un chiste muy viejo it's a really old joke4. RP [de toda la vida]baila muy bien, es tanguero viejo he dances very well, he's always loved tango;a ése no le creas, que es mentiroso viejo don't you believe him, he's a born liar♦ nm,f1. [anciano] old man, f old lady;los viejos the elderly;los viejos del pueblo the old people in the village;llegar a viejo to live to be an old manRP Fam el viejo de la bolsa the bogeyman; Chile el Viejo Pascuero o de Pascua Santa Claus, Father Christmas;viejo verde dirty old man[madre] old girl;mis viejos my folks[amiga] girl, US girlfriend;¿qué hay de nuevo, viejo? what's new, Br mate o US buddy?¿querés un caramelo, mi viejo? Br do you want a sweet, love?, US do you want a piece of candy, honey?* * *I adj oldII m old man;mis viejos L.Am. fam my folks fam* * *viejo, -ja adj1) anciano: old, elderly2) antiguo: former, longstandingviejas tradiciones: old traditionsviejos amigos: old friends3) gastado: old, worn, worn-outviejo, -ja nanciano: old man m, old woman f* * *viejo1 adj old -
127 testāmentum
testāmentum ī, n [testor], a last will, testament, will: defensio testamentorum: testamentorum ruptorum iura: inritum: id testamento cavebit is? etc.: testamento esse in triente: cum ei testamento HS miliens relinquatur: testamenta resignare, H.: testamento adoptare eum, N.* * *will, testament; covenant -
128 heres
hēres ( ēres, Inscr. Orell. 188 al.), ēdis (archaic acc. sing. herem, Naev. ap. Non. 486, 33; Inscr. Orell. 4379; cf. the art. ‡ herem), comm. [Sanscr. har-āmi, seize; har-anam, hand; Gr. cheir, cherês; cf. erus], an heir, heiress.I.Lit.:B.testamento facto mulier moritur: facit heredem ex deunce et semuncia Caecinam, ex duabus sextulis M. Fulcinium,
Cic. Caecin. 6, 17; cf.:me nemo nisi amicus fecit heredem, etc.... aliquem palam heredem factitare,
id. Phil. 2, 16, 41:mulier testamento fecit heredem filiam,
id. Verr. 2, 1, 43, § 111; id. Mil. 18, 48; cf. id. Rep. 3, 10, 17; Ov. H. 9, 110; Dig. 37, 7, 2; 37, 7, 9;Ven. Fort. Carm. 8, 6, 44: in testamento Ptolemaei patris heredes erant scripti ex duobus filiis major, et ex duabus ea, quae aetate antecedebat,
Caes. B. C. 3, 108, 3:scripserunt heredes secum M. Crassum et Q. Hortensium,
Cic. Off. 3, 18, 73:aliquem heredem testamento relinquere,
id. Quint. 4, 14:relictus ab eo in amplis opibus heres,
Plin. 9, 35, 59, § 122:aliquem heredem instituere,
Cic. Clu. 7, 22; Quint. 8, 5, 17; cf.:per leges institui uxor non poterat heres,
id. 9, 2, 74:instituto herede abdicato,
id. 3, 6, 97:substitutus heres erat,
id. 7, 6, 10: virgo Vestalis neque heres est cuiquam, etc., Labeo ap. Gell. 1, 12, 18:substituere heredem,
Dig. 28, 6, 1:heres ex parte dimidia et tertia est Capito: in sextante sunt ii, quorum, etc.,
Cic. Fam. 13, 26, 2:ex asse heres,
sole heir, Quint. 7, 1, 20; so,heres ex parte sexta,
Plin. Ep. 6, 33, 6:ex dodrante,
Suet. Caes. 83:(L. Mescinius) heres est M. Mindio fratri suo,
Cic. Fam. 13, 26, 2; so,cur virgini Vestali sit heres, non sit matri suae?
