Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

terre+cuite

  • 1 terre cuite

    gener. TC

    Dictionnaire russe-français universel > terre cuite

  • 2 terre

    nf. ; sol: târa (Arvillard.228b, Montagny-Bozel.026b.COD.), téra (060a, Cordon.083, St-Alban-Hu.), térâ (Bessans), TÊRA (026a.SHB.,228a, Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Billième.173, Bourget-Huile, Chambéry.025, Combe-Si.018, Compôte-Bauges.271, Gets.227, Giettaz.215, Lanslevillard, Montendry, St-Jean- Arvey.224, St-Pierre-Alb.060b, Saxel.002, Table, Thônes.004, Vaulx.082, Villards-Thônes.028), tyéra (Notre-Dame-Be.214b, St-Nicolas-Cha.125), tyira (214a). - E.: Argile / -eux, Boue, Cordon, Domaine, Pâton, Pointe, Salir, Terrain, Tuf, Vigueur.
    A1) grande étendue de terre cultivable, plusieurs champs d'un seul tenant: masso nm. (002).
    A2) petite pièce // petit lopin // coin terre de terre: gronyè nm. (002) ; bokon (001, 228) ; lopin (028). - E.: Parcelle, Pièce, Reste.
    A3) terre peu fertile, difficile à travailler, inculte et pauvre, lande ; champ labouré ; sillons: garôpa nf. (018), shèropa < paresseux> nf. (002). - E.: Manger.
    A4) terre / terrain terre inculte, improductive, sauvage, pauvre, ne produisant rien, lande, friche, teppe (fl.): tata nf. (002,018), tèpa (001), rupa (021).
    A5) terre / terrain terre pauvre et sec, terre dévoreuse d'engrais, (dont le sous-sol est composé de gravier): brâma-fan nm. (001) ; lyapin (Thorens-Gl.), R. => Dévorer.
    A6) terre argileuse => Argileux.
    A7) terre fine, légère: prinma têra (002), têra terre fin-na // prinma (001), téra finna (083).
    A8) lanche (fl.), langue de terre /// couloir de montagne /// petite vallée dénudée terre très en pente et se rétrécissant vers le bas, couloir où naissent les avalanches ; bande de terre longue et étroite, terrain long et étroit ; petit plateau long, étroit et très en pente sur le flanc d'une montagne, entre deux ravins, au-dessus terre d'une falaise // d'un ressaut, couvert de bois ou de prés: lanche (Tignes.141), lanshe nf. (001,004,028, Chamonix, Morzine.081), lanste (021), R.2, D. => Avalanche.
    A9) petite langue de terre: guinda nf. (021).
    A10) long champ en travers de la pente: lindya (081).
    A11) bonne couche de terre friable qui recouvre les semences: ameûdyeû nm. (002).
    A12) terre glaise, argile: têr-glyéza nf. (001).
    A13) terre cuite, argile façonnée et cuite au four: têr(a)-kwéta nf. (001).
    A14) terre battue: têra trepi (228), têr(a) batwà (001).
    A15) endroit où il y a des lanches: lancher nm. (044), R.2.
    B1) adv., (posé) à terre, par terre, sur le sol, sur le plancher ; tombé, coupé, fauché, mis bas ; descendu (du fenil, ep. du foin, de la paille): ba < bas> adv. (001,002,003,025), bâ (228), par ba (028) ; partcheu-bâ (125) ptyèbà (001c), tyèbà (001b,082), par tyèbà (001a,021,082), pèk bâ (026), pèrkibâ (141), pèty-bà (002), ikin d'ba (Aussois), ba itchi (St-Martin-Porte) ; p'têra (001,228b), pè / pe terre têra (025,173,224,227 / 215,228a,271).
    Fra. Pose-le par terre: pûzlo ptyèbà (001).
    Fra. Les blés sont coupés (fauchés): lô blyâ son ba (001).
    B2) à ras terre, jusqu'à terre, au niveau du sol: à râ têra ladv. (001,002).
    C1) v., ôter // nettoyer terre la terre qui terre souille // salit terre (les mains, les chaussures, les outils...): détêrolâ vt. (002), détarafyî (001).
    C2) reparaître à mesure que la neige fond (ep.de la terre): têran-nâ (002) vimp., tareunâ (021), tran-nâ (083).
    D1) adj., reparu quand la neige est fondue, à nouveau sans neige, (ep. du sol, de la terre): têran, -na, -e (002,081, Samoëns).
    Fra. La neige est fondue, la terre apparaît: y è têran (002).
    D2) assez essuyé pour être travaillé (ep. de la terre après la fonte de la neige): téran, -na, -e (Juvigny).

