-
81 tenue aux efforts alternés
сущ.Французско-русский универсальный словарь > tenue aux efforts alternés
-
82 tenue aux efforts ondulés
сущ.1) стр. стойкость при колеблющихся нагрузках, устойчивость при колеблющихся нагрузках2) метал. стойкость при знакопостоянных нагрузкахФранцузско-русский универсальный словарь > tenue aux efforts ondulés
-
83 tenue aux efforts répétés
сущ.1) стр. стойкость при повторяющихся нагрузках, устойчивость при повторяющихся нагрузках2) метал. стойкость при пульсирующих нагрузкахФранцузско-русский универсальный словарь > tenue aux efforts répétés
-
84 tenue aux intempéries
сущ.Французско-русский универсальный словарь > tenue aux intempéries
-
85 tenue aux rayonnements
сущ.радио. радиационная стойкостьФранцузско-русский универсальный словарь > tenue aux rayonnements
-
86 tenue aux vibrations
сущ.1) стр. сопротивление вибрациям, вибрационная выносливость2) маш. вибропрочность, вибростойкостьФранцузско-русский универсальный словарь > tenue aux vibrations
-
87 tenue blanche d'été
сущ.Французско-русский универсальный словарь > tenue blanche d'été
-
88 tenue bonne au gel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > tenue bonne au gel
-
89 tenue civile
-
90 tenue d'exercice
сущ.воен. полевая форма одежды -
91 tenue d'hiver
сущ.воен. зимняя форма одежды -
92 tenue d'un congrès
сущ.общ. проведение съезда, созыв съездаФранцузско-русский универсальный словарь > tenue d'un congrès
-
93 tenue d'une maison
сущ.общ. ведение хозяйстваФранцузско-русский универсальный словарь > tenue d'une maison
-
94 tenue d'été
сущ.воен. летняя форма одежды -
95 tenue de camouflage
сущ.тех. маскировочный костюмФранцузско-русский универсальный словарь > tenue de camouflage
-
96 tenue de campagne
Французско-русский универсальный словарь > tenue de campagne
-
97 tenue de combat
сущ.воен. полевая форма одежды -
98 tenue de comptabilité
сущ.Французско-русский универсальный словарь > tenue de comptabilité
-
99 tenue de copie
сущ.общ. держание корректуры -
100 tenue de corvée
сущ.воен. рабочая форма одежды
См. также в других словарях:
tenue — [ t(ə)ny ] n. f. • 1156 « tenure »; de tenir 1 ♦ (XVIe) Vx Continuité, durée, suite. « Une tenue incroyable dans les idées » (Diderot). Tout d une tenue; d une seule tenue : sans interruption. ♢ (1690) Mus. Émission prolongée d un son. « La tenue … Encyclopédie Universelle
tenue — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene poca intensidad o fuerza: color tenue, luz tenue. Una tenue brisa me acariciaba el pelo. 2. (antepuesto/ pospuesto) Que tiene poco espesor o densidad: Un humo tenue, apenas perceptible, iba… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tenue — (frz., spr. nüh), Haltung; Anzug, Kleidung; en grande tenue, im Gala , Paradeanzug … Kleines Konversations-Lexikon
tênue — adj. 2 g. 1. Pouco espesso, pouco denso. 2. Sutil; leve, ligeiro. 3. Delgado, frágil. 4. Muito pequeno. 5. [Figurado] Fraco, débil. 6. Que é de pouco valor ou importância; fútil. ‣ Etimologia: latim tenuis, e ♦ Grafia em Portugal: ténue … Dicionário da Língua Portuguesa
ténue — adj. 2 g. 1. Pouco espesso, pouco denso. 2. Sutil; leve, ligeiro. 3. Delgado, frágil. 4. Muito pequeno. 5. [Figurado] Fraco, débil. 6. Que é de pouco valor ou importância; fútil. ‣ Etimologia: latim tenuis, e ♦ Grafia no Brasil: tênue … Dicionário da Língua Portuguesa
tenue — (Del lat. tenŭis). 1. adj. Delicado, delgado y débil. 2. De poca sustancia, valor o importancia. 3. Dicho del estilo: sencillo. ☛ V. letra tenue … Diccionario de la lengua española
Tenue — (fr., spr. T nü), 1) Haltung, Führung; 2) Anstand; 3) Kleidung, bes. 4) der Anzug einer Truppe, wie er für bestimmte Arten des Dienstes befohlen wird. Es wird ausgerückt in großer T. (Grande t.) zu Paraden etc., in kleiner T. (Petite t.) zum… … Pierer's Universal-Lexikon
Tenue — (franz., spr. tönǖ ), Haltung, Führung; Kleidung; en (grande) t., im Paradeanzug, in Gala; petite t., Dienst , Interimsuniform … Meyers Großes Konversations-Lexikon
tenue — / tɛnwe/ agg. [dal lat. tenuis, che ha la stessa radice di tendĕre tendere ]. 1. [di cosa, che è di limitato spessore o intensità: un t. stelo ; un t. velo ] ▶◀ (non com.) esiguo, esile, fine, fino, sottile. ◀▶ doppio, spesso. 2. (estens.) a. [di … Enciclopedia Italiana
tenue — (te nue) s. f. 1° Tenue de la plume, manière de tenir la plume. 2° Assiette ferme d un homme à cheval. Il n a point de tenue à cheval. Cette selle n a point de tenue, il n est pas aisé de se tenir ferme sur cette selle. 3° Terme de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TENUE — s. f. Il se dit Du temps pendant lequel certaines assemblées se tiennent. Pendant la tenue des états. Durant la tenue du concile. À la dernière tenue des assises. Il signifie aussi, Assiette ferme d un homme à cheval. C est un homme qui n a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)