Перевод: с испанского на все языки

tengo+uno+igual+que+el+tuyo

  • 181 al igual que + Nombre

    = not unlike + Nombre
    Ex. Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.
    * * *
    = not unlike + Nombre

    Ex: Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.

    Spanish-English dictionary > al igual que + Nombre

  • 182 al igual que con todo en la vida

    Ex. When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.
    * * *

    Ex: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.

    Spanish-English dictionary > al igual que con todo en la vida

  • 183 así como ... de igual modo ...

    = just as... so...
    Ex. But just as pidgin English is inadequate for the expression of fine shades of meaning, so a limited index vocabulary may not be able to do justice to the subjects encountered in documents or required by readers.
    * * *
    = just as... so...

    Ex: But just as pidgin English is inadequate for the expression of fine shades of meaning, so a limited index vocabulary may not be able to do justice to the subjects encountered in documents or required by readers.

    Spanish-English dictionary > así como ... de igual modo ...

  • 184 de igual + Nombre

    = equally + Adjetivo
    Ex. Equally important is the fact that a title only reflects the main theme of a document; subsidiary themes are not represented.
    * * *
    = equally + Adjetivo

    Ex: Equally important is the fact that a title only reflects the main theme of a document; subsidiary themes are not represented.

    Spanish-English dictionary > de igual + Nombre

  • 185 de igual forma

    = in like manner, in a like manner, in like fashion, in like vein
    Ex. In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex. The author suggests that certain types of people are attracted to certain occupations, and that people who choose the same occupation tend to behave in a like manner within their occupational group.
    Ex. Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex. Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.
    * * *
    = in like manner, in a like manner, in like fashion, in like vein

    Ex: In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.

    Ex: The author suggests that certain types of people are attracted to certain occupations, and that people who choose the same occupation tend to behave in a like manner within their occupational group.
    Ex: Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex: Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.

    Spanish-English dictionary > de igual forma

  • 186 de igual longitud

    Ex. This occurs at the vernal equinox on March 21, when day and night are of equal length.
    * * *

    Ex: This occurs at the vernal equinox on March 21, when day and night are of equal length.

    Spanish-English dictionary > de igual longitud

  • 187 de igual manera

    = by the same token, in like fashion, in like manner, in like vein, in equal measure(s)
    Ex. By the same token, knowing the basics of microcomputer technology will help the librarian to appreciate why the computer does what it does with bibliographic records.
    Ex. Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex. In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex. Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.
    Ex. Despite the fact I heard twitters of laughter from the audience, there is nothing funny in this movie, which mocks Christianity, Judaism, and Islam in equal measures.
    * * *
    = by the same token, in like fashion, in like manner, in like vein, in equal measure(s)

    Ex: By the same token, knowing the basics of microcomputer technology will help the librarian to appreciate why the computer does what it does with bibliographic records.

    Ex: Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex: In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex: Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.
    Ex: Despite the fact I heard twitters of laughter from the audience, there is nothing funny in this movie, which mocks Christianity, Judaism, and Islam in equal measures.

    Spanish-English dictionary > de igual manera

  • 188 de igual modo

    = alike, equally, in like fashion, in like manner, in like vein
    Ex. We need, I believe, to dedicate ourselves, schools and professional institutions alike, to become more concerned with a research ethic that will permit us to address the critical issues of our profession.
    Ex. Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally.
    Ex. Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex. In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex. Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.
    * * *
    = alike, equally, in like fashion, in like manner, in like vein

    Ex: We need, I believe, to dedicate ourselves, schools and professional institutions alike, to become more concerned with a research ethic that will permit us to address the critical issues of our profession.

    Ex: Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally.
    Ex: Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex: In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex: Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.

    Spanish-English dictionary > de igual modo

  • 189 de igual modo que

    = just as, just as well... as..., along the lines of, on the lines (of)
    Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.
    Ex. A scene itself can be just as well be looked over line by line by the photocell in this way as can a photograph of the scene.
    Ex. The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.
    Ex. The way forward for public libraries might be for them to be run more on the lines of bookshops.
    * * *
    = just as, just as well... as..., along the lines of, on the lines (of)

    Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.

    Ex: A scene itself can be just as well be looked over line by line by the photocell in this way as can a photograph of the scene.
    Ex: The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.
    Ex: The way forward for public libraries might be for them to be run more on the lines of bookshops.

    Spanish-English dictionary > de igual modo que

  • 190 en igual medida

    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    * * *

    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.

    Spanish-English dictionary > en igual medida

  • 191 entonces al igual que ahora

    Ex. In fact, then as now, a publisher, to achieve success, needed charm, financial acumen, a knowledge of the future, a stony heart, and a very rich wife.
    * * *

    Ex: In fact, then as now, a publisher, to achieve success, needed charm, financial acumen, a knowledge of the future, a stony heart, and a very rich wife.