    Dictionnaire Français-Savoyard > terre

  • 3 burnt clay

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > burnt clay

  • 4 fired clay

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > fired clay

  • 5 terra-cotta

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > terra-cotta

  • 6 burnt clay

    English-French architecture and construction dictionary > burnt clay

  • 7 terra cotta

    English-French architecture and construction dictionary > terra cotta

  • 8 architectural terra cotta

    English-French architecture and construction dictionary > architectural terra cotta

  • 9 testa

    [st1]1 [-] testa, ae, f.: - [abcl][b]a - terre cuite, brique, tuile. - [abcl]b - objet en terre cuite: vase (en terre cuite), pot, cruche, urne; coupe, amphore, jarre, tonneau. - [abcl]c - tesson. - [abcl]d - carapace (des tortues). - [abcl]e - coquille, coquillage, huître, mollusque. - [abcl]f - coquille, coquillage (pour voter). - [abcl]g - couche de glace, glace. - [abcl]h - Aus. crâne, tête. - [abcl]i - Juv. castagnette. - [abcl]j - Cels. fragment d'os, esquille. - [abcl]k - au plur. Suet. applaudissements.[/b] [st1]2 [-] Testa, ae, m.: Testa (surnom).
    * * *
    [st1]1 [-] testa, ae, f.: - [abcl][b]a - terre cuite, brique, tuile. - [abcl]b - objet en terre cuite: vase (en terre cuite), pot, cruche, urne; coupe, amphore, jarre, tonneau. - [abcl]c - tesson. - [abcl]d - carapace (des tortues). - [abcl]e - coquille, coquillage, huître, mollusque. - [abcl]f - coquille, coquillage (pour voter). - [abcl]g - couche de glace, glace. - [abcl]h - Aus. crâne, tête. - [abcl]i - Juv. castagnette. - [abcl]j - Cels. fragment d'os, esquille. - [abcl]k - au plur. Suet. applaudissements.[/b] [st1]2 [-] Testa, ae, m.: Testa (surnom).
    * * *
        Testa, testae. Tibullus. Un godet et tout autre vaisseau de terre cuicte, Tais de pots de terre.
    \
        Lubrica testa. Ouid. Glace.
    \
        Pia testa. Horat. La bonne bouteille, Le bon pot à vin.
    \
        Testa. Vitru. Brique cuicte.
    \
        Testa tusa. Plin. Briques ou tuiles broyees en pouldre, Du ciment.
    \
        Testa oui vel limacis. Plaut. La coquille d'un oeuf ou limacon, L'escaille, La coque.
    \
        Testae. Horat. Toute sorte de poisson qui ha escaille.
    \
        Testa. Celsus. Le fragment d'un os, Une esquille et petite piece d'os, Un petit esclat d'os.

    Dictionarium latinogallicum > testa

  • 10 COCOHUILOTL

    cocohuilôtl:
    Sifflets de terre cuite.
    Angl., pottery whistles
    " quintlapîchiliâyah, quinmâquiquixiliâyah têcciztli in quinpîchiliâyah îhuân huilacapîtztli, cocohuilôtl ", ils jouaient de la flûte pour (les Tecpicmeh), ils sifflaient entre leur doigts pour eux, ils faisaient résonner des conques marines, des flutes, des sifflets en terre cuites pour eux - they played flutes for (the Tecpimeh) they whistled with their fingers, they made music for them with shells and with flutes, with fifes. Sah1,48.
    " quintlapichilihtihuih, in quinpichilihtihuih cocohuilôtl îhuân têcciztotôntin ", ils vont leur jouant d'un instrument, ils vont soufflant pour eux dans des sifflets de terre cuite ou dans de petites conques. Sah2,131.
    " întêcciz îhuân cocohuilôtl quipitztihuih ", ils vont en faisant résonner leurs conques marines et des siffets - they went blowing their shell trompets and the pottery whistles. Sah2,141.
    " quipitztihuih in têcciztli in cocohuilôtl chililihtli ", ils font résonner des conques marines et des sifflets en terre cuite - man bläst Muschelhörner und Tonpfeifen, auch solche in gestalt von zwei Tauben. Sah 1927,117 (cohcouilotl).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COCOHUILOTL

