-
21 address
1. ə'dres verb1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) adressere2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) henvende seg til2. ( American) 'ædres noun1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adresse2) (a speech: He made a long and boring address.) tale•adresse--------tale--------tiltaleIsubst. \/əˈdres\/, amer. også: \/ˈædres\/1) ( på brev e.l.) adresse2) ( EDB) adresse3) (offentlig, høytidelig) tale, foredrag4) ( gammeldags) dyktighet5) ( gammeldags) måte å uttrykke seg på, omgangsformaddress bus ( EDB) adressebussaddresses ( gammeldags) oppvartning, frieridebate on the Address trontaledebattform\/term of address tiltaleformforwarding address ettersendingsadressenotification of address melding om adresseforandring, flyttemeldingIIverb \/əˈdres\/1) rette, stile til2) henvende seg til, snakke til, tale til3) titulere, tiltale4) adressere, skrive adresse på5) (om sak, problem) ta fatt på6) ( EDB) adressere7) ( handel) konsignere, sende varer (til kommisjonær for salg)address oneself to henvende seg til gå i gang med, ta fatt på en oppgave -
22 arrest
ə'rest 1. verb1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) arrestere, fengsle2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) stanse, hindre2. noun1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) arrestasjon, fengsling2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) stans, stopp•arrestere--------fengsleIsubst. \/əˈrest\/1) pågripelse, anholdelse, arrestasjon, fengsling2) stans, stopp3) ( jus) beslag, beslagleggelsearrest of judgement ( jus) tilbakeholdelse av dom, utsettelse av dombe under arrest være arrestertcardiac arrest ( medisin) hjertestansplace\/put under arrest arrestere, sette i arrestright of arrest ( jus) arrestrettIIverb \/əˈrest\/1) pågripe, anholde, arrestere, fengsle2) stanse, hindre, bremse3) beslaglegge, ta arrest i4) ( overført) fengsle, fange, legge beslag påarrest somebody's attention legge beslag på noens oppmerksomhet, fange noens oppmerksomhet -
23 auric
adj. \/ˈɔːrɪk\/gullholdig, gull-, auri-, auro- -
24 catch-all
Isubst. \/ˈkætʃɔːl\/oppsamlingssted, samling, oppsamlingIIadj. \/ˈkætʃɔːl\/altomfattende, altomspennende -
25 chute
ʃu:t1) (a sloping channel for sending down water, rubbish etc.) sjakt, fallrenne2) (a similar structure in a playground, for children to slide down.) rutsjebane3) (a parachute.) fallskjermfallskjermIsubst. \/ʃuːt\/1) (teknikk, for vann, pakker, kull e.l.) transportrenne, fallrenne, glidebane2) rutsjebane, (vann)sklie3) sjakt4) ( brukt som rømningsvei) duk, seil, sklie5) foss, strykgarbage chute (amer.) søppelsjaktIIsubst. \/ʃuːt\/1) ( hverdagslig, forkortelse for parachute)fallskjerm2) forklaring: hverdagslig term for spinnakerIIIsubst. \/ʃuːt\/akebakke -
26 claviform
adj. \/ˈklævɪfɔːm\/(botanikk, zoologi, teknisk term) kølleaktig, kølleformet -
27 comprehension
- ʃənnoun (the act or power of understanding: After reading the passage the teacher asked questions to test the children's comprehension.) fatteevne, forstandsubst. \/ˌkɒmprɪˈhenʃ(ə)n\/1) fatteevne, forstand2) (riktig) oppfatning, (virkelig) forståelsea term of wide comprehension et begrep som rommer\/omfatter myebe slow of comprehension ha vanskelig for å fatte, være langsom\/treg i oppfattelsenreading comprehension leseforståelse -
28 condition
kən'diʃən 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) tilpasse, bestemme, betinge2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) komme i form, forbedre seg•- conditionally
- conditioner
- on condition thatstand--------status--------tilstandIsubst. \/kənˈdɪʃ(ə)n\/1) vilkår, forutsetning, betingelse2) tilstand, forfatning, beskaffenhet3) ( om person) form, tilstand4) standconditions forhold, omstendigheter• under\/in (the) present conditionsheart condition hjertelidelsein an interesting condition eller in a certain condition ( gammeldags) i lykkelige omstendigheter, gravidin good condition i god standin hard condition ( om hest) i god formin\/out of condition i\/ute av formon no condition ikke på noe vilkår, ikke under noen omstendigheteron that condition på den betingelse at, under forutsetning av atIIverb \/kənˈdɪʃ(ə)n\/1) sette som vilkår, sette som krav2) gjøre avhengig, betinge3) ( psykologi) betinge4) binde, begrense, bestemme5) forme, tilpasse, venne, indoktrinere6) ( handel) undersøke, prøve7) ( teknikk) kondisjonere8) (amer., om elev) forklaring: la gå opp til ny prøvebe conditioned by bestemmes av, være betinget av, være avhengig av, komme an påcondition one's hair bruke hårbalsamcondition to forme til, tilpasse til, venne tilcondition (up)on gjøre avhengig av -