    Spanish-English dictionary > entonces al igual que ahora

  • 192 igual da

    intj.
    it's all the same.
    * * *
    = same difference, the
    Ex. The article 'Online, CD-ROM and Web: is it the same difference? discusses some obstacles to the use of electronic information.
    * * *
    = same difference, the

    Ex: The article 'Online, CD-ROM and Web: is it the same difference? discusses some obstacles to the use of electronic information.

    Spanish-English dictionary > igual da

  • 193 igual para todos

    Ex. And digital library developers might look at both situations before trying to offer simply a ' one size fits all' digital solution to some strange amalgam of Internet library users.
    * * *

    Ex: And digital library developers might look at both situations before trying to offer simply a ' one size fits all' digital solution to some strange amalgam of Internet library users.

    Spanish-English dictionary > igual para todos

  • 194 igual que

    conj.
    the same as.
    prep.
    the same as, like, just like.
    * * *
    Ex. The way forward for public libraries might be for them to be run more on the lines of bookshops.
    * * *

    Ex: The way forward for public libraries might be for them to be run more on the lines of bookshops.

    Spanish-English dictionary > igual que

  • 195 igualdad de retribución por un trabajo de igual valor

    = equal pay for equal work, equal pay for comparable work
    Ex. The ruling upheld the complaint that government employees in female dominated categories were not receiving equal pay for equal work.
    Ex. Attainment of equal pay for comparable work should be a high priority in the profession.
    * * *
    = equal pay for equal work, equal pay for comparable work

    Ex: The ruling upheld the complaint that government employees in female dominated categories were not receiving equal pay for equal work.

    Ex: Attainment of equal pay for comparable work should be a high priority in the profession.

    Spanish-English dictionary > igualdad de retribución por un trabajo de igual valor

  • 196 instrucción de 'divídase al igual que'

    Ex. In the interest of clarity the ' divide like' instructions of earlier editions were modified to 'add to' instructions.
    * * *

    Ex: In the interest of clarity the ' divide like' instructions of earlier editions were modified to 'add to' instructions.

    Spanish-English dictionary > instrucción de 'divídase al igual que'

  • 197 las cosas + seguir + igual

    (n.) = business + revolve + as usual
    Ex. If she remained quiescent, business would revolve as usual, forever.
    * * *
    (n.) = business + revolve + as usual

    Ex: If she remained quiescent, business would revolve as usual, forever.

    Spanish-English dictionary > las cosas + seguir + igual

  • 198 las cosas siguen igual

    Ex. These are the people who say that libraries should call a halt on ' business as usual', based on what is felt 'to be good for the community'.
    * * *

    Ex: These are the people who say that libraries should call a halt on ' business as usual', based on what is felt 'to be good for the community'.

    Spanish-English dictionary > las cosas siguen igual

  • 199 para todos por igual

    = across the board [across-the-board]
    Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same ' across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
    * * *
    = across the board [across-the-board]

    Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same ' across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.

    Spanish-English dictionary > para todos por igual

  • 200 participar por igual en

    (v.) = have + an equal voice in
    Ex. Each of the three agencies in a consortium is to have an equal voice in planning, policy formation, assignment of responsibilities, evaluation of programs, and the hearing of appeals.
    * * *
    (v.) = have + an equal voice in

    Ex: Each of the three agencies in a consortium is to have an equal voice in planning, policy formation, assignment of responsibilities, evaluation of programs, and the hearing of appeals.

    Spanish-English dictionary > participar por igual en

См. также в других словарях:

  • que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Wikiproyecto:Revisión por pares — Uno de nuestros revisores ganándose el pan. Atajo …   Wikipedia Español

  • Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C …   Wikipedia Español

  • Candidatos a artículos destacados — Wikipedia:Candidatos a artículos destacados Saltar a navegación, búsqueda Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD   [ …   Wikipedia Español

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

  • Pronombres en español — Saltar a navegación, búsqueda Los pronombres del español son los elementos deícticos que pueden referirse a una entidad que interviene en la predicación verbal. Desde el punto de vista gramatical los pronombres tienen una distribución similar a… …   Wikipedia Español

  • Johan Liebheart — (ヨハン・リーベルト) es el nombre de un personaje de ficción de la serie y manga MONSTER, de Naoki Urasawa. Es el antagonista final y eje central de la trama, aquel al que consideran como el Monstruo y da nombre a la serie. Es un joven inteligente y… …   Wikipedia Español

  • Castellano rioplatense — Saltar a navegación, búsqueda Principales urbes donde se utiliza en español rioplatense. El castellano rioplatense o español rioplatense es una variedad dialectal del español hablada, en proyección a 2009, por 43.662.417 …   Wikipedia Español

  • Yalal ad-Din Muhammad Rumi — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.