  • 11 COMALLI

    comâlli:
    1.\COMALLI plaque chauffante sur laquelle on fait cuire ou frire (ixca) certaines nourritures et en particulier les tortillas. Azteq. comal. Launey 290.
    Plat en terre cuite pour faire les tortillas. Cf. figure no 15. Marie Noelle Chamoux, Les Indiens de la Sierra.
    Disque de terre cuite, légèrement concave, sur lequel on fait cuire les tortillas. Sert aussi à griller ('tostar') les piments.
    Sybille Toumi. Le paradis sur terre. Amerindia spécial 3. 1983,23.
    A large plate or the disk of clay upon which the corn tortillas are backed. (Quiché 'xot').
    Implemento para cocer el pan de mais que es un disco de barro legeramente combado para ponerse al fogon. Comal.
    Garibay Llave 1970,340.
    Flat cooking plates. Sah8,69.
    " texôlotl îhuân comâlli ", le pilon et le plat de terre cuite - the pestle and tbe griddle.
    A propos de superstitions liées au jeu de patôlli. Sah5,190.
    " iuhquin comâlli hueyipol ", comme un très grand plat à frire - like a very large, earthen skillet. Décrit la lune. Sah7,3.
    * à la forme possédée.
    " in îtexôlouh îhuân in îcomâl îhuân in îmetl ", son pilon, sa plaque à frire et sa pierre à moudre - his pestle and his griddle and his grinding stone. Sah5,190.
    2.\COMALLI anatomie, la rate.
    Esp., baço (M I 18r.).
    * à la forme possédée, " tocomal ", notre rate, la rate.
    3.\COMALLI parure, disque.
    " teôcuitlatl in îmelpancôzqui iuhquin comâlli ic tlatectli teôcuitlatl ", d'or est leur pectoral, comme un disque coupé dans de l'or. Décrit la parure de Xiuhtlatih et de Xilo. Sah9,85.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COMALLI

  • 12 fictilis

    fictĭlis, e [fingo] [st2]1 [-] fait d'argile, de terre cuite. [st2]2 [-] peint, inventé, feint, imaginé. --- Prisc. Rhet. 2, 5.    - fictĭle, is, n.: vases en terre, vaisselle de terre.    - [surt. au plur.] fictĭlĭa, ĭum, Ov. M. 8, 670; Juv. 3, 168.    - antefixa fictilia deorum Romanorum ridere, Liv. 34: se moquer des antéfixes des dieux romains.    - cf. Plin. 34, 7, 16, § 34; 35, 12, 45, § 157.    - ibi tu videas litteratas fictiles epistolas, Plaut. Poen. 836: on peut voir là des lettres entières sur des cruches de terre (le tonneau de vin porte le nom du consul sous lequel il a été rempli).
    * * *
    fictĭlis, e [fingo] [st2]1 [-] fait d'argile, de terre cuite. [st2]2 [-] peint, inventé, feint, imaginé. --- Prisc. Rhet. 2, 5.    - fictĭle, is, n.: vases en terre, vaisselle de terre.    - [surt. au plur.] fictĭlĭa, ĭum, Ov. M. 8, 670; Juv. 3, 168.    - antefixa fictilia deorum Romanorum ridere, Liv. 34: se moquer des antéfixes des dieux romains.    - cf. Plin. 34, 7, 16, § 34; 35, 12, 45, § 157.    - ibi tu videas litteratas fictiles epistolas, Plaut. Poen. 836: on peut voir là des lettres entières sur des cruches de terre (le tonneau de vin porte le nom du consul sous lequel il a été rempli).
    * * *
        Fictilis, et hoc fictile, pen. cor. Adiectiuum. Plin. Qui est faict de terre à potier.
    \
        Pocula fictilia. Tibull. Vaisseaux de terre.

