-
81 банковская тратта
тратта, выставленная банком на другой банк — bank exchange
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > банковская тратта
-
82 внести на рассмотрение проект резолюции
Универсальный русско-английский словарь > внести на рассмотрение проект резолюции
-
83 внести проект резолюции
1) General subject: introduce a draft resolution2) Diplomatic term: propose a draft resolution, sponsor a draft resolution3) Makarov: submit a draft resolutionУниверсальный русско-английский словарь > внести проект резолюции
-
84 воздуходувка
1) General subject: blast, blast-engine, blower, rotatory blower2) Naval: blowing plant3) Medicine: air insufflator4) Engineering: blast apparatus, blast blower, blower fan group, blower pump, blowing engine, draught blower, fan, scavenging air blower, ventilator, wind blower, air blast, air-blast5) Agriculture: air-moving device6) Construction: air-blower, jet fan, mechanical blower7) Railway term: air pump, motor blower8) Automobile industry: air blower, bellows, ventilating fan9) Forestry: blast machine10) Oil: air propeller, blast engine, blowing machine, fan blower, pressure blower11) Sakhalin energy glossary: air-blowing site12) Polymers: blower unit13) Automation: airblower, (сильфонная) bellows, blower machine14) Makarov: blow machine, rotary blower15) Oil processing plants: forced draft fan (forced draft fan - воздуходувка, а induced draft fan - дымосос, не путать), induced draft fan -
85 выставлять тратту
1) Law: issue bill2) Economy: draw a bill of exchange, draw a draft, issue a bill, issue a bill of exchange, issue a draft, make a draft on (на кого-л.)3) Diplomatic term: value (на кого-л.)4) Banking: make out a draft, redraw5) Business: draw a bill, value6) Bills: draw -
86 представить проект резолюции
1) General subject: introduce a draft resolution2) Diplomatic term: commend a draft resolution, sponsor a draft resolution, submit a draft resolutionУниверсальный русско-английский словарь > представить проект резолюции
-
87 присоединиться к числу авторов проекта резолюции
Универсальный русско-английский словарь > присоединиться к числу авторов проекта резолюции
-
88 составить проект резолюции
Универсальный русско-английский словарь > составить проект резолюции
-
89 тяговое усилие
2) Geology: hauling power3) Aviation: thrust load4) Naval: towing tension5) Military: towing effort6) Engineering: draft force, drag force, driving force, motive force, moving force, propulsion, pulling force, pulling power, tonnage (станка, пресса), towing force, tracking force, traction, tractive effort, tractive force, tractive pull, (развиваемое) power to the ground7) Construction: tractive power8) Railway term: draw pull, traction effort9) Automobile industry: drawbar power, drawbar pull, drawbar, pull, effective tractive effort, haul capability, hauling capability, propulsive effort, propulsive force, propulsive thrust, pull, towing capacity10) Metallurgy: pulling capacity (при волочении)11) Oil: hauling capacity, traction power, traction pull13) Automation: broaching force (протяжного станка), draft, pulling capacity (протяжного станка), pulling load (напр. протяжного станка), tonnage (протяжного станка)14) General subject: motive force (машины), rimpull, traveling force15) Makarov: draft load, draft power, drag (метание), drawbar load, propelling force, pull (ремня, привода и т.п.), towing power, towing power (на крюке), traction force, tractive effort (транспортного средства)16) Combustion gas turbines: tractive effort (напр., буксира, локомотива, автомобиля)17) Electrical engineering: tractive effort (на ободе колеса) -
90 пролонгация тратты
возобновить вексель; возобновить тратту — renew a bill
Русско-английский большой базовый словарь > пролонгация тратты
-
91 углубление
1) General subject: absorption, alcove, bowl (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана), cavity, deepening, depression, dip, embayment (в стене), exacerbation, extension, eye socket, fillet, furrow, hole, hollow, indention (берега), jog, lacuna, peck, pit, punctum (на поверхности), recession, recession (в стене и т.п.), scoop, socket, dimpled, intensification2) Geology: cavitation, concave, lacune, lobe, sump3) Biology: cleft (в макроструктуре биополимера)5) Medicine: choana, crypt, excavation, fossa, fossette, fossula, fovea, groove, impression, incisure, notch, pouch, trough, vallecula, valley6) Engineering: depression (низкое место), dimple (дефект поверхности), hollow (низкое место), indent, indentation, moat, niche, pocket, recess (выемка в поверхности), sinking, trench, valley (впадина), well7) Agriculture: deepening (напр. пахотного слоя)8) Chemistry: penetration10) Anatomy: recess, scrobiculus11) Railway term: bezel, chamber, compartment15) Diplomatic term: exacerbation (кризиса)16) Forestry: cavity (напр. в блоке пенопласта), mortise17) Surgery: incisura19) Astronautics: housing21) Silicates: bleach (на стекле от проката)23) Advertising: enhancement27) Makarov: a slight depression in the ground, bosom, deep, deepening (русла реки, траншей и т.п.), depression (низкое место, впадина), dimple (в земле), exavation, hollow (низкое место, впадина), indentation (берега), indention, indenture, nick (в основании утёса), pit (для рабочего, стоящего у пильного или строгального станка), pit (напр. лазерной грампластинки), pock, pothole (в каменистом дне реки), recess (в стене и т.п.), sink, slight depression in the ground, socket (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), valley (низкое место, впадина)28) Electrochemistry: depression (на поверхности)29) General subject: cutting down (русла), draft, pitting -
92 главная вытяжка
1) Engineering: main drawout track2) Professional term: main draw-out track3) Textile: carrying draft, dominant draft, main draft -
93 предварительный
