Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tener+los

  • 81 tener talento para los idiomas

    tener talento para los idiomas
    sprachbegabt sein

    Diccionario Español-Alemán > tener talento para los idiomas

  • 82 tener telarañas en los ojos

    tener telarañas en los ojos
    (figurativo) verblendet sein

    Diccionario Español-Alemán > tener telarañas en los ojos

  • 83 tener una venda en los ojos

    tener una venda en los ojos
    die Augen verbunden haben

    Diccionario Español-Alemán > tener una venda en los ojos

  • 84 tener la cabeza sobre los hombros

    Spanish-English dictionary > tener la cabeza sobre los hombros

  • 85 tener una venda en los ojos

    figurado to be blind, go around with one's eyes closed

    Spanish-English dictionary > tener una venda en los ojos

  • 86 tener cuidado con

    (v.) = watch for, beware (of/that), look out for, be wary of
    Ex. But just as a person with a vague discomfort dimly fears cancer, so he dimly feared that there might be something to watch for in the way she handled people.
    Ex. He should beware that the 'gee whiz' or 'Isn't science wonderful' syndrome is not uncommon among the recently converted = Debería tener cuidado de que el síndrome "recórcholis" o "la ciencia es maravillosa" es frecuente entre los nuevos conversos.
    Ex. Panellists presented the criteria they adopted and features they looked out for when selecting a library automation system.
    Ex. Libraries must also be wary of illegally-produced tapes.
    * * *
    (v.) = watch for, beware (of/that), look out for, be wary of

    Ex: But just as a person with a vague discomfort dimly fears cancer, so he dimly feared that there might be something to watch for in the way she handled people.

    Ex: He should beware that the 'gee whiz' or 'Isn't science wonderful' syndrome is not uncommon among the recently converted = Debería tener cuidado de que el síndrome "recórcholis" o "la ciencia es maravillosa" es frecuente entre los nuevos conversos.
    Ex: Panellists presented the criteria they adopted and features they looked out for when selecting a library automation system.
    Ex: Libraries must also be wary of illegally-produced tapes.

    Spanish-English dictionary > tener cuidado con

  • 87 tener cuidado

    v.
    to be careful, to beware, to look out, to take care.
    Ricardo se guarda de los ladrones Richard bewares of thieves.
    * * *
    to be careful
    * * *
    * * *
    (v.) = exercise + care, exercise + caution, proceed + with caution, watch out, take + caution
    Ex. In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.
    Ex. Academic libraries should exercise caution when using impact factors exclusively for journal selection.
    Ex. Since the literature on community information tends to concentrate on a relatively small number of successful examples, any attempt to generalize about developments must proceed with caution.
    Ex. He'll get an ulcer or a heart attack if he doesn't watch out.
    Ex. Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.
    * * *
    tener cuidado(de)
    (v.) = be careful, be chary of, take + (great) pains to

    Ex: The indexer should be careful not to introduce bias needlessly.

    Ex: Other librarians at the session were chary of committing themselves to doing a certain amount of business with a vendor.
    Ex: Manic-depressives who are aware of their mental illness usually take great pains not to let the cat out of the bag, fearing it will damage their career and poison relationships.

    tener cuidado (de que)
    (v.) = take + care (that)

    Ex: Care should be taken when changing the order information.

    (v.) = exercise + care, exercise + caution, proceed + with caution, watch out, take + caution

    Ex: In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.

    Ex: Academic libraries should exercise caution when using impact factors exclusively for journal selection.
    Ex: Since the literature on community information tends to concentrate on a relatively small number of successful examples, any attempt to generalize about developments must proceed with caution.
    Ex: He'll get an ulcer or a heart attack if he doesn't watch out.
    Ex: Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.

