Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

tennis

  • 41 doubles

    noun singular (or noun plural in tennis etc, a kind of match with two players on each side: I enjoy playing doubles; ( also adjective) a doubles match.) čtyřhra
    * * *
    • čtyřhra

    English-Czech dictionary > doubles

  • 42 eliminate

    [i'limineit]
    (to get rid of; to omit or exclude: He was eliminated from the tennis match in the first round.) vyřadit
    * * *
    • vyloučit
    • odstraňovat
    • odstranit
    • eliminovat

    English-Czech dictionary > eliminate

  • 43 finalist

    noun (a person who reaches the final stage in a competition: It was difficult to decide which of the two finalists was the better tennis player.) finalista
    * * *
    • finalista

    English-Czech dictionary > finalist

  • 44 forehand

    ['fo:hænd]
    (in tennis etc, (the ability to make) a stroke or shot with the palm of one's hand turned towards the ball: a strong forehand; ( also adjective) a forehand stroke.) forehand; forehandový
    * * *
    • forhend
    • forehand

    English-Czech dictionary > forehand

  • 45 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký
    10) (suitable: a good man for the job.) vhodný
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý
    14) (thorough: a good clean.) dobrý
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobrá!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • užitek
    • vhodný
    • pravý
    • prospěšný
    • prospěch
    • slušný
    • hodný
    • laskav
    • laskavý
    • milý
    • čestný
    • dobro
    • dobře
    • dobrý

    English-Czech dictionary > good

  • 46 kit

    [kit]
    1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) výstroj; nářadí
    2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) souprava
    - kit out
    * * *
    • souprava
    • nářadí

    English-Czech dictionary > kit

  • 47 knock up

    1) ((of opponents in a tennis match) to have a short practice before starting on the match (noun knock-up).) rozehrávat se
    2) ((slang) to make a woman pregnant.) nabourat
    * * *
    • udělat rychle
    • učinit těhotnou

    English-Czech dictionary > knock up

  • 48 lace

    [leis] 1. noun
    1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) tkanice
    2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) krajka; krajkový
    2. verb
    (to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) zašňerovat
    * * *
    • tkanička
    • krajka

    English-Czech dictionary > lace

  • 49 love

    1. noun
    1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) láska
    2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) zamilovanost
    3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) láska
    4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) nula
    2. verb
    1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) milovat
    2) (to take pleasure in: They both love dancing.) milovat
    - lovely
    - loveliness
    - lover
    - loving
    - lovingly
    - love affair
    - love-letter
    - lovesick
    - fall in love with
    - fall in love
    - for love or money
    - make love
    - there's no love lost between them
    * * *
    • láska
    • milovat
    • mít rád
    • drahá

    English-Czech dictionary > love

  • 50 mixed

    1) (consisting of different kinds: I have mixed feelings about leaving home; mixed races; a mixed population.) smíšený
    2) (done, used etc by people of different sexes: mixed tennis.) smíšený
    * * *
    • smíšený
    • anglické pivo

    English-Czech dictionary > mixed

  • 51 net

    I 1. [net] noun
    ((any of various devices for catching creatures, eg fish, or for any of a number of other purposes, consisting of) a loose open material made of knotted string, thread, wire etc: a fishing-net; a hair-net; a tennis-net; ( also adjective) a net curtain.) síť; síťový
    2. verb
    (to catch in a net: They netted several tons of fish.) chytat/lovit do sítě
    - netball
    - network
    * * *
    • síť
    • čistý

    English-Czech dictionary > net

  • 52 pair

    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) pár
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) jedny (např. nůžky, kalhoty)
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) pár, dvojice
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) spárovat
    * * *
    • pár
    • dvojice
    • člen Sněmovny lordů

    English-Czech dictionary > pair

  • 53 partner

    1. noun
    1) (a person who shares the ownership of a business etc with one or more others: She was made a partner in the firm.) společník, společnice
    2) (one of two people who dance, play in a game etc together: a tennis/dancing partner.) partner, -ka
    2. verb
    (to be a partner to (someone): He partnered his wife in the last dance.) být partnerem
    * * *
    • společník
    • partner
    • družka

    English-Czech dictionary > partner

  • 54 passable

    1) (fairly good: a passable tennis player.) ucházející
    2) ((of a river, road etc) able to be passed, travelled over etc: The mud has made the roads no longer passable.) sjízdný, schůdný
    * * *
    • sjízdný

    English-Czech dictionary > passable

  • 55 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrát si
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrát
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrát
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrát
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrát
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrát to (na)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrát (proti)
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihotat se
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) zaměřit
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrát
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    • zahrát
    • sehrát
    • hrát
    • hříčka
    • hra
    • drama
    • divadelní hra

