-
21 knoten
Knóten m, - 1. възел; 2. Bot коляно, коленце; 3. завръзка (в драма); 4. кок (прическа); umg bei jmdm. ist der Knoten geplatzt някой най-после е разбрал (схванал) нещо.* * *der, - 1. възел; e-n = lцsen развързвам възел; 2. кок (коса); 3. бот коляно, възел; 4. мор възел (1852 м); 5. анат ганглий; <> der = der Handlung лит завръзка на действието. -
22 konto
-
23 loten
lóten sw.V. hb tr.V. 1. Arch спускам отвес; 2. измервам дълбочина с лот.* * *itr 1. мор измервам дълбочината с отвес; 2. стр проверявам отвесността. -
24 nuten
núten sw.V. hb tr.V. Tech издълбавам, правя канал (жлеб, прорез).* * *tr дълбая жлеб, фалцувам. -
25 oberbau
Óberbau m o.Pl. 1. горната част на постройка; 2. настилка на път.* * *der, -ten 1. cmp горен строеж; 2. сандък, каросерия (на кола); 3. платно на жп линия; -
26 pfahlbau
Pfáhlbau m наколно жилище.* * *der, -ten наколно жилище; -
27 quantum
-
28 raten
ráten (riet, geraten) unr.V. hb itr.V. 1. съветвам (jmdm. zu etw. (Dat) някого за нещо); 2. отгатвам; Jmdm. in einer Angelegenheit raten Съветвам някого по даден проблем; wozu rätst du mir? какво ще ме посъветваш?; ihm ist nicht zu raten не може да му се помогне (не слуша съветите); Lass mich raten! Нека отгатна!* * ** (ie, а) !. itr, tr: e-m (zu) etw = съветвам нкг нщ; laб der = послушай ми съвета; еr weiб sich nicht zu = не знае какво да прави; 2. tr отгатвам, гадая. -
29 schroten
schróten sw.V. hb tr.V. смилам едро зърнени храни.* * *it 1. стривам; меля грубо; 2. дялам дърво; обработвам метал. -
30 spaten
Spáten m, - бел, права лопата.* * *der, - лопата, бел. -
31 sputen
spúten sich sw.V. hb бързам, побързвам.* * *r бързам. -
32 tiefbau
Tiefbau m o.Pl. 1. подземно строителство; строителство на подземни съоръжения (канали, тунели); 2. минни работи под земята.* * *der, -ten подземно строителство; -
33 treten
tréten (trat, getreten) unr.V. sn itr.V. 1. стъпвам, пристъпвам; 2. ритам (nach jmdm./etw. (Dat) някого, нещо); 3. появява се, избива (пот); tr.V. 1. натискам с крак (педал, спирачка); 2. настъпвам, стъпквам, смачквам с крак; näher treten приближавам се; zur Seite treten отдръпвам се настрани; ans Fenster treten заставам до прозореца; gegen die Tür treten блъскам, блъсвам вратата с крак; aus dem Zimmer treten излизам от стаята; ins Zimmer treten влизам в стаята; vor das Publikum treten излизам пред публиката; der Schweiß trat ihm auf die Stirn пот изби по челото му; ihr traten die Tränen in die Augen очите ѝ се напълниха със сълзи; übertr auf jmds. Seite treten заставам на нечия страна, помагам на някого; übertr jmdm. in den Weg treten изпречвам се някому на пътя; in Erscheinung treten появявам се; in den Ruhestand treten излизам в пенсия; in Aktion treten влизам в действие; in Verbindung mit jmdm. treten влизам във връзка с някого; ein Gesetz tritt in Kraft/ außer Kraft закон влиза в сила/бива отменен; die Bremse treten натискам спирачката; Sp eine Ecke treten бия ъглов удар.* * ** (а, е) itr s 1. стъпвам, пристъпвам; bitte = Siе nдher! моля, приближете се! zur Seite = отдръпвам се; 2. e-m zu nahe = засягам нкг отблизо, обиждам го; 3. и h тъпча, стъпвам все на същото място; 4. e-m in den Weg = изпречвам се нкм на пътя, попречвам нкм; tr 1. стъпквам, потъпквам; утъпквам; etw in den Staub, mit Fьбen, zu Boden = стъпквам, потъпквам нщ; 2. ритвам. -
34 trompeten
trompéten sw.V. hb itr.V. 1. umg свиря на тромпет; 2. тръби (слон); 3. разгласявам.* * *itr, tr свиря на тромпет; тръбя; прен разтръбявам -
35 tuten
túten sw.V. hb itr.V. свиря (със сирена, клаксон); umg von Tuten und Blasen keine Ahnung haben нямам и понятие от нещо.* * *itr надувам сигнален рог. -
36 ueberbau
der, -e и -ten надстройка (и прен). -
37 umbau
der, -ten 1. престрояване; 2. преустройка; 3. прен преустройство; 4. дървено скеле, рамка; ein Sofa mit = канапе с дървена рамка и лавици. -
38 unterbau
der, -ten долен строеж; основа, фундамент. -
39 verbluten
verblúten sw.V. sn itr.V. умирам от загуба на кръв, изтича ми кръвта.* * *itr s, r умирам от загуба на кръв; -
40 verboten
verbóten adj 1. забранен; 2. umg грозен, смешен, невъзможен.* * *a забранен.