29 coverall
adj. \/ˈkʌvərɔːl\/altomfattende, dekkende, universal-, universell -
30 creature
'kri: ə1) (an animal or human being: all God's creatures.) levende vesen, skapning2) (a term of contempt or pity: The poor creature could hardly stand.) krek, umælende medskapningdyrsubst. \/ˈkriːtʃə\/1) (levende) vesen, menneske, skapning (gammeldags)2) dyr3) ( om person eller gruppe) kreatur, håndlanger, redskapa creature of habit vanemenneskea creature of one's age et barn av sin tiddumb creature umælende dyrpoor creature! stakkars!, stakkars krek\/fyr!that creature ( nedsettende) den der typen -
31 cretin
'kretin1) (a person who is mentally subnormal and physically deformed.) kretiner2) (an idiot, used as a term of contempt and abuse.) idiotsubst. \/ˈkretɪn\/, spesielt amer.: \/ˌkriːtɪn\/1) (gammeldags, medisin) kretiner2) ( som skjellsord også) idiot -
32 darling
1. noun1) (a dearly loved person (often used as a term of endearment): Is that you, darling ?) kjære, elskede, vennen (min)2) (a lovable person: Mary really is a darling!) elskling, skatt2. adjective1) (much loved: My darling child!) søt, deilig2) (lovable; pretty and appealing: What a darling little girl!) søt, yndigdyr--------dyrebar--------elskling--------kjæledegge--------kjær--------kjære--------snill--------yndlingIsubst. \/ˈdɑːlɪŋ\/1) elskling, skatt, venn• my darling!2) yndling, kjælebarn, kjæledegge, mammadalta spoilt darling of fortune en lykkens pamfilius, en lykkens yndlingbe a darling være snillvære søt\/god• isn't she a darling?IIadj. \/ˈdɑːlɪŋ\/1) høyt elsket, kjær2) søt, yndig, deilig, bedårende, henrivende -
33 earning ability
-
34 endearment
noun (a word of love.) kjærlig ord, hengivenhetsubst. \/ɪnˈdɪəmənt\/, \/enˈdɪəmənt\/1) kjærtegn2) uttrykk for ømhet\/hengivenhetterm of endearment kjærlig ord, kjæleord -
35 enrol
in'rəul(to add (someone), or have oneself added, to a list (as a pupil at a school, a member of a club etc): Can we enrol for this class?; You must enrol your child before the start of the school term.) melde på, skrive (seg) inn, immatrikulere (seg)1) (om skole, kurs e.l.) skrive (seg) inn, melde seg (på), oppta, immatrikulere2) ( om forening e.l.) bli medlem, oppta som medlem3) føre inn\/opp på en liste, skrive inn4) verve, la seg verve, skrive (seg) på5) ( militærvesen) innrullere, verve (seg)enrol oneself verve seg, melde seg til krigstjeneste, la seg innrullere skrive\/melde seg inn\/på -
36 exaggeration
1) (the act of exaggerating.) overdriving2) (an exaggerated description, term etc: To say she is beautiful is an exaggeration, but she does have nice eyes.) overdrivelsesubst. \/ɪɡˌzædʒəˈreɪʃ(ə)n\/, \/eɡˌzædʒəˈreɪʃ(ə)n\/overdrivelse -
37 exceed
ik'si:d(to go beyond; to be greater than: His expenditure exceeds his income; He exceeded the speed limit on the motorway.) overstige, overskrideovergå--------overskrideverb \/ɪkˈsiːd\/, \/ekˈsiːd\/1) overskride, overstige, gå over• the cost must not exceed £5002) overgå3) ( litterært) være best, veie tyngst, dominere4) ( om frist) oversitte5) (om instruks, stivt) gå ut over, sette seg ut over, gå lenger ennexceed a term oversitte en fristexceed one's income leve over evne -
38 expiration
noun utløp, opphør; utåndingutløpsubst. \/ˌekspɪˈreɪʃ(ə)n\/, \/ekspaɪ(ə)ˈreɪʃ(ə)n\/1) utånding, utpusting, ekspirasjon2) utløp, utgang, opphør, slutt3) ( gammeldags) siste sukk, dødtime of expiration opphør, utløp, slutt -
39 grand
