-
1 mandat
-
2 pogoji
-
3 semester
-
4 izraz
expression, term -
5 počitnice
half-term, holiday, midterm, vacation -
6 ěždžь
ěždžь; ěždžikъ; ězgarъ; ězgarь; ěskarъ Grammatical information: m. jo; m. o; m. o; m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `ruff'Page in Trubačev: VI 60Belorussian:jadžgár `ruff' [m o]Ukrainian:Czech:ježdík `ruff' [m o]Polish:jażdż (arch., N. dial.) `ruff' [m jo];Old Polish:jeżdżyk `ruff' [m o]Kashubian:i̯wžǯ, i̯wšč `ruff' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: egź-io-;; ē̆źg-io-Lithuanian:ežgỹs `ruff' [m io] 4;egžlỹs (arch.) `ruff' [m io] 4;ežegỹs (Pruss.) `ruff' [m io] 3b \{3\}Old Prussian:assegis (EV) `perch'Page in Pokorny: 292Comments: It seems perfectly plausible to me that this etymon is cognate with *ežь `hedgehog'. Like its close relative the perch, the ruff has prickly fins (cf. MoHG Barsch `perch', Borste `bristle', Lith. ešerỹs `perch', which presumably derives from *h₂eḱ- `sharp'). The g of this word may be the well-known Baltic intrusive velar. In that case, archaic Lith. egžlỹs would have preserved the original constellation. The Slavic forms would have to be borrowings from Baltic, which in view of their distribution is not unlikely.Notes: -
7 ěždžikъ
ěždžь; ěždžikъ; ězgarъ; ězgarь; ěskarъ Grammatical information: m. jo; m. o; m. o; m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `ruff'Page in Trubačev: VI 60Belorussian:jadžgár `ruff' [m o]Ukrainian:Czech:ježdík `ruff' [m o]Polish:jażdż (arch., N. dial.) `ruff' [m jo];Old Polish:jeżdżyk `ruff' [m o]Kashubian:i̯wžǯ, i̯wšč `ruff' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: egź-io-;; ē̆źg-io-Lithuanian:ežgỹs `ruff' [m io] 4;egžlỹs (arch.) `ruff' [m io] 4;ežegỹs (Pruss.) `ruff' [m io] 3b \{3\}Old Prussian:assegis (EV) `perch'Page in Pokorny: 292Comments: It seems perfectly plausible to me that this etymon is cognate with *ežь `hedgehog'. Like its close relative the perch, the ruff has prickly fins (cf. MoHG Barsch `perch', Borste `bristle', Lith. ešerỹs `perch', which presumably derives from *h₂eḱ- `sharp'). The g of this word may be the well-known Baltic intrusive velar. In that case, archaic Lith. egžlỹs would have preserved the original constellation. The Slavic forms would have to be borrowings from Baltic, which in view of their distribution is not unlikely.Notes: -
8 ězgarъ
ěždžь; ěždžikъ; ězgarъ; ězgarь; ěskarъ Grammatical information: m. jo; m. o; m. o; m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `ruff'Page in Trubačev: VI 60Belorussian:jadžgár `ruff' [m o]Ukrainian:Czech:ježdík `ruff' [m o]Polish:jażdż (arch., N. dial.) `ruff' [m jo];Old Polish:jeżdżyk `ruff' [m o]Kashubian:i̯wžǯ, i̯wšč `ruff' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: egź-io-;; ē̆źg-io-Lithuanian:ežgỹs `ruff' [m io] 4;egžlỹs (arch.) `ruff' [m io] 4;ežegỹs (Pruss.) `ruff' [m io] 3b \{3\}Old Prussian:assegis (EV) `perch'Page in Pokorny: 292Comments: It seems perfectly plausible to me that this etymon is cognate with *ežь `hedgehog'. Like its close relative the perch, the ruff has prickly fins (cf. MoHG Barsch `perch', Borste `bristle', Lith. ešerỹs `perch', which presumably derives from *h₂eḱ- `sharp'). The g of this word may be the well-known Baltic intrusive velar. In that case, archaic Lith. egžlỹs would have preserved the original constellation. The Slavic forms would have to be borrowings from Baltic, which in view of their distribution is not unlikely.Notes: -
9 ězgarь
ěždžь; ěždžikъ; ězgarъ; ězgarь; ěskarъ Grammatical information: m. jo; m. o; m. o; m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `ruff'Page in Trubačev: VI 60Belorussian:jadžgár `ruff' [m o]Ukrainian:Czech:ježdík `ruff' [m o]Polish:jażdż (arch., N. dial.) `ruff' [m jo];Old Polish:jeżdżyk `ruff' [m o]Kashubian:i̯wžǯ, i̯wšč `ruff' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: egź-io-;; ē̆źg-io-Lithuanian:ežgỹs `ruff' [m io] 4;egžlỹs (arch.) `ruff' [m io] 4;ežegỹs (Pruss.) `ruff' [m io] 3b \{3\}Old Prussian:assegis (EV) `perch'Page in Pokorny: 292Comments: It seems perfectly plausible to me that this etymon is cognate with *ežь `hedgehog'. Like its close relative the perch, the ruff has prickly fins (cf. MoHG Barsch `perch', Borste `bristle', Lith. ešerỹs `perch', which presumably derives from *h₂eḱ- `sharp'). The g of this word may be the well-known Baltic intrusive velar. In that case, archaic Lith. egžlỹs would have preserved the original constellation. The Slavic forms would have to be borrowings from Baltic, which in view of their distribution is not unlikely.Notes: -
