-
1 sopesar
v.1 to weigh up (pros y contras).2 to consider, to weigh, to ponder, to put on the scale.Ellos valoraron la decisión The weighed the decision.* * *1 to try the weight of2 figurado to weigh up* * *VT1) (=levantar) to try the weight of2) (=evaluar) [+ situación] to weigh up; [+ palabras] to weigh* * ** * *= take into + account, take into + consideration, weigh, balance, weigh against, weigh up.Ex. Taking into account both indexing and searching effort a KWIC index is most appropriate for an index that will be studied only infrequently.Ex. A certain number of days is to be added to today's date to calculate the date due, taking into consideration the dates the library is closed.Ex. Examines the advantages and disadvantages of approval plans suggesting that each library must carefully weigh them in order to determine its own best course of action.Ex. The need to run two systems in parallel will have to be balanced against the time taken to prepare all records.Ex. The benefits have to be weighed against the costs of new systems and the impact of change = Se deben sopesar los beneficios frente a los costes de los nuevos sistemas y las repercusiones del cambio.Ex. The author weighs up whether a dumbing down has taken place in the UK tabloid and broadsheet press.----* sopesar las palabras = weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully).* sopesar riesgos = weigh up + risks.* sopesar una idea = weigh + idea.* * ** * *= take into + account, take into + consideration, weigh, balance, weigh against, weigh up.Ex: Taking into account both indexing and searching effort a KWIC index is most appropriate for an index that will be studied only infrequently.
Ex: A certain number of days is to be added to today's date to calculate the date due, taking into consideration the dates the library is closed.Ex: Examines the advantages and disadvantages of approval plans suggesting that each library must carefully weigh them in order to determine its own best course of action.Ex: The need to run two systems in parallel will have to be balanced against the time taken to prepare all records.Ex: The benefits have to be weighed against the costs of new systems and the impact of change = Se deben sopesar los beneficios frente a los costes de los nuevos sistemas y las repercusiones del cambio.Ex: The author weighs up whether a dumbing down has taken place in the UK tabloid and broadsheet press.* sopesar las palabras = weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully).* sopesar riesgos = weigh up + risks.* sopesar una idea = weigh + idea.* * *sopesar [A1 ]vt‹ventajas/situación› to weigh upsopesaba cada una de sus palabras she weighed o carefully considered every word* * *
sopesar ( conjugate sopesar) verbo transitivo ‹situación/ventajas› to weigh up;
‹ palabras› to weigh
sopesar verbo transitivo
1 (tantear el peso de algo) to try the weight of
2 fig (ponderar las ventajas, los inconvenientes) to weigh up
' sopesar' also found in these entries:
Spanish:
pro
English:
balance
- weigh
- weigh up
* * *sopesar vt1. [calcular el peso de] to try the weight of2. [los pros y los contras de] to weigh up* * *v/t figweigh up* * *sopesar vt: to weigh, to evaluate -
2 tenemos∙ que sacarle adelante
• musíme mu pomoci na nohy -
3 situación
f1) размещение, расположение; устройство2) местоположение, местонахождение3) положение, обстановка, ситуация4) см. situado 2. 1)••estar en la situación activa — служить, состоять на службеestar en la situación pasiva — быть на пенсии (в отставке) -
4 situación
f1) состояние, обстановка, ситуация2) местоположение, местонахождение3) размещение- situación crítica de la economía
- situación de la economía
- situación de la economía nacional
- situación económica
- situación económica actual
- situación económica alentadora
- situación económica desfavorable
- situación económica estable
- situación económica favorable
- situación económica y financiera
- situación económica de gravedad extrema
- situación económica interna
- situación económica mundial
- situación económico-financiera
- situación de estancamiento
- situación de extrema pobreza
- situación financiera
- situación del mercado
- situación en el mercado
- situación monetaria
- situación de monopolio
- situación de monopolio en el mercado
- situación monopolística
- situación patrimonial
- situación del sector exterior -
5 situación del mercado
= situación en el mercado рыночная конъюнктура; положение на рынкеEl diccionario Español-ruso económico > situación del mercado
-
6 situación económica
экономическое положение, состояние экономикиcausar la grave situación económica — порождать [вызывать] тяжёлое экономическое положение
estudiar la situación económica — исследовать [изучать] экономическое положение
reflejar la situación económica — отражать экономическое положение (напр. в документации)
-
7 situación económica actual
ante la situación económica actual — при нынешнем экономическом положении; в современных экономических условиях
El diccionario Español-ruso económico > situación económica actual
-
8 situación en el mercado
El diccionario Español-ruso económico > situación en el mercado
-
9 ventajas
-
10 situación
1) местоположение;2) расположение, помещение;3) ситуация;4) положение, должность;5) обстановка* * *f1) место; местонахождение2) размещение; помещение, расположение в определенном месте3) (правовое) положение; состояние; статус4) ассигнование•- situación de allanamiento prolongado
- situación de emergencia
- situación de excepción
- situación de incomunicado
- situación de necesidad
- situación excepcional
- situación financiera
- situación física
- situación jurídica
- situación legal
- situación metálica
- situación migratoria -
11 situación de emergencia
MX; см. situación de excepciónEl diccionario Español-ruso jurídico > situación de emergencia
-
12 análisis de la situación económica
análisis de la situación económicaKonjunkturanalyseDiccionario Español-Alemán > análisis de la situación económica
-
13 con esto tenemos para rato
con esto tenemos para ratodamit kommen wir eine Zeit lang aus -
14 dijo una frase alusiva a la situación
dijo una frase alusiva a la situacióner/sie sagte kurz etwas über die LageDiccionario Español-Alemán > dijo una frase alusiva a la situación
-
15 escaquearse de una situación comprometida
escaquearse de una situación comprometidaeiner heiklen Situation aus dem Weg gehenDiccionario Español-Alemán > escaquearse de una situación comprometida
-
16 esta situación me pone enfermo
esta situación me pone enfermodiese Situation macht mich ganz krank -
17 estar en situación de interinidad
estar en situación de interinidadeine befristete Stelle habenDiccionario Español-Alemán > estar en situación de interinidad
-
18 estar en situación desahogada
estar en situación desahogadawohlhabend sein -
19 estoy cansada, tenemos que hacer una parada
estoy cansada, tenemos que hacer una paradaich bin müde, wir müssen eine Rast einlegenDiccionario Español-Alemán > estoy cansada, tenemos que hacer una parada
-
20 la situación de los niños sin techo es acongojante
la situación de los niños sin techo es acongojantedie Situation der Straßenkinder ist bedrückendDiccionario Español-Alemán > la situación de los niños sin techo es acongojante
См. также в других словарях:
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Noticias/Actual — Café: Noticias … Wikipedia Español
Manifiesto de Cartagena — El Manifiesto de Cartagena es un documento escrito por Simón Bolívar en el marco de la Independencia de Colombia y de Venezuela, luego de la caída de la Primera República, explicando con gran detalle y precisión las causas de esta pérdida. Fue… … Wikipedia Español