    Spanish-English dictionary > tener cuidado

  • 88 tener éxito

    v.
    to have success, to be successful, to succeed, to be a hit.
    Ricardo acertó en su empresa Richard succeeded in his undertaking.
    * * *
    to be successful
    * * *
    * * *
    (v.) = achieve + success, be successful, get + anywhere, meet + success, prove + successful, succeed, attain + appeal, be a success, find + success, come up + trumps, prove + trumps, take off, meet with + success, hit + the big time, be popular, go + strong
    Ex. Some success was achieved in 1851 by boiling straw in caustic soda and mixing it with rag stock, but the resulting paper was still of poor quality and was little used by printers.
    Ex. For a scheme to be successful in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex. The storyteller has in fact to be something of a showman, a performer, before he gets anywhere.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex. In Germany, Hitler's propaganda machine was proving alarmingly successful.
    Ex. Had this venture succeeded, the complete face of bibliographical control today would have been different.
    Ex. The good novelist is therefore an author with a wide appeal but this wide appeal is not attained, or even sought, through a dilution of quality; it is simply that this type of writer has a different sort of skill.
    Ex. The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.
    Ex. During the 1980s, due to technology like cable and pay per view, wrestling increased its visibility and found some mainstream success.
    Ex. The article 'Clumps come up trumps' reviews four clump projects now at the end of their funding period = El artículo "Los catálogos colectivos virtuales triunfan' analiza cuatro proyectos sobre catálogos colectivos virtuales que se encuentran al final de su período de financiación.
    Ex. This new software will prove trumps for Microsoft = Este nuevo software será un éxito para Microsoft.
    Ex. But at some stage they are going to take off and public librarians will need to be ready to stake their claim to be the most appropriate people to collect and organize local community information.
    Ex. Consumers appear to complain largely when they believe their efforts were likely to meet with success.
    Ex. The word 'humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.
    Ex. The arrangement of two rotors side by side was never very popular.
    Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.
    * * *
    (v.) = achieve + success, be successful, get + anywhere, meet + success, prove + successful, succeed, attain + appeal, be a success, find + success, come up + trumps, prove + trumps, take off, meet with + success, hit + the big time, be popular, go + strong

    Ex: Some success was achieved in 1851 by boiling straw in caustic soda and mixing it with rag stock, but the resulting paper was still of poor quality and was little used by printers.

    Ex: For a scheme to be successful in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex: The storyteller has in fact to be something of a showman, a performer, before he gets anywhere.
    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex: In Germany, Hitler's propaganda machine was proving alarmingly successful.
    Ex: Had this venture succeeded, the complete face of bibliographical control today would have been different.
    Ex: The good novelist is therefore an author with a wide appeal but this wide appeal is not attained, or even sought, through a dilution of quality; it is simply that this type of writer has a different sort of skill.
    Ex: The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.
    Ex: During the 1980s, due to technology like cable and pay per view, wrestling increased its visibility and found some mainstream success.
    Ex: The article 'Clumps come up trumps' reviews four clump projects now at the end of their funding period = El artículo "Los catálogos colectivos virtuales triunfan' analiza cuatro proyectos sobre catálogos colectivos virtuales que se encuentran al final de su período de financiación.
    Ex: This new software will prove trumps for Microsoft = Este nuevo software será un éxito para Microsoft.
    Ex: But at some stage they are going to take off and public librarians will need to be ready to stake their claim to be the most appropriate people to collect and organize local community information.
    Ex: Consumers appear to complain largely when they believe their efforts were likely to meet with success.
    Ex: The word 'humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.
    Ex: The arrangement of two rotors side by side was never very popular.
    Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.

    Spanish-English dictionary > tener éxito

  • 89 Tener [cf Tener la espada]

    Es tan frecuente el uso de este verbo en la lengua castellana que poniendo aquí todos los modos de hablar en que entra, sería necesario repetirle muchas veces, y así por abreviar será buena regla mirar el vocablo que se le sigue o la cosa que uno tiene

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tener [cf Tener la espada]

  • 90 tener telarañas en los ojos

    БИРС > tener telarañas en los ojos

  • 91 tener ansias de

    (v.) = crave, crave for
    Ex. Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex. With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.
    * * *
    (v.) = crave, crave for

    Ex: Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.

    Ex: With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.

    Spanish-English dictionary > tener ansias de

  • 92 tener antojo de

    (v.) = crave, crave for
    Ex. Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex. With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.
    * * *
    (v.) = crave, crave for

    Ex: Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.

    Ex: With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.