10 ěskarъ
ěždžь; ěždžikъ; ězgarъ; ězgarь; ěskarъ Grammatical information: m. jo; m. o; m. o; m. jo; m. o Proto-Slavic meaning: `ruff'Page in Trubačev: VI 60Belorussian:jadžgár `ruff' [m o]Ukrainian:Czech:ježdík `ruff' [m o]Polish:jażdż (arch., N. dial.) `ruff' [m jo];Old Polish:jeżdżyk `ruff' [m o]Kashubian:i̯wžǯ, i̯wšč `ruff' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: egź-io-;; ē̆źg-io-Lithuanian:ežgỹs `ruff' [m io] 4;egžlỹs (arch.) `ruff' [m io] 4;ežegỹs (Pruss.) `ruff' [m io] 3b \{3\}Old Prussian:assegis (EV) `perch'Page in Pokorny: 292Comments: It seems perfectly plausible to me that this etymon is cognate with *ežь `hedgehog'. Like its close relative the perch, the ruff has prickly fins (cf. MoHG Barsch `perch', Borste `bristle', Lith. ešerỹs `perch', which presumably derives from *h₂eḱ- `sharp'). The g of this word may be the well-known Baltic intrusive velar. In that case, archaic Lith. egžlỹs would have preserved the original constellation. The Slavic forms would have to be borrowings from Baltic, which in view of their distribution is not unlikely.Notes:
См. также в других словарях:
Term — Term, n. [F. terme, L. termen, inis, terminus, a boundary limit, end; akin to Gr. ?, ?. See {Thrum} a tuft, and cf. {Terminus}, {Determine}, {Exterminate}.] 1. That which limits the extent of anything; limit; extremity; bound; boundary. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
term — n often attrib 1: a specified period of time the policy term 2: the whole period for which an estate is granted; also: the estate itself 3 a: the period in which the powers of a court may be validly exercised b … Law dictionary
Term — may refer to: *Term (computers) or terminal emulator, a program that emulates a video terminal *Term (language) or terminology, a word or compound word used in a specific context *Term (mathematics), a component of a mathematical expression… … Wikipedia
Term — Term, v. t. [imp. & p. p. {Termed}; p. pr. & vb. n. {Terming}.] [See {Term}, n., and cf. {Terminate}.] To apply a term to; to name; to call; to denominate. [1913 Webster] Men term what is beyond the limits of the universe imaginary space. Locke.… … The Collaborative International Dictionary of English
term — ► NOUN 1) a word or phrase used to describe a thing or to express a concept. 2) (terms) language used on a particular occasion: a protest in the strongest possible terms. 3) (terms) stipulated or agreed requirements or conditions. 4) (terms)… … English terms dictionary
term — term1 [tʉrm] n. [ME terme < OFr < L terminus, a limit, boundary, end < IE * termṇ, a boundary stake < base * ter , to cross over, go beyond > TRANS , Gr terma, goal] 1. Archaic a point of time designating the beginning or end of a… … English World dictionary
term — [n1] description of a concept appellation, article, caption, denomination, designation, expression, head, indication, language, locution, moniker*, name, nomenclature, phrase, style, terminology, title, vocable, word; concepts 275,683 term [n2]… … New thesaurus
term — (n.) early 13c., terme limit in time, set or appointed period, from O.Fr. terme limit of time or place (11c.), from L. terminus end, boundary line, related to termen boundary, end (see TERMINUS (Cf. terminus)). Sense of period of time during… … Etymology dictionary
term|er — «TUR muhr», noun. a person who is serving a term as a public official: »a fourth termer … Useful english dictionary
Term — der; s, e <aus gleichbed. fr. terme, eigtl. »Grenze, Begrenzung«, dies aus (m)lat. terminus, vgl. ↑Termin>: 1. [Reihe von] Zeichen in einer formalisierten Theorie, mit der od. dem eines der in der Theorie betrachteten Objekte dargestellt… … Das große Fremdwörterbuch
term — англ. [тэ/эм] terme фр. [тэрм] termine ит. [тэ/рминэ] Terminus нем. [тэрминус] термин … Словарь иностранных музыкальных терминов