    English-Czech dictionary > play

  • 56 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) znovu (se) shromáždit
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) dát (se) znovu dohromady
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) zotavit se
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) shromáždění
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rallye
    3) (an improvement in health after an illness.) zotavení
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) výměna míčů
    * * *
    • závod
    • shromáždění
    • sraz

    English-Czech dictionary > rally

  • 57 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátit se
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátit
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátit se
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) oplatit
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvolit
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásit
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátit
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; zpětný
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) zpáteční jízdenka
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    • vracet se
    • vrátit
    • vrátit se
    • výnos
    • vracet
    • návrat

    English-Czech dictionary > return

  • 58 seed

    [si:d] 1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) semeno
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) zárodek
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) nasazený hráč
    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) zrát na semeno
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) nasadit
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed
    * * *
    • sémě
    • semeno
    • jádro

    English-Czech dictionary > seed

  • 59 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) sloužit
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) podávat, obsluhovat
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) sloužit
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) sloužit; pracovat
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsedět si (trest)
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) podávat
    2. noun
    (act of serving (a ball).) podání
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up
    * * *
    • posloužit
    • podat
    • podávat
    • servírovat
    • sloužit
    • obsloužit

    English-Czech dictionary > serve

  • 60 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položit
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prostřít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) stanovit
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dát
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) přimět
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadat
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) ztuhnout
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nařídit
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) naondulovat
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadit
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) srovnat
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) promyšlený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) strnulý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhraněný
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) osazený
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, soubor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) přijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ondulace, účes
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) výprava, dekorace
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • ustanovit
    • umístit
    • určit
    • určovat
    • sbírka
    • sada
    • set/set/set
    • stanovit
    • souprava
    • komplet
    • napravit
    • množina
    • nařídit

    English-Czech dictionary > set

См. также в других словарях:

  • TENNIS — Existe t il un rapport entre les joueurs aux longs pantalons de flanelle et chemises à manches longues de l’entre deux guerres et les «héros modernes» qui s’affrontent tout au long de compétitions qui leur offrent d’invraisemblables pactoles? Oui …   Encyclopédie Universelle

  • Tennis — Ten nis, n. [OE. tennes, tenies, tenyse; of uncertain origin, perhaps fr. F. tenez hold or take it, fr. tenir to hold (see {Tenable}).] A play in which a ball is driven to and fro, or kept in motion by striking it with a racket or with the open… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tennis — Sn std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. (lawn) tennis. Dieses ist zuerst bezeugt im 14. Jh. und geht auf die Vorform von frz. tenez Halten Sie (ihn) zurück, was der Spieler beim Beginn des Ballwechsels ausrief. Das Spiel ist französischer… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • tennis — / tɛn:is/ s.m. [dall ingl. tennis, accorciamento della locuz. originaria lawn tennis, dove lawn significa piano erboso , e tennis è dal fr. ant. tenes, propr. tenete ]. (sport.) [gioco che si disputa in un campo rettangolare, diviso a metà da una …   Enciclopedia Italiana

  • Tennis — Tennis: Der Name des Ballspiels wurde in der 1. Hälfte des 19. Jh.s aus gleichbed. engl. tennis (kurz für lawn tennis »Rasentennis«) entlehnt, das auf mengl. tenes, tenetz als Bezeichnung für ein dem Tennis ähnliches Spiel zurückgeht. Zugrunde… …   Das Herkunftswörterbuch

  • tennis — ► NOUN ▪ a game for two or four players, who use rackets to strike a ball over a net stretched across a grass or clay court. See also REAL TENNIS(Cf. ↑real tennis). ORIGIN originally denoting real tennis: apparently from Old French tenez take,… …   English terms dictionary

  • tennis — [ten′is] n. [ME tenetz, prob. < Anglo Fr tenetz, receive, hold (imper. for OFr tenez) < OFr tenir, to hold (see TENANT): a cry by the server before play] 1. a game, usually played outdoors, in which two players or two pairs of players using …   English World dictionary

  • Tennis — (engl.), Ballspiel im Ballhaus, in Frankreich Jeu de la courte paume genanntes Ballspiel. Wesentliches Erfordernis dieses Ballspiels ist ein besonderes Gebäude (tennis court, jeu de paume, Ballhaus), etwa 29 m lang, 10 m breit, mit einer… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tennis — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Sie spielt kein Tennis, läuft oder schwimmt nicht. • Kannst du Tennis spielen? …   Deutsch Wörterbuch

  • Tennis — Ten nis, v. t. To drive backward and forward, as a ball in playing tennis. [R.] Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tennis — Tennis, Ballspiel, s. Lawn Tennis …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»