    Spanish-English dictionary > tener antojo de

  • 93 tener un aspecto

    Ex. Tomorrow's libraries will look and feel very different 'places' from yesterday's buildings = Las bibliotecas del futuro tendrán un aspecto muy diferente de los edificios del pasado.
    * * *

    Ex: Tomorrow's libraries will look and feel very different 'places' from yesterday's buildings = Las bibliotecas del futuro tendrán un aspecto muy diferente de los edificios del pasado.

    Spanish-English dictionary > tener un aspecto

  • 94 tener la leche en los labios

    tiene la leche en los labios — у него ещё молоко́ на губа́х не обсо́хло

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tener la leche en los labios

  • 95 tener telarañas en los ojos

    разг.

    tiene telarañas en los ojos — ему затмило разум, он не в состоянии здраво рассуждать

    Universal diccionario español-ruso > tener telarañas en los ojos

  • 96 Los gatos quieren zapatos y los ratones pantalones

    [lang name="SpanishTraditionalSort"]No desees lo que no puedes tener.
    Wünsch dir nur das, was du haben kannst.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Los gatos quieren zapatos y los ratones pantalones

  • 97 tener en las manos

    гл.
    общ. (sostener) держать в руках (en los brazos; ÷áî-ë.)

    Испанско-русский универсальный словарь > tener en las manos

  • 98 tener [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno enfrente

    восстанови́ть про́тив себя́ кого

    tiene a todos los jueces enfrente — все су́дьи про́тив него́

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tener [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno enfrente

  • 99 Tener a alguno mucho tiempo en su poder

    Irpajasiña. + La plata y otras cosas así: apjasiña. + Un caballo de diestro: jiskhajasiña. + Una hacha o cirio: äjasiña, &c. + Tomando los verbos de llevar u otros según pide la propiedad.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tener a alguno mucho tiempo en su poder

  • 100 Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa

    Äjasiña. Tomando los verbos de llevar compuestos con la partícula -jasi.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa

См. также в других словарях:

  • tener los pintores — pintores, tener los pintores expr. menstruación. ❙ «Cuando tengas los pintores voy a beberte la sangre con una pajita.» C. Pérez Merinero, La mano armada. ❙ «Tener o estar con los pintores: tener la menstruación.» JMO. ❙ «Tener los pintores.… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tener los pantalones bien puestos — ser hombre recto; ser recto; cf. una decisión de hombre, sacar la cara, a lo hecho pecho, ser bien hombre, sacar pechito, plantarse, plantarse bien parado en los pies, derecho, parado en la hilacha, hombre de pelo en pecho, ponerse los… …   Diccionario de chileno actual

  • tener los cables a tierra — pop. Igual que Tener los cables cruzados …   Diccionario Lunfardo

  • tener los cables pelados — pop. Igual que Tener los cables cruzados …   Diccionario Lunfardo

  • tener los pies bien puestos sobre la tierra — ser práctico; ser racional; ser sensato; cf. ser ubicado, tener la cabeza bien puesta sobre los hombros; mi hijo tiene los pies bien puestos sobre la tierra; no se va a casar antes de tener un trabajo estable , nuestra generación era más libre,… …   Diccionario de chileno actual

  • tener los dedos crespos — pedir a otro realizar algo por uno; ser incapaz; no poder realizar algo simple; parasitar de otro en acción puntual; se usa en forma irónica para interpelar o rechazar a quien pide el favor del caso; cf. adónde la viste, pastelito, barsa, barsudo …   Diccionario de chileno actual

  • tener los días contados — Encontrarse en el fin de la vida: ■ tiene los días contados, no creemos que llegue a navidad …   Enciclopedia Universal

  • tener los ojos en el cogote — coloquial No darse cuenta de lo que se tiene delante: ■ parece que tengas los ojos en el cogote, ¿no ves el encendedor aquí delante? …   Enciclopedia Universal

  • tener los cables cruzados — pop. Estar demente// estar irritado// nervioso …   Diccionario Lunfardo

  • tener los fuelles picados — pop. Estar enfermo de tuberculosis …   Diccionario Lunfardo

  • tener los huesos molidos — pop. Estar físicamente muy cansado …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»