Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

tener+la+cabeza+en+su+sitio

  • 801 tener algo reservado

    (v.) = have + something up + Posesivo + sleeve
    Ex. He nervously looked at her, she had something up her sleeve, and he knew it.
    * * *
    (v.) = have + something up + Posesivo + sleeve

    Ex: He nervously looked at her, she had something up her sleeve, and he knew it.

    Spanish-English dictionary > tener algo reservado

  • 802 tener alguna incidencia en

    (v.) = have + some bearing on
    Ex. A library's objectives can be accomplished without legalistic study of the statutes, codes, or municipal ordinances that may establish the library or have some bearing on its functions.
    * * *
    (v.) = have + some bearing on

    Ex: A library's objectives can be accomplished without legalistic study of the statutes, codes, or municipal ordinances that may establish the library or have some bearing on its functions.

    Spanish-English dictionary > tener alguna incidencia en

  • 803 tener alguna posibilidad

    (v.) = have + a fighting chance
    Ex. At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.
    * * *
    (v.) = have + a fighting chance

    Ex: At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.

    Spanish-English dictionary > tener alguna posibilidad

  • 804 tener alguna posibilidad de triunfar

    (v.) = have + a fighting chance
    Ex. At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.
    * * *
    (v.) = have + a fighting chance

    Ex: At least British criminals deported to Australia had a fighting chance of reforming their lives.

    Spanish-English dictionary > tener alguna posibilidad de triunfar

  • 805 tener alguna relevancia para

    (v.) = have + some bearing on
    Ex. A library's objectives can be accomplished without legalistic study of the statutes, codes, or municipal ordinances that may establish the library or have some bearing on its functions.
    * * *
    (v.) = have + some bearing on

    Ex: A library's objectives can be accomplished without legalistic study of the statutes, codes, or municipal ordinances that may establish the library or have some bearing on its functions.

    Spanish-English dictionary > tener alguna relevancia para

  • 806 tener alucinaciones

    (v.) = hallucinate
    Ex. As Gately wonders if he is dreaming or hallucinating, a series of words and phrases bombard his consciousness.
    * * *

    Ex: As Gately wonders if he is dreaming or hallucinating, a series of words and phrases bombard his consciousness.

    Spanish-English dictionary > tener alucinaciones

  • 807 tener ansias de

    (v.) = crave, crave for
    Ex. Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex. With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.
    * * *
    (v.) = crave, crave for

    Ex: Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.

    Ex: With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.

    Spanish-English dictionary > tener ansias de

  • 808 tener antecedentes de

    (v.) = have + a track record of
    Ex. They have a track record of hysterics and exaggerations for political purposes.
    * * *
    (v.) = have + a track record of

    Ex: They have a track record of hysterics and exaggerations for political purposes.

    Spanish-English dictionary > tener antecedentes de

  • 809 tener antojo de

    (v.) = crave, crave for
    Ex. Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex. With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.
    * * *
    (v.) = crave, crave for

    Ex: Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.

    Ex: With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.

    Spanish-English dictionary > tener antojo de

  • 810 tener aspecto

    (v.) = look
    Ex. An architectural rendering is a pictorial representation of a building intended to show, before it has been built, how the building will look when completed.
    * * *
    (v.) = look

    Ex: An architectural rendering is a pictorial representation of a building intended to show, before it has been built, how the building will look when completed.

    Spanish-English dictionary > tener aspecto

  • 811 tener atrasos

    Ex. All Members who are not in arrears are eligible to nominate for these positions and to vote in the subsequent elections.
    * * *

    Ex: All Members who are not in arrears are eligible to nominate for these positions and to vote in the subsequent elections.

    Spanish-English dictionary > tener atrasos

  • 812 tener aversión a

    (v.) = have + aversion to
    Ex. Although in the past it has been said that readers have a psychological aversion to computers, its present widespread use in offices and business and industry invalidates this argument.
    * * *
    (v.) = have + aversion to

    Ex: Although in the past it has been said that readers have a psychological aversion to computers, its present widespread use in offices and business and industry invalidates this argument.

    Spanish-English dictionary > tener aversión a

  • 813 tener beneficios

    (v.) = have + benefits
    Ex. The opportunity to gather individualized information can have unique benefits.
    * * *
    (v.) = have + benefits

    Ex: The opportunity to gather individualized information can have unique benefits.

    Spanish-English dictionary > tener beneficios

  • 814 tener buen apetito

    (v.) = have + a good appetite
    Ex. He rests tranquilly, has a good appetite, and says he 'feels tip-top'.
    * * *
    (v.) = have + a good appetite

    Ex: He rests tranquilly, has a good appetite, and says he 'feels tip-top'.

    Spanish-English dictionary > tener buen apetito

  • 815 tener buen ojo para juzgar a la gente

    Ex. The nature of Duncan's murder and the events leading up to it suggest that he was neither a discerning man nor a good judge of character.
    * * *

    Ex: The nature of Duncan's murder and the events leading up to it suggest that he was neither a discerning man nor a good judge of character.

