-
1 terre
[tɛʀ]Nom féminin terra femininola Terre a Terrapar terre no chão* * *terre tɛʀ]nome femininopar terreno chãobarro m.terre cuiteterracotaun pot de terreum vaso de barroterreno m.acheter des terrescomprar terras4 (país, região) terraterre nataleterra natal5 mundo; continente m.faire le tour de la Terredar a volta ao mundotoucher terredesembarcarter os pés bem assentes no chãoviver; existirremover céu e terracair na realidadeterra a terra -
2 terre
-
3 Terre
-
4 terre-plein
[tɛʀplɛ̃]Nom masculin(pluriel: terre-pleins)terrapleno masculinoterre-plein central separador masculino* * *[tɛʀplɛ̃]Nom masculin(pluriel: terre-pleins)terrapleno masculinoterre-plein central separador masculino -
5 terre-neuve
-
6 pomme de terre
[pɔmdətɛʀ]Nom féminin(pluriel: pommes de terre)batata feminino* * *[pɔmdətɛʀ]Nom féminin(pluriel: pommes de terre)batata feminino -
7 pied-à-terre
-
8 pied-à-terre
[pjetatɛʀ]Nom masculin invariable casa feminino* * *pied-à-terre pjetatɛʀ]nome masculinopouso; pousada f. -
9 traîner
[tʀene]Verbe transitif arrastarVerbe intransitif (par terre) arrastar-se(prendre du temps, s'attarder) demorar( péjoratif) (affaires, dans la rue, dans les bars) andar por aíVerbe pronominal arrastar-se* * *I.traîner tʀɛne]verbotraîner les piedsarrastar os péssa robe est si longue qu'elle traîne par terreo seu vestido é tão comprido que arrasta pelo chão2 demorar; atrasar-se; eternizar-sele rendez-vous a traîné pendant des heureso encontro demorou horastraîner les choses en longueurarrastar as coisas; eternizar as coisas3 ficar pousado; permanecerlaisser traîner ses affairesdeixar as coisas por arrumarma mère nous traînait partouta minha mãe levava-nos para todo o ladoquand elle parle, elle traîne les motsquando fala, ela arrasta as palavrasmes amis ont l'habitude de traîner dans les barsos meus amigos têm o hábito de vaguear pelos baresII.se traîner par terrearrastar-se pelo chãoil ne marche pas, il se traîneele não anda, arrasta-sela réunion se traînea reunião nunca mais acaba -
10 amendement
-
11 assécher
[asẽʃe]Verbe transitif (terre) drenar(réserve d'eau) esvaziarVerbe pronominal secar* * *[asẽʃe]Verbe transitif (terre) drenar(réserve d'eau) esvaziarVerbe pronominal secar -
12 cap
[kap]Nom masculin (pointe de terre) cabo masculinomettre le cap sur tomar o rumo de, rumar a* * *[kap]Nom masculin (pointe de terre) cabo masculinomettre le cap sur tomar o rumo de, rumar a -
13 cultivé
cultivé, e[kyltive]Adjectif (plante, terre) cultivado(da)( figuré) (personne) culto(ta)* * *cultivé, e[kyltive]Adjectif (plante, terre) cultivado(da)( figuré) (personne) culto(ta) -
14 éboulis
[ebuli]* * *[ebuli] -
15 flanquer
[flɑ̃ke]Verbe transitif (entourer) flanquear(dehors, par terre) atirar* * *[flɑ̃ke]Verbe transitif (entourer) flanquear(dehors, par terre) atirar -
16 germe
[ʒɛʀm]Nom masculin (de pomme de terre, d'oignon) broto masculino(de maladie) germe masculino* * *[ʒɛʀm]Nom masculin (de pomme de terre, d'oignon) broto masculino(de maladie) germe masculino -
17 gratin
[gʀatɛ̃]Nom masculin gratin de pommes de terre batatas feminino plural gratinadasgratin dauphinois batatas gratinadas com creme de leite ou leite* * *[gʀatɛ̃]Nom masculin gratin de pommes de terre batatas feminino plural gratinadasgratin dauphinois batatas gratinadas com creme de leite ou leite -
18 lopin
[lɔpɛ̃]Nom masculin pequena parcela femininolopin de terre pequeno lote de terreno* * *[lɔpɛ̃]Nom masculin pequena parcela femininolopin de terre pequeno lote de terreno -
19 motte
[mɔt]Nom féminin (de terre) torrão masculino(de beurre) porção feminino(de gazon) tufo masculino* * *[mɔt]Nom féminin (de terre) torrão masculino(de beurre) porção feminino(de gazon) tufo masculino -
20 purée
[pyʀe]Nom féminin purê masculinopurée (de pommes de terre) purê (de batata)* * *[pyʀe]Nom féminin purê masculinopurée (de pommes de terre) purê (de batata)
См. также в других словарях:
TERRE — Avant d’être un concept, la Terre fut une donnée: d’abord, la Terre nourricière – autrement dit, la «terre végétale» –, puis, la Terre où l’homme vit, par opposition à la mer, c’est à dire les terres émergées. Tout naturellement, cette Terre,… … Encyclopédie Universelle
terre — TERRE. s. f. Le plus pesant des quatre Elements, & celuy que les Philosophes définissent ordinairement, Element sec & froid. Le globe de la terre. Dieu a creé le ciel & la terre. la masse, le tour, le centre, les deux bouts de la terre. l ombre,… … Dictionnaire de l'Académie française
TERRE — Terre, s. f., proprement le limon qui produit les plantes; qu il soit pur ou mélangé, n importe: on l appelle terre vierge quand elle est dégagée, autant qu il est possible, des parties hétérogènes: si elle est aisée à rompre, peu mêlée de… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
terre — Terre, f. penac. Est l un des ouvrages premiers de Dieu, attribué aux hommes, où tous animaux et alimens d iceux sont placez, et est le centre du comble de l air, Terra, dont il est parti: l Italien suit le Latin, disant terra, l Espagnol l… … Thresor de la langue françoyse
Terre — (frz. Erde) steht für Terre à Terre, Lektion des Reitens Terre des hommes, internationales Hilfswerk Terre des Femmes, Hamburger feministischer Verein Terre ist Ortsname von Cinque Terre, italienische Region Terre de Bas, Guadeloupe Terre de Haut … Deutsch Wikipedia
Terre-98 — Planète de la série Marvels Localisation Voie lactée Caractéristique(s) univers parallèle de la Terre 616 Villes principales New York, São Paulo, Calcutta … Wikipédia en Français
terré — terré, ée (tè ré, rée) part. passé de terrer. 1° À quoi on a mis de la terre. Un arbre terré. Sucre terré, sucre mis en pain après avoir été blanchi par l argile. Et où lesdits redevables voudraient payer en moscouades terrées et blanchies,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Terre ! — ● Terre ! cri poussé par la vigie qui aperçoit la terre … Encyclopédie Universelle
terre — TERRE: Dire les quatre coins de la terre, puisqu elle est ronde … Dictionnaire des idées reçues
terré — Terré, [terr]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
terre — (tê r ) s. f. 1° Sol sur lequel on marche et qui produit les végétaux. 2° Terre, en termes de terrassement, de fortification. 3° À terre. 4° À plate terre. 5° Par terre. 6° Terre à terre. 7° Donner du nez en terre. 8° Sous terre.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré