Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

ten

  • 41 increase

    1. [in'kri:s] verb
    (to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) tiltage; øge; stige
    2. ['inkri:s] noun
    ((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) stigning; øgning
    - on the increase
    * * *
    1. [in'kri:s] verb
    (to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) tiltage; øge; stige
    2. ['inkri:s] noun
    ((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) stigning; øgning
    - on the increase

    English-Danish dictionary > increase

  • 42 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) donkraft
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) knægt
    * * *
    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) donkraft
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) knægt

    English-Danish dictionary > jack

  • 43 king

    [kiŋ]
    1) (a male ruler of a nation, who inherits his position by right of birth: He became king when his father died; King Charles III.) konge
    2) (the playing-card with the picture of a king: I have two cards - the ten of spades and the king of diamonds.) konge
    3) (the most important piece in chess.) konge
    - kingly
    - kingliness
    - kingfisher
    - king-sized
    - king-size
    * * *
    [kiŋ]
    1) (a male ruler of a nation, who inherits his position by right of birth: He became king when his father died; King Charles III.) konge
    2) (the playing-card with the picture of a king: I have two cards - the ten of spades and the king of diamonds.) konge
    3) (the most important piece in chess.) konge
    - kingly
    - kingliness
    - kingfisher
    - king-sized
    - king-size

    English-Danish dictionary > king

  • 44 knock back

    (to drink, especially quickly and in large quantities: He knocked back three pints of beer in ten minutes.) hælde i sig
    * * *
    (to drink, especially quickly and in large quantities: He knocked back three pints of beer in ten minutes.) hælde i sig

    English-Danish dictionary > knock back

  • 45 lieutenant

    [ləf'tenənt]
    (often abbreviated to Lt., Lieut., when written)
    1) (in the army, the rank next below captain.) løjtnant
    2) (in the navy, the rank next below lieutenant-commander.) løjtnant
    * * *
    [ləf'tenənt]
    (often abbreviated to Lt., Lieut., when written)
    1) (in the army, the rank next below captain.) løjtnant
    2) (in the navy, the rank next below lieutenant-commander.) løjtnant

    English-Danish dictionary > lieutenant

  • 46 look for

    (to search for: She lost her handbag and wasted ten minutes looking for it.) lede efter
    * * *
    (to search for: She lost her handbag and wasted ten minutes looking for it.) lede efter

    English-Danish dictionary > look for

  • 47 magnification

    [-fi-]
    1) (the act of magnifying (something).) forstørrelse
    2) (the power of magnifying: the magnification of a pair of binoculars.) forstørrelse
    3) (the extent to which something (eg a photograph) has been magnified: The magnification is ten times (10 ×).) forstørrelse
    * * *
    [-fi-]
    1) (the act of magnifying (something).) forstørrelse
    2) (the power of magnifying: the magnification of a pair of binoculars.) forstørrelse
    3) (the extent to which something (eg a photograph) has been magnified: The magnification is ten times (10 ×).) forstørrelse

    English-Danish dictionary > magnification

  • 48 minute

    I ['minit] noun
    1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) minut
    2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) minut
    3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) øjeblik
    4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) minut; øjeblik
    5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) referat
    - the minute that
    - the minute
    - to the minute
    - up to the minute
    II adjective
    1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) meget lille
    2) (paying attention to the smallest details: minute care.) minutiøs; omhyggelig
    - minuteness
    * * *
    I ['minit] noun
    1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) minut
    2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) minut
    3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) øjeblik
    4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) minut; øjeblik
    5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) referat
    - the minute that
    - the minute
    - to the minute
    - up to the minute
    II adjective
    1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) meget lille
    2) (paying attention to the smallest details: minute care.) minutiøs; omhyggelig
    - minuteness

    English-Danish dictionary > minute

  • 49 more or less

    (approximately or almost: They've more or less finished the job; The distance is ten kilometres, more or less.) mere eller mindre
    * * *
    (approximately or almost: They've more or less finished the job; The distance is ten kilometres, more or less.) mere eller mindre

    English-Danish dictionary > more or less

  • 50 musician

    [mju'ziʃən]
    1) (a person who is skilled in music: The conductor of this orchestra is a fine musician.) musiker
    2) (a person who plays a musical instrument: This show has ten singers, twenty dancers and fifty musicians.) musiker
    * * *
    [mju'ziʃən]
    1) (a person who is skilled in music: The conductor of this orchestra is a fine musician.) musiker
    2) (a person who plays a musical instrument: This show has ten singers, twenty dancers and fifty musicians.) musiker

    English-Danish dictionary > musician

  • 51 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) nummer; tal
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) antal
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) nummer; -nummer
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) nummer
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) nummerere
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) tælle
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) udgøre
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) nummer; tal
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) antal
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) nummer; -nummer
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) nummer
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) nummerere
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) tælle
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) udgøre
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Danish dictionary > number

  • 52 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i
    * * *
    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i

    English-Danish dictionary > of

  • 53 out for the count

    1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) bevidstløs
    2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) gået ud som et lys; i dyb søvn
    * * *
    1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) bevidstløs
    2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) gået ud som et lys; i dyb søvn

    English-Danish dictionary > out for the count

  • 54 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Danish dictionary > pass

  • 55 payment

    1) (money etc paid: The TV can be paid for in ten weekly payments.) betaling; afdrag
    2) (the act of paying: He gave me a book in payment for my kindness.) betaling
    * * *
    1) (money etc paid: The TV can be paid for in ten weekly payments.) betaling; afdrag
    2) (the act of paying: He gave me a book in payment for my kindness.) betaling