1) General subject: anticipatory, initial, initiative, interim, interlocutory, intro, lookahead, on remand, pilot, precedential, precursory, predicted, prefatorial, prefatory, preparatory, previous, provisional, provisory, tentative, introductory, advance (notice, warning, booking etc.), high level, upfront, preliminary, pre existing, prior2) Medicine: provisional (напр. о диагнозе), proximate, pre-delivery4) Military: draft equipment publication, preliminary technical report5) Engineering: tentative (об оценке)6) Bookish: precursive7) Construction: pre-testing, penultimate8) Mathematics: ad interim9) Law: precedent, primary, provisional (год), pre-transaction10) Architecture: in progress (о чертеже (например, штамп на чертеже))11) Diplomatic term: warning12) Music: pre-13) Physics: prestress15) Banking: pre-rate (о типе сбора)17) Network technologies: entry-level18) Automation: coarse (об обработке)19) Quality control: tentative (об исследовании или эксперименте)20) Psychoanalysis: prolegomenary -
94 предложить проект резолюции
Diplomatic term: commend a draft resolution, sponsor a draft resolution, submit a draft resolutionУниверсальный русско-английский словарь > предложить проект резолюции
-
95 принять проект резолюции
Diplomatic term: accept a draft resolution, adopt a draft resolution, pass a draft resolutionУниверсальный русско-английский словарь > принять проект резолюции
-
96 сбалансированный проект резолюции
1) General subject: harmonized draft resolution2) Diplomatic term: balanced draft resolution, harmonious draft resolutionУниверсальный русско-английский словарь > сбалансированный проект резолюции
-
97 тратта
1) General subject: bill, bill of exchange, draft, exchange2) Law: bill at sight, sight exchange3) Economy: demand draft, transfer note4) Accounting: draught5) Diplomatic term: paper6) Banking: B (bill of exchange), BE, acceptance8) SAP. bill of exchange payable9) Bills: B/E (bill of exchange)10) EBRD: bank draft, trade bill -
98 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
99 контракт
аннулировать / расторгнуть контракт — to annul / to cancel / to revoke a contract
внести изменения в контракт — to amend / to modify a contract
выполнять контракт — to execute / to perform / to fulfil a contract
заключать контракт — to contract, to conclude / to enter into / to make / to sign a contract
нарушить контракт — to break / to infringe / to violate a contract
отказаться от контракта — to refuse / to resile from a contract
приложить к контракту — to contract appendix / addendum
военный контракт — war-oriented / military contract, arms contract
срочный контракт, контракт с установленным сроком — fixed-term contract
строительный контракт, контракт на строительство — construction contract
исполнение контракта — execution / performance of a contract
контракт, заключённый в результате переговоров — negotiated contract
контракт на поставку по принципу "закрытых торгов" — negotiated procurement
контракт на поставку по принципу "прямых переговоров" — direct procurement
контракт на строительство "под ключ" — turn-key contract
контракт, условия которого выполнены обеими сторонами — executed contract
нарушение контракта — breach / infringement of a contract
оговорка в контракте — reservation / clause in a contract
примечание к контракту — commentary / notes to a contract
срок действия контракта — period / term of a contract
условия контракта — terms and conditions of a contract; contract specifications
-
100 проект
проект документа уточненный — updated draft, revised draftПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > проект
См. также в других словарях:
Draft evasion — is a term that refers to an intentional failure to comply with the military conscription policies of the nation to which he or she is subject. Such practices that do not involve law breaking or which are based on conscientious objection are… … Wikipedia
Draft blunder — is a term most commonly used in association with a phenomenon that occurs in the four major sports leagues of North America: the NFL, NHL, NBA and MLB. These four sports leagues represent the sports of American Football, Ice Hockey, Basketball… … Wikipedia
Draft horse showing — Draft horses lined up in the show arena Draft horse showing refers to horse shows exclusively for horses of the draft horse breeds. In North America, though a small number of draft horses are also shown under saddle, the term Draft horse showing… … Wikipedia
Draft dodger — A draft dodger, draft evader or draft resister, is a person who avoids ( dodges ) or otherwise violates the conscription policies of the nation in which he or she is a citizen or resident, by leaving the country, going into hiding, attempting to… … Wikipedia
Draft Eisenhower movement — Dwight D. Eisenhower, 1945 military photo The Draft Eisenhower movement was the first successful political draft of the 20th century to take a private citizen to the Oval Office. It was a widespread American grassroots political movement that… … Wikipedia
Draft at ..on — An ISO term. See preferred term Draft details … International financial encyclopaedia
Draft (hull) — Draft marks on a ship s bow The draft (or draught) of a ship s hull is the vertical distance between the waterline and the bottom of the hull (keel), with the thickness of the hull included; in the case of not being included the draft outline… … Wikipedia
term bill — A bill of exchange is a document addressed by the exporter to the importer requiring the importer to pay a sum of money. A term bill requires payment at a future date, whereas a sight draft must be settled immediately. Easyform Glossary of Law… … Law dictionary
Draft (sports) — A draft is a process used in the United States, Canada, Japan, Australia, Russia and the Philippines to allocate certain players to sports teams. In a draft, teams take turns selecting from a pool of eligible players. When a team selects a player … Wikipedia
term — The period of time during which a contract is in force. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. term term 1 [tɜːm ǁ tɜːrm] noun 1. [countable] a word or expression that has a particular meaning, especially in a technical or scientific subject:… … Financial and business terms
Draft horse — For other uses of the term heavy horse , see Heavy horse. For the Australian sport, see Campdrafting. Shire horse, of typical draft conformation A draft horse (US), draught horse (UK) or dray horse (from the Old English dragan meaning to draw or… … Wikipedia