-
1 Teppiche ausklopfen
сущ.общ. выбивать ковры, выбивать пыль из ковров -
2 Teppiche klopfen
сущ.общ. выбивать ковры -
3 Hochflor-Teppiche
-
4 Röhrchenwebstuhl für Teppiche
сущ.текст. прутковый ковровый станокУниверсальный немецко-русский словарь > Röhrchenwebstuhl für Teppiche
-
5 handgearbeitete Teppiche
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > handgearbeitete Teppiche
-
6 ausklopfen
vtвыколачивать, выбивать, выстукиватьTeppiche ausklopfen — выбивать ковры ( пыль из ковров)den Kessel ausklopfen — чистить котёл от накипи выстукиваниемer hat ihm die Faulheit ausgeklopft — разг. он выбил из него лень -
7 klopfen
1. vtбить, колотитьTeppiche klopfen — выбивать коврыeinen Nagel in die Wand klopfen — вбивать ( вколачивать) гвоздь в стену2. vi1) стучать; хлопатьj-m auf die Schulter klopfen — похлопать кого-л. по плечу2) мед. выстукивать, перкутировать3) биться (напр., о сердце); пульсировать -
8 leiden
ошибки в выборе предлогов (an, durch или unter) без учёта их роли в смысловой дифференциации глагола(litt, hat gelítten) vi1) (an etw. (D) leiden) страдать, болеть чем-л. ( хронической болезнью)Ich leide an einer schweren Krankheit. — Я страдаю тяжёлым заболеванием.
Sie leidet an Rheumatismus. — Она больна ревматизмом.
Er litt an einem hartnäckigen Exem. — Он страдал незаживающей экземой.
Diese Kinder haben an Blutarmut gelitten. — Эти дети страдали малокровием.
Ich leide schon seit meiner Kindheit an den Augen. — У меня уже с детства больные глаза.
Sie hat damals an Schlaflosigkeit gelitten. — Она тогда страдала бессонницей.
2) (durch etw. (A) leiden) страдать, пострадать, потерпеть урон, ущерб от чего-л.Wir alle haben durch den Krieg gelitten. — Мы все пострадали от войны.
Die Bäume haben durch den Frost gelitten. — Деревья пострадали от заморозков.
Das Gebäude hat durch den Brand schwer gelitten. — Здание сильно пострадало от пожара.
3) (unter etw. (D) leiden) страдать, испытывать ( физические или душевные) страдания, неприятности, неудобства от чего-л., из-за чего-л.Sie leidet unter der Einsamkeit. — Она страдает от одиночества.
Die Kinder litten unter Hunger und Kälte. — Дети страдали от голода и холода.
Sie hat unter der Hitze gelitten. — Она страдала от жары.
Er litt unter dem Gefühl der Unsicherheit. — Он страдал [испытывал неудобства] от чувства неуверенности.
4) (unter etw. (D) leiden) (по)страдать от чего-л. (испортиться от воздействия чего-л.)Die Teppiche [die Gemälde] hatten unter der Feuchtigkeit gelitten. — Ковры [картины] пострадали от сырости.
Итак:durch etw. leiden
: Sie hat durch den Krieg gelitten. — Она пострадала от войны.an etw. leiden
: Nach dem Krieg litt sie an Tuberkulöse. — После войны она страдала [была больна] туберкулёзом.unter etw. leiden
: Sie litt während des Krieges unter Hunger. — Она страдала во время войны от голода.Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > leiden
-
9 Batzen
m -s, —1. ком, куча, глыба. Große Batzen Erde klebten an den Wagenrädern.ein Batzen Eis, Lehm.2. уйма, куча (денег). Er kann sich alles leisten, verdient monatlich einen guten [hübschen, schönen] Batzen Geld.Ich habe einen Batzen Kleingeld in der Tasche. Die 20 Mark kann ich dir wechseln.Diese Teppiche kosten einen Batzen Geld.Er hat einen hübschen Batzen geerbt.Während seiner Zeit als Hausmeister hat er durch die vielen Trinkgelder einen schönen Batzen beiseite legen können.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Batzen
-
10 eindrecken
фам. I vt испачкать, замарать, изгваздать. Du hast dir deine Stiefel ziemlich eingedreckt.Er war ganz eingedreckt von Regen und Schlamm.Diese Teppiche lassen sich schwer sauber kriegen, wenn sie eingedreckt sind.II vr испачкаться, вымазаться, вывозиться. Ich habe mich beim Umgraben ganz eingedreckt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > eindrecken
-
11 verschmuddeln