    English-Danish dictionary > payment

  • 56 plate

    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tallerken; -tallerken
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plade; -plade
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) sølvtøj
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) dørskilt
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) planche
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) protese
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) negativplade
    - plateful
    - plating
    - plate glass
    * * *
    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tallerken; -tallerken
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plade; -plade
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) sølvtøj
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) dørskilt
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) planche
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) protese
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) negativplade
    - plateful
    - plating
    - plate glass

    English-Danish dictionary > plate

  • 57 potential

    [pə'tenʃəl] 1. adjective
    (possible; that may develop into the thing mentioned: That hole in the road is a potential danger.) mulig; potentiel
    2. noun
    (the possibility, or likelihood, of successful development (in a particular way): The land has great farming potential; He shows potential as a teacher.) mulighed; anlæg
    * * *
    [pə'tenʃəl] 1. adjective
    (possible; that may develop into the thing mentioned: That hole in the road is a potential danger.) mulig; potentiel
    2. noun
    (the possibility, or likelihood, of successful development (in a particular way): The land has great farming potential; He shows potential as a teacher.) mulighed; anlæg

    English-Danish dictionary > potential

  • 58 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) frekvens
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) procent
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) hastighed
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) (løn-)sats
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) kommuneskat
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vurdere; regnes
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange
    * * *
    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) frekvens
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) procent
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) hastighed
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) (løn-)sats
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) kommuneskat
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vurdere; regnes
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange

    English-Danish dictionary > rate

  • 59 retention

    [rə'tenʃən]
    (the act of retaining: the retention of information.) bevarelse
    * * *
    [rə'tenʃən]
    (the act of retaining: the retention of information.) bevarelse

    English-Danish dictionary > retention

  • 60 roll up

    1) (to form into a roll: to roll up the carpet; He rolled up his sleeves.) rulle
    2) (to arrive: John rolled up ten minutes late.) ankomme
    3) ((especially shouted to a crowd at a fair etc) to come near: Roll up! Roll up! Come and see the bearded lady!) kom nærmere!
    * * *
    1) (to form into a roll: to roll up the carpet; He rolled up his sleeves.) rulle
    2) (to arrive: John rolled up ten minutes late.) ankomme
    3) ((especially shouted to a crowd at a fair etc) to come near: Roll up! Roll up! Come and see the bearded lady!) kom nærmere!

    English-Danish dictionary > roll up

См. также в других словарях:

  • TEN — steht für: Toxische epidermale Nekrolyse eine Hautveränderung mit blasiger Ablösungen der Epidermis Transeuropäische Netze (Trans European Networks), Beitrag der EU zur Umsetzung und Entwicklung des Binnenmarktes Third World European Network,… …   Deutsch Wikipedia

  • ten — [ten] number, n [: Old English; Origin: tien] 1.) the number 10 ▪ Snow had been falling steadily for ten days. ▪ I need to be home by ten (=ten o clock) . ▪ At the time, she was about ten (=ten years old) . 2.) ten to one informal used to say… …   Dictionary of contemporary English

  • Ten — steht für: Toxische epidermale Nekrolyse eine Hautveränderung mit blasiger Ablösungen der Epidermis Transeuropäische Netze (Trans European Networks), Beitrag der EU zur Umsetzung und Entwicklung des Binnenmarktes Third World European Network,… …   Deutsch Wikipedia

  • ten — /ten/, n. 1. a cardinal number, nine plus one. 2. a symbol for this number, as 10 or X. 3. a set of this many persons or things. 4. a playing card with ten pips. 5. Informal. a ten dollar bill: She had two tens and a five in her purse. 6. Also… …   Universalium

  • ten- — [ten] prefix combining form TENO : used before a vowel * * * To stretch. Derivatives include tendon, pretend, hypotenuse, tenement, tenor, entertain …   Universalium

  • ten — TEN, tenuri, s.n. Culoarea şi însuşirile pielii obrazului; p. ext. pielea obrazului. ♢ Fond de ten = produs de cosmetică de consistenţă păstoasă sau lichidă, gras, de culoarea pudrei, folosit ca fard. – Din fr. teint. Trimis de RACAI, 13.09.2007 …   Dicționar Român

  • ten — O.E. ten (Mercian), tien (W.Saxon), from P.Gmc. *tekhan (Cf. O.S. tehan, O.N. tiu, Dan. ti, O.Fris. tian, O.Du. ten, Du. tien, O.H.G. zehan, Ger. zehn, Goth. taihun ten ), from PIE *dekm …   Etymology dictionary

  • Ten'ō — (天応, Ten ō?) fue el nombre de una era japonesa (年号, nengō …   Wikipedia Español

  • ten — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIIa, lm M. m i B. mnż ten, pozostałe formy utworzone od tematu t ; lp B. ż tę; lm M. mos ci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jako określenie rzeczownika wyodrębnia kogoś lub coś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ten — [ten] adj. [ME < OE ten, tȳn, tene, akin to Ger zehn < IE * dék̑ṃ, ten > Sans dáça, Gr dēka, L decem] totaling one more than nine n. 1. the cardinal number between nine and eleven; 10; X 2. any group of ten people or things 3. something… …   English World dictionary

  • ten — ► CARDINAL NUMBER ▪ one more than nine; 10. (Roman numeral: x or X.) ● ten out of ten Cf. ↑ten out of ten ● ten to one Cf. ↑ten to one DERIVATI …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»