См. также в других словарях:
TEN — steht für: Toxische epidermale Nekrolyse eine Hautveränderung mit blasiger Ablösungen der Epidermis Transeuropäische Netze (Trans European Networks), Beitrag der EU zur Umsetzung und Entwicklung des Binnenmarktes Third World European Network,… … Deutsch Wikipedia
ten — [ten] number, n [: Old English; Origin: tien] 1.) the number 10 ▪ Snow had been falling steadily for ten days. ▪ I need to be home by ten (=ten o clock) . ▪ At the time, she was about ten (=ten years old) . 2.) ten to one informal used to say… … Dictionary of contemporary English
Ten — steht für: Toxische epidermale Nekrolyse eine Hautveränderung mit blasiger Ablösungen der Epidermis Transeuropäische Netze (Trans European Networks), Beitrag der EU zur Umsetzung und Entwicklung des Binnenmarktes Third World European Network,… … Deutsch Wikipedia
ten — /ten/, n. 1. a cardinal number, nine plus one. 2. a symbol for this number, as 10 or X. 3. a set of this many persons or things. 4. a playing card with ten pips. 5. Informal. a ten dollar bill: She had two tens and a five in her purse. 6. Also… … Universalium
ten- — [ten] prefix combining form TENO : used before a vowel * * * To stretch. Derivatives include tendon, pretend, hypotenuse, tenement, tenor, entertain … Universalium
ten — TEN, tenuri, s.n. Culoarea şi însuşirile pielii obrazului; p. ext. pielea obrazului. ♢ Fond de ten = produs de cosmetică de consistenţă păstoasă sau lichidă, gras, de culoarea pudrei, folosit ca fard. – Din fr. teint. Trimis de RACAI, 13.09.2007 … Dicționar Român
ten — O.E. ten (Mercian), tien (W.Saxon), from P.Gmc. *tekhan (Cf. O.S. tehan, O.N. tiu, Dan. ti, O.Fris. tian, O.Du. ten, Du. tien, O.H.G. zehan, Ger. zehn, Goth. taihun ten ), from PIE *dekm … Etymology dictionary
Ten'ō — (天応, Ten ō?) fue el nombre de una era japonesa (年号, nengō … Wikipedia Español
ten — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIIa, lm M. m i B. mnż ten, pozostałe formy utworzone od tematu t ; lp B. ż tę; lm M. mos ci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jako określenie rzeczownika wyodrębnia kogoś lub coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ten — [ten] adj. [ME < OE ten, tȳn, tene, akin to Ger zehn < IE * dék̑ṃ, ten > Sans dáça, Gr dēka, L decem] totaling one more than nine n. 1. the cardinal number between nine and eleven; 10; X 2. any group of ten people or things 3. something… … English World dictionary
ten — ► CARDINAL NUMBER ▪ one more than nine; 10. (Roman numeral: x or X.) ● ten out of ten Cf. ↑ten out of ten ● ten to one Cf. ↑ten to one DERIVATI … English terms dictionary