    Dictionarium latinogallicum > fictilis

  • 13 ZOQUITLATQUITL

    zoquitlatquitl:
    Affaires en terre cuite.
    Angl., earthenware, clay articles.
    Désigne l'ensemble de la vaiselle en terre cuite. Sah8,69.
    Résume une liste d'articles en terre cuite. Sah12,47.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ZOQUITLATQUITL

  • 14 терракотовый

    1) de ( или en) terre cuite

    террако́товая статуэ́тка — statuette f de terre cuite

    2) ( цвет) couleur terre cuite

    Dictionnaire russe-français universel > терракотовый

  • 15 terracotta

    terracotta [ˈterəˈkɒtə]
    1. noun
    ( = made of terracotta) en terre cuite ; ( = colour) ocre brun inv
    * * *
    [ˌterə'kɒtə]
    1) ( earthenware) terre f cuite
    2) ( colour) ocre brun m

    English-French dictionary > terracotta

  • 16 terracotta

    terracotta s.f. (pl. terrecòtte) 1. ( argilla cotta) terre cuite. 2. ( manufatto) terre cuite. 3. al pl. terres cuites, objets m.pl. en terre cuite.

    Dizionario Italiano-Francese > terracotta

  • 17 глиняный кирпич

    adj
    1) eng. brique céramique, brique de limon, brique en terre cuite
    2) construct. brique d'argile, brique d'argile cuite, brique de terre cuite

    Dictionnaire russe-français universel > глиняный кирпич

  • 18 testaceus

    testaceus, a, um [st2]1 [-] de terre cuite, de brique. [st2]2 [-] de la couleur de la brique, rouge. [st2]3 [-] d'écaille, de coquillage. [st2]4 [-] qui a une écaille, une coquille, testacé.    - testaceum, i, n.: Plin. brique pilée.    - testacea, ōrum, n.: Plin. les mollusques.
    * * *
    testaceus, a, um [st2]1 [-] de terre cuite, de brique. [st2]2 [-] de la couleur de la brique, rouge. [st2]3 [-] d'écaille, de coquillage. [st2]4 [-] qui a une écaille, une coquille, testacé.    - testaceum, i, n.: Plin. brique pilée.    - testacea, ōrum, n.: Plin. les mollusques.
    * * *
        Testaceus, Adiectiuum: vt Opus testaceum. Plin. iunior. De terre cuicte.
    \
        Testacea operimenta. Plin. Couverture de tais et coquilles, comme à une tortue.

    Dictionarium latinogallicum > testaceus

  • 19 testula

    testŭla, ae, f. [st2]1 [-] terre cuite, argile. [st2]2 [-] fragment de poterie, tesson, éclat. [st2]3 [-] lampe en argile. [st2]4 [-] Nep. écaille pour voter (à Athènes); ostracisme.
    * * *
    testŭla, ae, f. [st2]1 [-] terre cuite, argile. [st2]2 [-] fragment de poterie, tesson, éclat. [st2]3 [-] lampe en argile. [st2]4 [-] Nep. écaille pour voter (à Athènes); ostracisme.
    * * *
        Testula, testulae, pen. corr. Diminutiuum. Colum. Petits pots de terre cuicte, ou les tais d'iceulx, Tesson.