ɡrænd 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) storslått, prektig2) (proud: She gives herself grand airs.) stolt, fornem, overlegen3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) deilig, praktfull4) (highly respected: a grand old man.) ærverdig2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) tusen dollar/pund- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total Isubst. (flertall: grand) \/ɡrænd\/1) ( musikk) flygel2) ( slang) tusen dollar, tusen pundIIadj. \/ɡrænd\/1) storslått, storslagen, praktfull, majestetisk, prektig, staselig, flott2) edel, nobel, fin, fornem, distingvert3) aristokratisk, adelig4) betydningsfull, viktig5) stolt, overlegen, fornem, fin på det, stor på dethan er blitt så stor på det at han ikke lenger snakker med de gamle vennene sine6) svulstig, pompøs, høyttravende, opphøyd, stor7) hoved-, stor(-), størst, høyeste, øverste8) fullstendig, total, slutt9) ( hverdagslig) førsteklasses, utmerket, glimrende, kjempefin, herlig, flott, deiligflott!, utmerket!, supert!• wouldn't it be grand if...hadde det ikke vært flott hvis...grand entrance hovedinngangGrand Lodge storlosjegrand orchestra stort orkester (med alle typer instrumenter)live in grand style leve flott, leve på stor fotput on a grand air eller put on a grand manner gjøre seg viktig -
40 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) larve, orm, mark2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) mat, noe å ha i skrotten2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) grave, rotelarve--------makk--------markIsubst. \/ɡrʌb\/1) ( zoologi) larve, mark2) ( hverdagslig) mat, fôr3) ( hverdagslig) møkkaunge, grisunge4) slave, sliter, pugghestgrub up! maten er klar!IIverb \/ɡrʌb\/1) grave, rote (i jorden)2) grave opp røtter, rydde for røtter, bryte stubber3) ( hverdagslig) streve, slite4) ( slang) spise, ete5) gi mat, forsyne med proviantgrub about rote rundtgrub for grave etter, rote rundt ettergrub on\/along\/away slite, strevegrub up\/out grave opp (med roten), grave frem
См. также в других словарях:
Term — Term, n. [F. terme, L. termen, inis, terminus, a boundary limit, end; akin to Gr. ?, ?. See {Thrum} a tuft, and cf. {Terminus}, {Determine}, {Exterminate}.] 1. That which limits the extent of anything; limit; extremity; bound; boundary. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
term — n often attrib 1: a specified period of time the policy term 2: the whole period for which an estate is granted; also: the estate itself 3 a: the period in which the powers of a court may be validly exercised b … Law dictionary
Term — may refer to: *Term (computers) or terminal emulator, a program that emulates a video terminal *Term (language) or terminology, a word or compound word used in a specific context *Term (mathematics), a component of a mathematical expression… … Wikipedia
Term — Term, v. t. [imp. & p. p. {Termed}; p. pr. & vb. n. {Terming}.] [See {Term}, n., and cf. {Terminate}.] To apply a term to; to name; to call; to denominate. [1913 Webster] Men term what is beyond the limits of the universe imaginary space. Locke.… … The Collaborative International Dictionary of English
term — ► NOUN 1) a word or phrase used to describe a thing or to express a concept. 2) (terms) language used on a particular occasion: a protest in the strongest possible terms. 3) (terms) stipulated or agreed requirements or conditions. 4) (terms)… … English terms dictionary
term — term1 [tʉrm] n. [ME terme < OFr < L terminus, a limit, boundary, end < IE * termṇ, a boundary stake < base * ter , to cross over, go beyond > TRANS , Gr terma, goal] 1. Archaic a point of time designating the beginning or end of a… … English World dictionary
term — [n1] description of a concept appellation, article, caption, denomination, designation, expression, head, indication, language, locution, moniker*, name, nomenclature, phrase, style, terminology, title, vocable, word; concepts 275,683 term [n2]… … New thesaurus
term — (n.) early 13c., terme limit in time, set or appointed period, from O.Fr. terme limit of time or place (11c.), from L. terminus end, boundary line, related to termen boundary, end (see TERMINUS (Cf. terminus)). Sense of period of time during… … Etymology dictionary
term|er — «TUR muhr», noun. a person who is serving a term as a public official: »a fourth termer … Useful english dictionary
Term — der; s, e <aus gleichbed. fr. terme, eigtl. »Grenze, Begrenzung«, dies aus (m)lat. terminus, vgl. ↑Termin>: 1. [Reihe von] Zeichen in einer formalisierten Theorie, mit der od. dem eines der in der Theorie betrachteten Objekte dargestellt… … Das große Fremdwörterbuch
term — англ. [тэ/эм] terme фр. [тэрм] termine ит. [тэ/рминэ] Terminus нем. [тэрминус] термин … Словарь иностранных музыкальных терминов