-
21 frown
1. verb(to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) franzir a testa2. noun(such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) carranca* * *[fraun] n 1 franzimento das sobrancelhas. 2 carranca, olhar de censura e reprovação. • vt+vi 1 franzir as sobrancelhas, o sobrolho, carranquear. 2 olhar com expressão carrancuda, mostrar desagrado, olhar com ira, não ver com bons olhos (seguido de at/on/ upon), desaprovar. 3 exprimir desagrado por meio do olhar. she frowned at/on/ upon us ela nos olhou com desagrado. she frowned them down ela os intimidou com seus olhares. -
22 knit
[nit]past tense, past participle - knitted; verb1) (to form (a garment) from yarn (of wool etc) by making and connecting loops, using knitting-needles: She is teaching children to knit and sew; She knitted him a sweater for Christmas.) fazer malha2) ((of broken bones) to grow together: The bone in his arm took a long time to knit.) soldar•- knitter- knitting
- knitting-needle
- knit one's brows* * *[nit] n 1 ponto de tricô. 2 tecido de malha. • vt+vi (ps, pp knit or knitted) 1 tricotar, fazer tricô. 2 ligar, unir, entrelaçar. 3 crescer junto, unir, fundir-se (osso). 4 franzir (testa). to knit up 1 consertar com ponto de malha, cerzir. 2 unir, ajuntar. 3 terminar. -
23 kowtow
kow.tow[kaut'au] n ato de ajoelhar-se e tocar o chão com a testa, manifestando submissão e reverência, como era costume na China. • vi 1 fazer o kowtow. 2 fig prostrar-se, bajular. -
24 leech
[li: ](a kind of blood-sucking worm.) sanguessuga* * *leech1[li:tʃ] n 1 sanguessuga. 2 fig parasita. 3 arch médico. • vt+vi 1 aplicar sanguessugas, sangrar. 2 fig sugar como sanguessuga.————————leech2[li:tʃ] n Naut testa (de vela). -
25 man of straw
man of strawa) homem de palha (espantalho). b) testa de ferro. -
26 pageboy
page.boy[p'eidʒbɔi] n 1 pajem: menino que faz parte de um cortejo de casamento. 2 penteado em que o cabelo de comprimento médio tem as pontas enroladas para dentro e franja na testa. -
27 scowl
-
28 spit curl
spit curl[sp'it kə:l] n cachinho de cabelo na testa, Brit pega-rapaz. -
29 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) palha2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) palha3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) palhinha•* * *[strɔ:] n 1 palha. 2 canudo. 3 fig ninharia, bagatela, pouquinho. • adj 1 de palha. 2 sem valor. 3 cor de palha. a straw in the wind indício, sinal. I don’t care a straw coll pouco me importa, não dou a mínima. it is not worth a straw não vale um tostão. it is the last straw (that breaks the camel’s back) é a última gota que faz transbordar o copo, é a gota d’água. man of straw a) homem de palha (espantalho). b) testa de ferro. straw bid Amer oferta pro forma. to clutch (ou grasp at) a straw fig agarrar-se em qualquer coisa no desespero. -
30 strawman
straw.man[str'ɔ:mən] n 1 testa-de-ferro. 2 espantalho. -
31 sweatband
sweat.band[sw'etbænd] n 1 carneira. 2 faixa colocada na testa ou nos pulsos para absorver o suor. -
32 test-drive
test-drive[t'est draiv] vt dirigir um veículo para testá-lo, antes de comprá-lo. -
33 to act as front for
to act as front foragir como testa-de-ferro. -
34 tool
[tu:l](an instrument for doing work, especially by hand: hammers, saws and other tools; the tools of his trade; Advertising is a powerful tool.) instrumento* * *[tu:l] n 1 ferramenta, instrumento, utensílio. 2 testa de ferro, pessoa utilizada por outra como instrumento. 3 parte de máquina, máquina operatriz. 4 sinete usado em encadernação. • vt 1 usar ferramenta, trabalhar com ferramentas. 2 andar em carro puxado por cavalos. 3 imprimir vinheta em capa de livro. machine tool máquina operatriz. tooled up sl armado, que carrega uma arma. -
35 trials
[tr'aiəlz] competição esportiva que testa a destreza e a habilidade do competidor. -
36 tutorial system
tu.to.ri.al sys.tem[tjut'ɔ:riəl sistim] n sistema tutelar: sistema de instrução sob supervisão, como existe em certas universidades, em que um tutor dirige os estudos e está à testa de um pequeno grupo de alunos. -
37 bridgehead
cabeça-de-ponte, testa de ponteEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > bridgehead
-
38 head
base do estojo (SA, Ammo); ogiva (Ammo); testa, cabeçaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > head
-
39 leading
de testa, de frente, principalEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > leading
-
40 leading element
elemento de testaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > leading element
См. также в других словарях:
testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare … Enciclopedia Italiana
TESTA — steht für: Trans European Services for Telematics between Administrations, Internes Netzwerk von europäischen Verwaltungen (TESTA Netz) Tesch Stabenow, ein Unternehmen der Schädlingsbekämpfung (Namensänderung 1947 in „Technische… … Deutsch Wikipedia
Testa — bezeichnet Trans European Services for Telematics between Administrations, internes Netzwerk von europäischen Verwaltungen (TESTA Netz) Tesch Stabenow, ein Unternehmen der Schädlingsbekämpfung (Namensänderung 1947 in Technische Entwesungsstation) … Deutsch Wikipedia
TESTA — quasi tosta, a torreo, Graece ὄςρακον, multiplici usu inclaruit. Namque et in suffragiis testae adhibitae sunt Athenis, unde testulâ collabefactus, testarum suffragiis eieitus, aliaeque phrases apud Corn. Nepotem in Aristide, c. 1. et in… … Hofmann J. Lexicon universale
Testa — is an Eritrean fighting technique/martial art that emphasizes headbutting. Its name comes from the Italian testa , meaning head, having been adopted during the colonial period. Its basis is on real hand to hand combat techniques, although it is… … Wikipedia
Testa — est le nom d une famille d origine génoise qui a donné une dynastie de jeunes de langues, de drogmans, de consuls et de diplomates. Ses membres ont servi l Allemagne, l Angleterre, l Autriche, l Empire ottoman, la France, les Pays Bas, la Prusse … Wikipédia en Français
testa — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Pragmática: a veces IRONÍA. Cabeza del hombre y de los animales: Tienes una hermosa testa con el pelo plateado. Salió el primer toro, con una testa imponente. Locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
testa — (Del lat. testa). 1. f. Cabeza del hombre y de los animales. 2. En el hombre y algunos mamíferos, parte superior y posterior de ella. 3. Frente, cara o parte anterior de algunas cosas materiales. 4. Bot. Cubierta externa de la semilla, derivada… … Diccionario de la lengua española
Testa [2] — Testa, 1) s. Trebatius Testa; 2) Pietro, geb. 1611 zu Lucca in Italien, Historienmaler in Öl u. Fresco u. Ätzer; ertrank 1648 in dem Tiber … Pierer's Universal-Lexikon
testa — [tɛsta] n. m. ÉTYM. 1872, Littré; lat. testa → Tête. ❖ ♦ Bot. Partie externe du tégument (d une graine) … Encyclopédie Universelle
Testa [1] — Testa (lat.), 1) (Tunica externa), die äußere Samenhautschale, s.u. Samen A); 2) die Schale bei Schalthieren; Testae cochlearum, Schneckenhäuser. T. ostrearum, Austerschalen. T. ovorum Eierschalen. Daher Testacĕa, Schalthiere, Muscheln; T.… … Pierer's Universal-Lexikon