    Dictionarium latinogallicum > testula

  • 20 COMITL

    cômitl, rad.possessif -côn.
    Marmite, vase de terre cuite.
    Pot. R.Andrews Introd 429.
    Marmite en terre cuite. Cf. figure no 13.
    Marie Noelle Chamoux, Les Indiens de la Sierra.
    Esp., olla o barril de barro (M).
    Angl., pot (K).
    Cf. une énumération de pots, cômitl, produits par celui qui travaille l'argile, zoquichîuhqui. Sah10,83.
    Dans une liste du mobilier d'une maison. W.Lehmann 1938,167.
    " in tlâltzauctli in cômitl mochîhua ", la glaise dont on fait les marmites. Sah9,73.
    " centlamantli tlâlli mochîhua cômitl îhuân âpilôlli ", une certaine terre dont on fait des pots et des jarres - a kind of earth of which are made ollas and water jars. Sah11,257.
    Cf. Les montagnes qui seraient en réalité des vases ou des réservoirs (cômitl, calli), pleins d'eau (ca tenticah in âtl). Sah11,247.
    * à la forme possédée.
    " nocôn ", ma marmite.
    " ca nohuiyan nêci in îtapalcauh, in încon, in întexolouh, in înneneuh, in încohconeuh, in îmmacuex ", c'est que l'on peut voir leurs tessons, leurs poteries, leurs pilons, leurs figurines, leurs poupées, leur bracelets. Il s'agit des vestiges toltèques. Launey II 216.
    " in acah ahtle îcôn monemachtih ", si quelqu'un ne s'est pas préparé de marmite. Sah2,96.
    " in ahtle îcôn in ahtle îcax ", s'il n'a pas de marmite, s'il n'a pas de bol. Sah2,96.
    Note: comitl et caxitl sont parfois mis au pluriel,
    " cuauhneccôntotôntin ", de petits pots de miel (neuctli) sauvage. Launey II 196.
    " cequintin quihuihuicah in încohcôn cequintin înxihxîcal in oncân quitêcah in înnetlacâhuîl ", certains emportent leur marmite, certains leur vase, où ils mettent leurs restes. Ici à une forme distributive. Sah2,96.
    *\COMITL botanique, 'hueyi cômitl', cactus.
    Der hohe Kugelkaktus. Melonkaktus. SGA II 33.
    En parlant des Chichimèques: " quicuâyah huêyi nôchtli, huêyi cômitl, tzihuacxilôtl, xoconôchtli ", sie aßen Feigenkakteen, Kugelkakteen, Stachelmais (?), Sauere Kaktusfeigen. W.Lehmann 1938,57.
    " îmâcpa quîz hueyi cômitl îihticpa calactihuetz ", il échappa de ses mains, il entra vite au cœur d'un cactus - [er] entkam ihrer Hand, (indem) er eilends ins Innere eines Kugelkaktus hineinging.
    W.Lehmann 1938,53.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COMITL

См. также в других словарях:

  • Terre cuite — ● Terre cuite argile façonnée, cuite à basse température et n ayant reçu aucune glaçure ; l objet lui même obtenu de cette façon …   Encyclopédie Universelle

  • Terre cuite — Poterie du Néolithique. La terre cuite est un matériau céramique obtenu par la cuisson d argile (ou glaise). Elle est utilisée pour réaliser des poteries, des sculptures et comme matériau de construction pour la fabrication de briques, tuiles ou… …   Wikipédia en Français

  • Terre cuite. — См. Терракота …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • terre cuite — …   Useful english dictionary

  • Figurines En Terre Cuite Grecques — Jeune homme portant la kausia (bonnet macédonien), terre cuite peinte du IIIe siècle av. J. C., Staatliche Antikensammlungen (Munich …   Wikipédia en Français

  • Figurines en terre cuite grecques — Jeune homme portant la kausia (bonnet macédonien), terre cuite peinte du IIIe siècle av. J.‑C., Staatliche Antikensammlungen (Munich) Les figurines en terre cuite sont un mode d expressi …   Wikipédia en Français

  • Armée de terre cuite — Mausolée de l empereur Qin Mausolée du premier empereur Qin 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Vue générale de la fosse n° 1 au musée de Xi an Latitude Longitude …   Wikipédia en Français

  • Armée de terre cuite de l'empereur Qin — Mausolée de l empereur Qin Mausolée du premier empereur Qin 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Vue générale de la fosse n° 1 au musée de Xi an Latitude Longitude …   Wikipédia en Français

  • PETIT CHARIOT DE TERRE CUITE (LE) — PETIT CHARIOT DE TERRE CUITE LE Les deux pièces de théâtre indiennes les plus connues en Occident sont えakuntal , que Goethe mettait au dessus des œuvres de Shakespeare, et Le Petit Chariot de terre cuite (M リcchakatika ), que Gérard de Nerval… …   Encyclopédie Universelle

  • Carreau de terre cuite — ● Carreau de terre cuite carreau obtenu par cuisson, à basses températures, de terres argileuses …   Encyclopédie Universelle

  • TERRE — Avant d’être un concept, la Terre fut une donnée: d’abord, la Terre nourricière – autrement dit, la «terre végétale» –, puis, la Terre où l’homme vit, par opposition à la mer, c’est à dire les terres émergées. Tout naturellement, cette Terre,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»