    Spanish-English dictionary > tener buen ojo para juzgar a la gente

  • 816 tener buena mano con las plantas

    (v.) = have + a green thumb, have + green fingers
    Ex. Traditionally, someone who works well with plants is said to have a green thumb, or green fingers.
    Ex. Traditionally, someone who works well with plants is said to have a green thumb, or green fingers.
    * * *
    (v.) = have + a green thumb, have + green fingers

    Ex: Traditionally, someone who works well with plants is said to have a green thumb, or green fingers.

    Ex: Traditionally, someone who works well with plants is said to have a green thumb, or green fingers.

    Spanish-English dictionary > tener buena mano con las plantas

  • 817 tener buenas perspectivas para

    Ex. Libraries are also well-placed to offer desktop publishing as a resource to their readers.
    * * *

    Ex: Libraries are also well-placed to offer desktop publishing as a resource to their readers.

    Spanish-English dictionary > tener buenas perspectivas para

  • 818 tener bulla

    v.
    to be in a hurry.
    * * *
    Ex. Librarians too easily forget that many readers are in a hurry, and hardly any are under no time constraint at all.
    * * *

    Ex: Librarians too easily forget that many readers are in a hurry, and hardly any are under no time constraint at all.

    Spanish-English dictionary > tener bulla

  • 819 tener cabida para

    (v.) = hold, accommodate, include, take
    Ex. If the search is made with a call number, a summary of copies with that call number which are held by the library is first displayed.
    Ex. Changes have been made to accommodate modern approaches or new groupings of subjects.
    Ex. Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
    Ex. A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.
    * * *
    (v.) = hold, accommodate, include, take

    Ex: If the search is made with a call number, a summary of copies with that call number which are held by the library is first displayed.

    Ex: Changes have been made to accommodate modern approaches or new groupings of subjects.
    Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
    Ex: A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.

    Spanish-English dictionary > tener cabida para

  • 820 tener calentura

    v.
    to have a fever.
    * * *
    (v.) = have + a temperature, have + a fever
    Ex. After the first injection, 113 children had a temperature of 37.5°C or higher -- 81 in the vaccine group and 32 in the placebo group.
    Ex. Parents were asked to subjectively assess whether their child had a fever.
    * * *
    (v.) = have + a temperature, have + a fever

    Ex: After the first injection, 113 children had a temperature of 37.5°C or higher -- 81 in the vaccine group and 32 in the placebo group.

    Ex: Parents were asked to subjectively assess whether their child had a fever.

    Spanish-English dictionary > tener calentura

См. также в других словарях:

  • cabeza — sustantivo femenino 1. Parte del cuerpo del hombre y de muchos animales en la que se encuentran el cerebro y algunos órganos de los sentidos: la cabeza de una persona, la cabeza de un pez, la cabeza de un toro. cabeza abajo. 2. Esta parte del… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cabeza — (Del lat. capitĭa). 1. f. Parte superior del cuerpo del hombre y superior o anterior de muchos animales, en la que están situados algunos órganos de los sentidos e importantes centros nerviosos. 2. por antonom. La de ovino preparada para comer. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sitio — sustantivo masculino 1. Lugar ocupado o que puede ser ocupado por una persona o por una cosa: Hazle sitio a Alicia para que pueda sentarse. Este mueble ocupa mucho sitio. En el banco hay sitio para tres personas. 2. Lugar o espacio concreto: El… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… …   Enciclopedia Universal

  • cabeza — s. glande. ❙ «...se la acariciaba hasta arrancar de entre los pliegues del prepucio una cabeza rotunda, color rojo pasión...» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ ▄▀ «Me he hecho daño en la polla, en la cabeza.» 2. cabeza cuadrada s. alemán. ❙ «No …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cabeza — {{#}}{{LM C06370}}{{〓}} {{SynC06513}} {{[}}cabeza{{]}} ‹ca·be·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona y en algunos animales,{{♀}} parte superior o anterior del cuerpo en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos: • Los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Sitio de Osaka — 大坂の役 Parte de período Edo Ilustración del libro de François Caron «El incendio del Castillo Osaka». Fecha …   Wikipedia Español

  • Cabeza Piramidal — Saltar a navegación, búsqueda Cabeza Piramidal (del inglés Pyramid Head) es el sobrenombre de un monstruo ficticio que aparece en la serie de videojuegos Silent Hill, y lo hace por primera vez en Silent Hill 2. Impresionó tanto al público que ha… …   Wikipedia Español

  • Cabeza del Buey — Saltar a navegación, búsqueda Cabeza del Buey Bandera …   Wikipedia Español

  • Sitio de Cúcuta — Parte de Guerra de los Mil Días Fecha 11 de junio al 15 de julio de 1900 Lugar Cúcuta …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.