id. Rep. 3, 10; cf.:quem suis bonis heredem esse cupiebat,
id. Caecin. 4, 12; and: atque meis bonis omnibus ego te herem faciam, Naev. ap. Non. 486, 33;for which: quem quis heredem suum esse voluit,
Quint. 5, 10, 74:repentinus heres,
Cic. Phil. 2, 25, 62:liberti heredem sequantur,
Quint. 7, 7, 9;so the formula frequently occurring on inscriptions: HIC LOCVS, HOC MONVMENTVM HEREDEM NON SEQVITVR, USU. abbreviated H. L. or H. M. H. N. S.,
Inscr. Orell. 4379; 3926; 4455; 575; 2807; 4182; cf.opp.: HOC MONVMENTVM HEREDEM SEQVITVR,
Inscr. Orell. 4397: heres secundus, the second heir, next heir, when the first dies: qui me secundum heredem instituerit. Cic. Fam. 13, 61, 1; cf.:possessio heredum secundorum,
id. Inv. 2, 21, 62:secundus,
Quint. 8, 4, 11; Hor. S. 2, 5, 48; Inscr. Orell. 3416;also used of a female: Marcus ait: Heres ipsius secundus, de muliere loquens,
Charis. p. 79 P.: heres necessarius, a slave made heir with a grant of freedom, and compelled to assume the liabilities of the estate, Just. Inst. 1, 6, 1 Sandars:ideo sic appellatus, quia, sive velit sive nolit, omnimodo post mortem testatoris protinus liber et heres est,
Gai. Inst. 2, 153: heres suus et necessarius, a natural heir who was in the potestas of the deceased, id. ib. 2, § 153; 156; Dig. 38, 16, 1;opp.: heres extraneus,
Gai. Inst. 2, § 161.— Poet.:tanti certaminis (i. e. armorum Achillis),
Ov. M. 13, 129.—Transf.1.Owner, possessor, master (ante-class.): heres apud antiquos pro domino ponebatur, Paul. ex Fest. p. 99 Müll.; cf. Just. Inst. 2, 19 fin.:2.apstuli hanc, quojus heres numquam erit post hunc diem,
Plaut. Men. 3, 2, 12; cf. v. 28.—A successor, after-growth ( poet.):II.nec ullum caput est impune recisum, quin gemino cervix herede valentior esset,
of the heads of the Lernean Hydra, Ov. M. 9, 74; cf.:alni caesae densius innumero herede prosunt,
Plin. 16, 37, 67, § 173. —Trop. (very rare):illa vetus Academia atque ejus heres Aristus,
Cic. Brut. 97, 332; cf.artis,
Plin. 36, 5, 4, § 24:laudis,
Ov. H. 9, 110:fraudis,
id. ib. 2, 78: criminis. id. A. A. 3, 459.
См. также в других словарях:
testamento — (Del lat. testamentum). 1. m. Declaración que de su última voluntad hace alguien, disponiendo de bienes y de asuntos que le atañen para después de su muerte. 2. Documento donde consta en forma legal la voluntad del testador. 3. Obra en que un… … Diccionario de la lengua española
testamento — sustantivo masculino 1. Declaración de la última voluntad de una persona para después de morir: En mi familia nadie hace testamento. 2. Documento legalmente válido en el que consta esta declaración: La apertura del testamento será mañana en una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
testamento — /testa mento/ s.m. [dal lat. testamentum, der. di testari, propr. fare testimonianza ]. (giur.) [atto giuridico con il quale una persona dispone in forma scritta delle proprie sostanze, in tutto o in parte, per il tempo successivo alla propria… … Enciclopedia Italiana
testamento — s. m. 1. Ato solene pelo qual se dispõe, para depois da morte, de todos ou de alguns bens próprios. 2. [Figurado] Escrito longo (carta, relatório, descrição, etc.). 3. [Depreciativo] Conjunto dos últimos despachos que em favor dos seus… … Dicionário da Língua Portuguesa
Testamento — (Del lat. testamentum.) ► sustantivo masculino 1 DERECHO Declaración en que una persona expresa su última voluntad, para que se cumpla después de su muerte, respecto de sus bienes y los asuntos que le conciernen. SINÓNIMO [testación] 2 DERECHO… … Enciclopedia Universal
Testamento — Para otros usos de este término, véase Testamento (religión). El testamento (del latín testatio mentis, que significa testimonio de la voluntad ) es el acto jurídico por el cual una persona dispone para después de la muerte del dueño (que puede… … Wikipedia Español
testamento — te·sta·mén·to s.m. 1. AU TS dir. atto scritto personale e revocabile con cui si dispone del proprio patrimonio o di parte di esso, per quando si sarà cessato di vivere: testamento valido, falso, stendere, stilare, redigere il testamento, revocare … Dizionario italiano
testamento — Derecho. Acto individual, personalísimo, solemne y revocable por el cual una persona dispone para después de su muerte de todos sus bienes o de parte de ellos. Puede contener también disposiciones extrapatrimoniales (reconocimiento de hijos,… … Diccionario de Economía Alkona
testamento — Derecho. Acto individual, personalísimo, solemne y revocable por el cual una persona dispone para después de su muerte de todos sus bienes o de parte de ellos. Puede contener también disposiciones extrapatrimoniales (reconocimiento de hijos,… … Diccionario de Economía
testamento — s m I. 1 Declaración de la última voluntad de una persona, en la que dispone de sus bienes y nombra herederos 2 (Der) Acto jurídico, unilateral, personal, revocable, libre y formal, por medio del cual una persona física capaz dispone de sus… … Español en México
testamento — {{hw}}{{testamento}}{{/hw}}s. m. 1 Atto revocabile con cui taluno dispone di tutto o di parte del proprio patrimonio per il tempo successivo alla propria morte | Testamento spirituale, complesso di idee e sentimenti che costituiscono il messaggio … Enciclopedia di italiano