i w (s) пачкаться, быть марким. Helle Teppiche verschmuddeln leicht.Der Mann hält nicht viel auf seine Kleidung. Sein Hemd hat oft einen verschmuddelten Kragen.II vr испачкать, изгваздать. Das Kind hat die ganze Tischdecke verschmuddelt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verschmuddeln
-
12 Ware
f. heiße Ware жарг. контрабандный товар. Er traute sich nicht, die Teppiche weiter zu verkaufen, weil er sie für heiße Ware hielt.Ahntest du nicht, daß das heiße Ware war? jeder Krämer lobt seine Ware всяк купец свой товар хвалит, gute Ware lobt sich selbst хороший товар сам за себя говорит.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ware
-
13 ausklopfen
ausklopfen vt выкола́чивать, выбива́ть, высту́киватьTeppiche ausklopfen выбива́ть ковры́; выбива́ть пыль из ковро́вden Kessel ausklopfen чи́стить котё́л от на́кипи высту́киваниемer hat ihm die Faulheit ausgeklopft разг. он вы́бил из него́ лень -
14 klopfen
Fleisch klopfen отбива́ть мя́соTeppiche klopfen выбива́ть ковры́den Staub aus den Kleidern klopfen выбива́ть оде́ждуeinen Nagel in die Wand klopfen вбива́ть гвоздь в сте́ну, вкола́чивать гвоздь в сте́ну -
15 hinbreiten
1) Decken, Teppiche расстила́ть разостла́ть -
16 Teppich
fam. fig auf dem Teppich bleiben stać na ziemi;fam. fig etwas unter den Teppich kehren zatuszować pf (A)
См. также в других словарях:
Teppiche — [1] (tapis, carpets), gemusterte Gewebe zum Belegen der Fußböden (Fußteppiche) und zum Behängen der Wände (Wandteppiche, Tapeten). Die Fußteppiche sind entweder abgepaßt oder werden in langen Stücken verfertigt, woraus man nachher die Bedeckung… … Lexikon der gesamten Technik
Teppiche — Teppiche, nächst den Spiegeln der kostbarste Schmuck reicher Gemächer, kamen durch die Kreuzzüge aus dem Morgenlande, wo sie seit uralter Zeit im Gebrauch waren, zuerst nach Europa. Matten und Decken, eine gröbere Art Teppiche, hatten früher an… … Damen Conversations Lexikon
Teppiche — Teppiche, gewirkte, geknüpfte, gestickte oder gewebte Decken, zum Belegen des Fußbodens sowie zur Bekleidung der innern Wände (s. Tapeten) und Möbel. Den weitgehendsten Gebrauch ohne Unterschied der Technik finden die T. in ihren asiatischen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Teppiche — Teppiche, gemusterte Gewebe, bes. zum Belegen der Fußböden; das Gewebe ist ein einfaches (Tiroler T.) oder ein doppeltes (Kidderminster T., schott. T.) oder ein samtartiger Stoff. Bei letzterm kann der Flor entweder durch einen besondern Schuß… … Kleines Konversations-Lexikon
Teppiche — Teppiche, s. Tapeten … Herders Conversations-Lexikon
Savonnerie-Teppiche — [savɔn ri , französisch], französische Teppiche aus einer 1604 gegründeten Manufaktur, die seit 1627 in einer ehemaligen Seifenfabrik (französisch savonnerie) in Chaillot (heute zu Paris) untergebracht war. Sie sind nach Art orientalischer… … Universal-Lexikon
Axminster Teppiche — Axminster Teppiche, s. Teppiche … Lexikon der gesamten Technik
Federtapeten, -teppiche — Federtapeten, teppiche, Decken oder Teppiche, in die bunte Vogelfedern eingewirkt find; bei den Indianern Südamerikas geübte Technik, die von den dort eingewanderten Europäern jetzt noch betrieben wird … Lexikon der gesamten Technik
Holbein-Teppiche — Họlbein Teppiche, anatolische Knüpfteppiche mit geometrischen, von oktogonalen Motiven bestimmten Mustern, die im 15. 17. Jahrhundert in Europa sehr beliebt waren; so genannt nach Darstellungen der Teppiche auf Gemälden H. Holbein des Jüngeren … Universal-Lexikon
Schottische Teppiche — (engl. Scotch carpets), wollene Fußdecken, weiß, mit aufgeschnittener sammetartiger Oberfläche, in bunten Farben groß carcirt; sie bestehen aus drei besonderen, über einander liegenden, leinwandartigen, durch Weben mit einander verbundenen… … Pierer's Universal-Lexikon
Zweitheilige Teppiche — Zweitheilige Teppiche, Sammetteppiche, bei denen zwischen je zwei leinenen Grundfäden zwei wollene Fäden von verschiedener Farbe liegen … Pierer's Universal-Lexikon