-
101 pyrotechnic verification test
PVT, pyrotechnic verification testпроверочные [контрольные] испытания пиротехнических средствEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > pyrotechnic verification test
-
102 subsystems functional verification test
SSFVT, subsystems functional verification testEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > subsystems functional verification test
-
103 data flow verification test
DFVT, data flow verification testEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > data flow verification test
-
104 science verification test
SVT, science verification testEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > science verification test
-
105 quality verification test
испытания для подтверждения качества
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quality verification test
-
106 reliability verification test
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reliability verification test
-
107 rating verification test
проверка номинальных характеристик
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rating verification test
-
108 MTP routing verification test
проверочные испытания маршрутизации ПСПС
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MTP routing verification test
-
109 SCCP routing verification test
проверочные испытания маршрутизации ПУСС
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SCCP routing verification test
-
110 design verification test
3.16 проверочные проектные испытания (design verification test): Испытания, проводимые для подтверждения правильности использованных в проекте расчетов.
Источник: ГОСТ Р 53680-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Оборудование для подземного ремонта скважин. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > design verification test
-
111 functional test
проверка работоспособности
проверка технических характеристик
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
проверка работоспособности
-
[Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
функциональное испытание
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
функциональные испытания
Испытания, проводимые с целью определения значений показателей назначения объекта.
[ ГОСТ 16504-81]Тематики
EN
FR
E. Functional test
F. Essais fonctionnels
Испытания, проводимые с целью определения значений показателей назначения объекта
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > functional test
-
112 printability test
испытание качества печати (символа)
-
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
- test d´impression
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > printability test
-
113 functioning test
проверка работоспособности
проверка технических характеристик
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
проверка работоспособности
-
[Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > functioning test
-
114 rotor de vérification
контрольный ротор
Ндп. градуированный ротор
калибровочный ротор
регулировочный ротор
установочный ротор
Ротор, применяемый для проверки балансировочного станка.
Примечание
Обычно, контрольный ротор поставляют вместе с балансировочным станком.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rotor de vérification
-
115 Rotor de verification (d¢essai)
Ндп. Градуированный ротор
D. Testrotor
Е. Proving (Test) rotor
F. Rotor de verification (d¢essai)
Ротор, применяемый для проверки балансировочного станка.
Примечание. Обычно, контрольный ротор поставляют вместе с балансировочным станком
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rotor de verification (d¢essai)
-
116 data check verification
проверка достоверности данных
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data check verification
-
117 Alco(o)test
-
118 iteration test
A test that is run after the build verification tests. These tests verify the functionality called for in the iteration plan. -
119 field test
<tech.gen> (experiment, anywhere under actual usage conditions) ■ Feldversuch m<build.qualit> (on construction site) ■ Baustellenprüfung f< qualit> (product trial under actual usage conditions) ■ Einsatzerprobung f ; Prüfung unter Einsatzbedingungen f ; praktische Erprobung f -
120 quality verification test
Большой англо-русский и русско-английский словарь > quality verification test
См. также в других словарях:
test — patikra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. checking; check up; proof; test; verification vok. Abgleichung, f; Eichung, f; Erprobung, f; Gerätetest, m; Prüfung, f rus. верификация, f; поверка, f pranc. essai, m; vérification, f … Automatikos terminų žodynas
test — patikrinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Patvirtinimas analizuojant ir pateikus objektyvius įrodymus, kad objektas atitiko nustatytus reikalavimus. atitikmenys: angl. check; test; verification vok. Kontrolle, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
test — patikrinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. check; test; verification vok. Kontrolle, f; Nachprüfung, f; Prüfung, f rus. контроль, m; проверка, f pranc. contrôle, m; essai, m; vérification, f … Fizikos terminų žodynas
verification — patikra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. checking; check up; proof; test; verification vok. Abgleichung, f; Eichung, f; Erprobung, f; Gerätetest, m; Prüfung, f rus. верификация, f; поверка, f pranc. essai, m; vérification, f … Automatikos terminų žodynas
vérification — patikra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. checking; check up; proof; test; verification vok. Abgleichung, f; Eichung, f; Erprobung, f; Gerätetest, m; Prüfung, f rus. верификация, f; поверка, f pranc. essai, m; vérification, f … Automatikos terminų žodynas
verification — patikrinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Patvirtinimas analizuojant ir pateikus objektyvius įrodymus, kad objektas atitiko nustatytus reikalavimus. atitikmenys: angl. check; test; verification vok. Kontrolle, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
vérification — patikrinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Patvirtinimas analizuojant ir pateikus objektyvius įrodymus, kad objektas atitiko nustatytus reikalavimus. atitikmenys: angl. check; test; verification vok. Kontrolle, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
verification — patikrinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. check; test; verification vok. Kontrolle, f; Nachprüfung, f; Prüfung, f rus. контроль, m; проверка, f pranc. contrôle, m; essai, m; vérification, f … Fizikos terminų žodynas
vérification — patikrinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. check; test; verification vok. Kontrolle, f; Nachprüfung, f; Prüfung, f rus. контроль, m; проверка, f pranc. contrôle, m; essai, m; vérification, f … Fizikos terminų žodynas
Test logiciel — Test (informatique) En informatique, un test (anglicisme) désigne une procédure de vérification partielle d un système informatique. Le but en est de trouver un nombre maximum de comportements problématiques du logiciel, car il est impossible de… … Wikipédia en Français
Verification and Validation — Verification Validation is the process of checking that a product, service, or system meets specifications and that it fulfils its intended purpose. These are critical components of a quality management system such as ISO… … Wikipedia