Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

termination

  • 1 neutralis

    neutrālis, e neutre.
    * * *
    neutrālis, e neutre.
    * * *
        Positio neutralis. Quint. La termination des noms de guere neutre.
    \
        Nomina neutralia. Quintil. Neutres.

    Dictionarium latinogallicum > neutralis

  • 2 positio

    positĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de poser, de placer, de mettre. [st2]2 [-] position, situation, état. [st2]3 [-] action de planter, de semer. [st2]4 [-] supposition, thèse, question, sujet de dissertation. [st2]5 [-] affirmation. [st2]6 [-] terminaison, radical, désinence. [st2]7 [-] abaissement de la voix. [st2]8 [-] au plur. accidents, circonstances (d'une chose).    - positio nominis pro nomine, Quint.: emploi d'un nom pour un autre.    - positio surculi, Col.: plantation d'un rejeton.    - positio caeli, Col.: état du ciel, climat.
    * * *
    positĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de poser, de placer, de mettre. [st2]2 [-] position, situation, état. [st2]3 [-] action de planter, de semer. [st2]4 [-] supposition, thèse, question, sujet de dissertation. [st2]5 [-] affirmation. [st2]6 [-] terminaison, radical, désinence. [st2]7 [-] abaissement de la voix. [st2]8 [-] au plur. accidents, circonstances (d'une chose).    - positio nominis pro nomine, Quint.: emploi d'un nom pour un autre.    - positio surculi, Col.: plantation d'un rejeton.    - positio caeli, Col.: état du ciel, climat.
    * * *
        Quae foeminina positione mares, aut neutrali foeminas significant. Quintil. Soubs la termination feminine, etc.

    Dictionarium latinogallicum > positio

См. также в других словарях:

  • Termination — may refer to:In science: *Termination codon, in molecular biology *Termination factor, in genetics, part of the process of transcribing RNA *Termination type, in lithic reduction, a characteristic indicating the manner in which the distal end of… …   Wikipedia

  • termination — I noun abatement, adjournment, cancellation, climax, close, completion, conclusion, confine, consequence, consummation, culmination, denouement, destination, discharge, discontinuance, effect, end, ending, end of the matter, end result, epilogue …   Law dictionary

  • Termination — Ter mi*na tion, n. [L. terminatio a bounding, fixing, determining: cf. F. terminasion, OF. also termination. See {Term}.] 1. The act of terminating, or of limiting or setting bounds; the act of ending or concluding; as, a voluntary termination of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • termination — [tʉr΄mə nā′shən] n. [L terminatio] 1. a terminating or being terminated 2. the end of something in space or time; limit, bound, conclusion, or finish 3. Linguis. the end of a word; final sound, morpheme, or syllable; specif., an inflectional… …   English World dictionary

  • termination — termination. См. терминация. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • Termination — (v. lat.), 1) Grenzsetzung, Begrenzung; 2) Festsetzung, Endigung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • termination — (n.) late 14c., authoritative resolution of a matter, from O.Fr. terminacion and directly from L. terminationem (nom. terminatio) a fixing of boundaries, bounding, determining, from pp. stem of terminare to limit, end (see TERMINUS (Cf.… …   Etymology dictionary

  • termination — *end, ending, terminus Analogous words: result, issue, outcome (see EFFECT): concluding or conclusion, completion, closing or close (see corresponding verbs at CLOSE) Antonyms: inception: source …   New Dictionary of Synonyms

  • termination — [n] end abortion, ballgame*, cease, cessation, close, completion, conclusion, consequence, curtains*, cut off*, desistance, discontinuation, effect, ending, end of the line*, expiry, finale, finis, finish, issue, kiss off*, outcome, payoff*,… …   New thesaurus

  • termination — Termination, Terminatio …   Thresor de la langue françoyse

  • termination — The action taken by a secured party to end or give up its interest in collateral. For personal property collateral, a termination may be entered into the public record by using a standard form called a UCC 3. American Banker Glossary * * *… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»